Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 361 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
miteinander gut auskommen to get on well with one another
miteinander herumhängen [ugs.] to hang around together [coll.]
miteinander im Widerspruch stehendconflicting
miteinander in Streit befindlich conflicting
miteinander in Widerspruch befindlichconflicting
miteinander in Widerspruch stehendconflicting
miteinander klarkommento stand each other
miteinander kommunizieren to intercommunicate [people etc.]
miteinander kommunizieren to communicate with each other
miteinander kommunizierento communicate with one another
miteinander konkurrierend competing
miteinander korrespondieren to correspond
miteinander mischen to interblend
miteinander reagieren [Chemikalien usw.]to interact [chemicals, etc.]
miteinander ringend [fig.] conflicting
miteinander schlafento sleep together
miteinander übereinstimmento correspond
miteinander unvereinbarmutually incompatible
miteinander verbinden to interlink
miteinander verbinden to attach together
miteinander verbinden to interconnect
miteinander verbinden to intercouple
miteinander verbundenaffiliated with each other
miteinander verbunden interconnected
miteinander verbundenbound together
miteinander vergleichen to check against each other
miteinander verkehren to mix
miteinander verknetento knead together
miteinander verknüpft intertwined
miteinander vermascht sein to be intermeshed
miteinander vermischen to mix together
miteinander verschmelzen to join up [cells]
miteinander vertauschbarinterconvertible
miteinander vertauschbarinterconvertibly
miteinander vertauschento interconvert
miteinander verwandtrelated to each other
miteinander verzahntintermeshed
miteinander warm werden [fig.]to become comfortable with one another
miteinander züngeln [ugs.] [Zungenküsse austauschen]to play tonsil tennis [coll.]
miteinander zusammenhängende Probleme {pl} interrelated problems
(miteinander) in Verbindung stehen [Menschen: kommunizieren; Zimmer: zusammenhängen] to intercommunicate [people; rooms]
(miteinander) korrelieren [geh.] to correlate
(miteinander) turtelnto bill and coo
(miteinander) verbindento join up
(miteinander) verbunden sein [Zimmer etc.]to intercommunicate [rooms etc.]
(miteinander) verschmelzen to meld
Miteinanderleben {n} coexistence [also: co-existence]
Miteinanderschlafen {n}sleeping together
Miteinandersein {n} being-with-one-another
Miteinanderverbinden {n}interconnecting
miteinbezogen included
Miteinreicher {m} [eines Gesetzes]co-sponsor [of a bill]
Mitempfänger {m} [etwa des Nobelpreises]corecipient
mitempfindento sympathize
mitempfinden to sympathise [Br.]
Mitempfinden {n} sympathy
Mitempfinden {n}compassion
Mitentdecker {m} co-discoverer
Mitentscheidung {f}codecision
Mitentscheidung {f}co-decision
Mitentscheidungsverfahren {n}codecision procedure
Mitentscheidungsverfahren {n} co-decision procedure [esp. Br.]
Miterbe {m}co-heir
Miterbe {m} fellow heir
Miterbe {m} joint heir
Miterbe {m} joint-heir
Miterbe {m} parcener
Miterbe {n} coheir
Miterben {pl} coheirs
Miterben {pl} joint heirs
Miterbengemeinschaft {f} community of co-heirs
Miterbin {f}co-heiress
Miterbin {f}coheiress
Miterbin {f} fellow heir [female]
miterfindento co-invent
Miterfinder {m} co-inventor
Miterfinder {m} coinventor
Miterlöserin {f}co-redemptrix
mitessen to partake (of)
Mitesser {m}blackhead
Mitesser {m} comedo
Mitesser {pl} blackheads
Mitesser {pl} comedones [Latin plural of 'comedo']
Mitesser {pl} comedos
Mitesser {pl} [Pickel]spots [pimples]
Mitfahragentur {f} car-sharing service [Br.]
Mitfahragentur {f}ride-share service [Am.]
mitfahren to go with
mitfahrento travel with
mitfahren to ride along
Mitfahren {n} [z. B. auf einem Fahrzeug] riding [e.g. on a vehicle]
mitfahrendgoing with [accompanying in a vehicle]
mitfahrend [Sender, Empfänger, Bolzen usw.] movable
mitfahrend [Sender, Empfänger, Bolzen usw.] moveable [spv.]
Mitfahrer {m} fellow passenger
Mitfahrer {m} [im Auto] car passenger
Mitfahrer {pl} fellow passengers
Mitfahrerin {f}fellow passenger [female]
Mitfahrgelegenheit {f}ride [Am.]
Mitfahrgelegenheit {f} lift
« mitwmitZMitaMitaMitbmiteMitfmitgMitgmithmitl »
« zurückSeite 361 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten