Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 366 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mitralinsuffizienz {f} mitral incompetence
Mitralklappe {f}mitral valve [Valva mitralis]
Mitralklappe {f}bicuspid valve [Valva bicuspidalis / mitralis]
Mitralklappenfehler {m}mitral valve defect
Mitralklappeninsuffizienz {f} mitral valve insufficiency
Mitralklappeninsuffizienz {f} mitral regurgitation
Mitralklappeninsuffizienz {f} mitral insufficiency
Mitralklappeninsuffizienz {f} mitral incompetence
Mitralklappenöffnung {f}mitral valve opening
Mitralklappenprolaps {m}prolapse of the mitral valve
Mitralklappenprolaps {m} mitral valve prolapse
Mitralklappenschluss {m}mitral valve closure
Mitralklappensegel {n}mitral valve cusp
Mitralklappensegel {n} mitral valve leaflet
Mitralklappenstenose {f} mitral stenosis
Mitralklappenstenose {f} mitral valve stenosis
Mitralklappenvitium {n} mitral valve defect
Mitralkonfiguration {f}mitral configuration
Mitralöffnung {f} mitral orifice
Mitralöffnungston {m} mitral opening snap
Mitralstenose {f} mitral stenosis
Mitralvitium {n} [Mitralklappenfehler]mitral (valve) defect
Mitraversin {n}mitraversine
Mitredakteur {m} co-editor
Mitredakteurin {f} co-editor [female]
mitreden to join in
mitredento take part
mitredento have a say
mitreden dürfen to have a voice in the chapter
Mitreeder {m}joint shipowner
Mitreeder {m} joint owner of a ship
Mitregent {m} co-regent
Mitregent {m}coregent [spv.]
Mitregentin {f}co-regent [female]
Mitregentschaft {f} co-regency
Mitregentschaft {f}coregency
mitregieren to co-govern
mitregierend co-governing [Am.]
mitreisen to travel with
mitreißen to carry away
mitreißen [im Niederschlag] to carry down
mitreißen [z. B. in einem Gasstrom]to carry off
mitreisendtraveling with [Am.]
mitreißendcarrying along
mitreißend stirring
mitreißendsweeping
mitreißendbarnstorming [Am.]
mitreißend thrilling
mitreißend rousing
mitreißendbarn-storming [Am.]
mitreißend [fig.] captivating
mitreißend [fig.] [Rhythmus] infectious [fig.] [rhythm]
mitreißend geschrieben powerfully written
Mitreisende {f}fellow passenger [female]
Mitreisende {f} travel passenger [female]
Mitreisende {f} fellow traveler [female] [Am.]
Mitreisende {f} fellow traveller [female] [Br.]
Mitreisende {pl}fellow passengers
Mitreisende {pl}travel passengers
Mitreisende {pl}fellow travellers
mitreißende Geschichte {f}ripping yarn [thrilling tale]
mitreißende Rede {f} rousing speech
Mitreisender {m} travel passenger
Mitreisender {m}fellow passenger
Mitreisender {m} fellow traveler [Am.]
Mitreisender {m} fellow traveller
Mitreisender {m} travelling companion
Mitreisender {m}fellow voyager
Mitreißgrenze {f}entrainment boundary
Mitridatit {m}mitridatite [Ca2Fe3(PO4)3O2·3H2O]
Mitrikou-See {m} [Ismarida-See]Lake Mitrikou
Mitrisiko {n}collective risk
Mitryaevait {m} mitryaevaite [Al5 [F|OH|(P,S)O3(OH,O)|PO4]2·14.5H2O]
mitsammen [österr.]together
mitsamt [+Dat.]together with
mitsamt [+Dat.] along with
Mitscherlichit {m}mitscherlichite [K2CuCl4·2H2O]
mitschleppento inherit
mitschleppento entrain [drag along]
Mitschnacker {m} [nordd.] [ugs.] [Kinderverführer] child predator [person who preys on children]
Mitschneiden {n} (von Telefongesprächen)recording (of telephone calls)
mitschneiden [österr.] [meist pej.] to participate in a profitable transaction
Mitschnitt {m} recording
Mitschnitt {m} aircheck
mitschreiben to co-write
Mitschreiben {n}co-writing
mitschreiben [sich Notizen machen]to take notes
Mitschreibgeschichte {f}co-write story
Mitschrift {f}(written) note
Mitschrift {f} transcript
Mitschriften {pl} (written) notes
Mitschuld {f} complicity
Mitschuld {f} joint guilt
Mitschuld {f}contributory fault
Mitschuld {f} share of the blame
Mitschuld erhalten [an einem Unfall usw.] to be held (to be) partially at fault [for an accident etc.]
Mitschuld habento bear part of the blame
Mitschuld haben [an einem Unfall usw.] to be partially at fault [for an accident]
Mitschuld tragen to bear part of the blame
mitschuldig an complicit in / with
« mitgMitgmithMitlMitnMitrMitsMittMittMittMitt »
« zurückSeite 366 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden