Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 376 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mit zwei Cilien [attr.] [nachgestellt] biciliate
mit zwei Drähten [nachgestellt]two-wire [attr.]
mit zwei Kernen [nachgestellt]binuclear
mit zwei Tönen [nachgestellt]two-tone [attr.]
mit zwei Toren Vorsprung zur Halbzeitwith a two-goal half-time lead
mit zwei Zehen [nachgestellt]two-toed
mit zwei Zuständen [nachgestellt] two-state [attr.]
mit zweierlei Maß messen to apply double standards
mit zweierlei Maß messen to have double standards
mit zweierlei Maß messen [fig.]to employ a double standard
mit zweierlei Maß messen [fig.]to operate on a double standard
mit Zwiebelgeruch / Zwiebelgeschmack oniony
mit zwielichtigen Mitteln by shady means
mit zwischengelagerten Tälern [attr.] [nachgestellt] interspersed with valleys [postpos.]
mit Zwischenschnitten versehen sein to be intercut
mit Zylinder [nachgestellt]top-hatted
[mit abgebrochenen, vorstehenden oder unregelmäßigen Zähnen]snaggle-toothed
[mit Alkohol getränkter Kuchen] tipsy cake
[mit Bratwurst gefüllte Sandwich-Schnitten] sausage sandwich [Br.] [grilled / fried sausage between two slices of bread]
[mit Bratwurstbrät gefülltes Brötchen]sausage (in a) roll [Br.] [grilled / fried sausage in a bread roll]
[mit dem elektrischen Stuhl hinrichten / hingerichtet werden]to burn [Am.] [sl.] [to execute / be executed in electric chair]
[mit dem Ruf "Süßes oder Saures" Süßigkeiten an der Haustür verlangen, von Kindern praktizierter Halloween-Brauch] to go trick-or-treating
[mit dem zurechtkommen, was einem zur Verfügung steht]to play the hand one is dealt
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machen to perk coffee [coll.] [percolate]
[mit der Espressokanne / dem Perkolator] Kaffee machento percolate coffee
[mit der Faust gespielter Baseball (dabei werden statt der Schläger die Fäuste benutzt; wird auf der Straße gespielt)] punchball [ball game]
[mit einem messerähnlichen Schnabel] cultrirostral [rare]
[mit einem schmalen Dekorband umbinden] to fillet
[mit einem sehr langen Wort zu tun habend]hippopotomonstrosesquipedalian
[mit etw.] einen Haufen Geld verdienen [ugs.] to make a bundle [on sth.] [coll.]
[mit Fell gefütterter Mantel / Umhang] pelisse
[mit Fett] begossen basted
[mit folkloristischen Mustern im böhmischen / mitteleuropäischen Stil]bohemian-print [attr.]
[mit großer Virtuosität und Schnelligkeit Gitarre spielen] to shred [coll.]
[mit jdm. so gut bekannt sein, dass man ihn beim Vornamen nennt] to be on (a) first-name basis with sb. [Am.]
[mit jdm.] eine Radtour machen to go for a bicycle ride [with sb.]
[mit knapper Mehrheit errungener Parlamentssitz]marginal seat
[mit langgezogenen Vokalen sprechen]to drawl
[mit quietschenden Reifen anfahren] to peel out [coll.] [driving]
[mit Rollläden] verschlossen shuttered
[mit rotem Ocker kennzeichnen] to ruddle [mark with red ocher]
[mit sehr viel Salz in der Schale gekochte, junge Kartoffeln] salt potatoes [Am regional dish]
[mit Zuckerguss und Streuseln bedeckter fruchtgefüllter Muffin] cobblestone muffin
(mit) 2:1 hinten liegento be 2-1 down
(mit) 6:1 vorne liegento be 6-1 up [football]
(mit) Drogen dealen [ugs.]to deal in drugs
(mit) etw. [Dat.] ein Ende machen [etw. beenden] to put an end to sth.
(mit) im (selben) Haus wohnend live-in
(mit) im Spiel [fig.] at play [fig.] [involved]
(mit) ins Boot kommen [auch fig.] to come on board [also fig.]
(mit) jdm. grollento bear sb. a grudge
(mit) mittlerer Auflösung [nachgestellt]medium-resolution [attr.]
(mit) niedriger Auflösung [nachgestellt]low-resolution [attr.]
(mit) Schere und Kleber (by) cut and paste
mit/unter Vollauslastung laufen to run at full capacity
MITA {f} Medical Imaging and Technology Alliance
Mitagglutination {f} coagglutination
Mitaktionär {m} joint holder
Mitangeklagte {f}co-defendant [female]
Mitangeklagte {f} codefendant [female]
Mitangeklagte {pl}co-defendants
Mitangeklagter {m} codefendant
Mitangeklagter {m}co-defendant
Mitanni-Reich {n}Mitanni Empire
Mitanni-Reich {n} Mittani Empire
Mitarbeit {f} assistance (in)
Mitarbeit {f} cooperation
Mitarbeit {f} collaboration
Mitarbeit {f}assistance
Mitarbeit {f} co-operation
Mitarbeit {f}coöperation [spv.] [rare]
Mitarbeit {f} [Beteiligung, Mitmachen] participation
mitarbeiten to assist
mitarbeiten to contribute
mitarbeiten [bei etw.] [zusammenarbeiten] to cooperate [on sth.]
mitarbeiten [z. B. bei einem Projekt] to collaborate [e.g. on a project]
mitarbeitendcontributory
mitarbeitender Geschäftsinhaber {m} working proprietor
Mitarbeiter {m} assistant
Mitarbeiter {m}colleague
Mitarbeiter {m}cooperator
Mitarbeiter {m}contributor
Mitarbeiter {m}co-worker
Mitarbeiter {m}associate [colleague, assistant]
Mitarbeiter {m} co-operator
Mitarbeiter {m} collaborator
Mitarbeiter {m} fellow employee
Mitarbeiter {m} member of staff
Mitarbeiter {m} staff member
Mitarbeiter {m}coworker
Mitarbeiter {m} [Kollege] fellow worker
Mitarbeiter {m} employee
Mitarbeiter {m} auf Probeprobationary employee
Mitarbeiter {m} der Gemeinde [Gemeinde im Sinne von "politische Behörde"]council worker
Mitarbeiter {m} der Gemeindebehörde council worker
Mitarbeiter {m} des Monats employee of the month
Mitarbeiter {m} einer Zeitschrift contributor to a periodical
Mitarbeiter {m} im Kundenservicecustomer service assistant
Mitarbeiter {m} in Schlüsselstellung key man
Mitarbeiter {m} (in) der Buchhaltung accounting clerk
« mitSmitumitvmitVmitWmitzMitaMitaMitbmitemitf »
« zurückSeite 376 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung