Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit etw. [Dat.] einhergehen to involve sth. [include, be accompanied by]
mit etw. [Dat.] einhergehen to be paralleled by sth.
mit etw. [Dat.] Erfolg haben to be successful in doing sth.
mit etw. [Dat.] Ernst machento follow through with sth.
mit etw. [Dat.] falschliegen [ugs.] to be misguided in sth.
mit etw. [Dat.] fertig seinto have finished with sth.
mit etw. [Dat.] fertig werden [etw. bewältigen] to get over sth.
mit etw. [Dat.] fortfahren [eine Tätigkeit fortsetzen] to go on doing sth.
mit etw. [Dat.] fortfahren [etw. fortsetzen] to pick sth. up where one left off [continue sth., resume sth.]
mit etw. [Dat.] fortfahren [weitermachen] to continue (with) sth.
mit etw. [Dat.] fortfahren [weitermachen]to continue doing sth.
mit etw. [Dat.] geahndet werden [geh.]to be visited with sth. [archaic] [punished]
mit etw. [Dat.] geahndet werden [geh.]to be punished with sth.
mit etw. [Dat.] geizento be miserly with sth.
mit etw. [Dat.] geizento be stingy with sth.
mit etw. [Dat.] geizen [mit Komplimenten, Ratschlägen etc.] to be sparing with sth. [with compliments, advice, etc.]
mit etw. [Dat.] Geld verdienen to make money by doing sth.
mit etw. [Dat.] gespickt sein [fig.] [von etw. wimmeln]to be sprinkled with sth. [fig.] [bristle with sth.]
mit etw. [Dat.] Gewinn machento profit by doing sth.
mit etw. [Dat.] gleichkommento come level with sth.
mit etw. [Dat.] gut fertigwerden to take sth. in stride [Am.] [idiom]
mit etw. [Dat.] gut fertigwerden to take sth. in one's stride [idiom]
mit etw. [Dat.] gut klarkommen to take sth. in stride [Am.] [idiom]
mit etw. [Dat.] gut klarkommen [ugs.] to take sth. in one's stride [idiom]
mit etw. [Dat.] (gut) vorankommen [große Fortschritte machen]to forge ahead with sth. [make good progress]
mit etw. [Dat.] Hand in Hand gehen [Redewendung]to accompany sth.
mit etw. [Dat.] handelnto deal in sth.
mit etw. [Dat.] handelnto trade in sth.
mit etw. [Dat.] harmonieren to consort with sth. [archaic] [be in harmony with sth.]
mit etw. [Dat.] harmonierento consort to sth. [archaic] [be in harmony with sth.]
mit etw. [Dat.] harmonieren [sich gut in etw. einfügen]to blend in with sth. [to fit in]
mit etw. [Dat.] hat es seine Richtigkeitsth. is right
mit etw. [Dat.] hauptsächlich beschäftigtprincipally involved in sth.
mit etw. [Dat.] hausieren gehen [auch fig. Redewendung] to hawk sth. around [also fig.]
mit etw. [Dat.] hausieren gehen [auch fig. Redewendung]to peddle sth. around [also fig.]
mit etw. [Dat.] hehlento fence sth. [coll.] [sell stolen goods]
mit etw. [Dat.] herausplatzento blurt out sth.
mit etw. [Dat.] herumfuchteln [ugs.] to flourish sth. [wave about]
mit etw. [Dat.] herumfuhrwerken [ugs.] [pej.]to jiggle sth. around [coll.]
mit etw. [Dat.] herumfummeln [ugs.] to monkey around with sb. [waste sb.'s time]
mit etw. [Dat.] herumfummeln [ugs.] to monkey about with sb. [waste sb.'s time]
mit etw. [Dat.] herumspielen [nervös, gedankenverloren etc.]to toy with sth.
mit etw. [Dat.] hinkommen [ugs.] [auskommen]to make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] hinlangen [regional] [auskommen]to make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] hinreichen [ugs.] [auskommen] to make do (on sth.)
mit etw. [Dat.] hinter dem Zaun halten [Redewendung] to keep quiet about sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] hinterm / hinter dem Busch halten [Redewendung]to keep sth. quiet
mit etw. [Dat.] hinterm Zaun halten [Redewendung]to keep quiet about sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] im Zusammenhang stehento bear on / upon sth. [relate to]
mit etw. [Dat.] im Zusammenhang stehen to be related to sth.
mit etw. [Dat.] in (enger) Verbindung stehen to be (strongly) associated with sth.
mit etw. [Dat.] in Verbindung gebracht werdento be associated with sth.
mit etw. [Dat.] in Zusammenhang stehen to relate to sth.
mit etw. [Dat.] in Zusammenhang stehen to be associated with sth.
mit etw. [Dat.] in Zusammenhang stehento bear on / upon sth. [relate to]
mit etw. [Dat.] jonglieren [auch fig.: mit Zahlen, Worten etc.]to juggle with sth. [also fig.: with figures, words, etc.]
mit etw. [Dat.] kämpfen to contend with sth.
mit etw. [Dat.] kämpfen [Problem usw.]to grapple with sth.
mit etw. [Dat.] keinen Erfolg haben to be unsuccessful with sth.
mit etw. [Dat.] klarkommen [ugs.] to come to terms with sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] klimpern [z. B. Kleingeld]to jingle sth. [e.g. pocket change]
mit etw. [Dat.] knapsen [ugs.]to be tight with sth. [Br.] [coll.]
mit etw. [Dat.] knapsen [ugs.] to scrimp on sth.
mit etw. [Dat.] knausern [ugs.] [pej.] to be tight with sth. [Br.] [coll.]
mit etw. [Dat.] knausern [ugs.] [pej.]to scant sth. [Am.] [provide sth. grudgingly or in insufficient amounts, stint sth.]
mit etw. [Dat.] knausern [ugs.] [pej.] to scrimp on sth.
mit etw. [Dat.] knausernd [ugs.] scanting sth. [Am.] [rare]
mit etw. [Dat.] konform gehento fall into line with sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] kontrastieren to contrast with sth.
mit etw. [Dat.] kurzen Prozess machen [Redewendung] to make short work of sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] losplatzen [ugs.] [etw. plötzlich, ohne viel nachzudenken äußern] [selten neben: mit etw. herausplatzen / rausplatzen] to burst out with sth.
mit etw. [Dat.] mitkommen [ugs.] [einer Aufgabe, den Anforderungen etc. gewachsen sein] to cope with sth.
mit etw. [Dat.] nach jdm./etw. schlagen [mit einer geschwungenen Armbewegung] to swipe at sb./sth. with sth. [to hit with a sweeping motion]
mit etw. [Dat.] nicht hinter dem Berg halten [Redewendung]to make no pretence of sth. [Br.]
mit etw. [Dat.] nicht hinter dem Berg halten [Redewendung] to make no pretense of sth. [Am.]
mit etw. [Dat.] nicht hinterm Berg halten [fig.] [Redewendung] to make no bones about sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] nicht zu Rande kommen [ugs.] [Redewendung] to not be able to manage sth.
mit etw. [Dat.] prahlen to boast about sth.
mit etw. [Dat.] prahlen to boast of sth.
mit etw. [Dat.] prahlen to brag about sth.
mit etw. [Dat.] rechnen [etw. erwarten] to envisage sth. [expect sth.]
mit etw. [Dat.] rechnen [etw. mitberücksichtigen, einkalkulieren] to take sth. into account
mit etw. [Dat.] rechnen [wachsam sein, sich etw. (Gen.) bewusst sein] to be alert to sth.
mit etw. [Dat.] recht / Recht haben to be right about sth.
mit etw. [Dat.] reinen Tisch machen to make a clean sweep of sth.
mit etw. [Dat.] renommieren [geh.] [österr.: ugs.]to brag about sth.
mit etw. [Dat.] Schindluder treiben [Redewendung] to play fast and loose with sth. [idiom]
mit etw. [Dat.] Schluss machen to pull the plug on sth. [fig.] [coll.] [idiom] [discontinue sth., stop sth.]
mit etw. [Dat.] Schluss machen [einer Stimmung, einem Verhaltensmuster]to snap out of sth. [coll.] [out of sadness, a dark mood]
mit etw. [Dat.] simultansimultaneous with sth.
mit etw. [Dat.] sparento economize on sth.
mit etw. [Dat.] sparsam umgehen to economize on sth.
mit etw. [Dat.] sparsam umgehento use sth. sparingly
mit etw. [Dat.] spielen [auch fig.: mit jds. Gefühlen, mit dem Feuer etc.]to play with sth. [also fig.: with sb.'s feelings, with fire, etc.]
mit etw. [Dat.] spielend fertig werden to take sth. in one's stride [idiom]
mit etw. [Dat.] übereinstimmen to be consistent with sth.
mit etw. [Dat.] übereinstimmen [entsprechen]to comply with sth.
mit etw. [Dat.] übereinstimmend concurrent with sth.
mit etw. [Dat.] übersätpeppered with sth. [postpos.] [fig.] [scattered with sth.]
mit etw. [Dat.] umgehen to deal with sth.
« mitemitemitemitemitemitemitemitemitemitfmitF »
« zurückSeite 351 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung