Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 389 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mithrischMithraic
Mitigation {f} [fachspr.] mitigation
Mitigierung {f} [fachspr.]mitigation
Mitimpedanz {f} positive sequence impedance
Mitimpedanz {f}positive-phase-sequence impedance
mitimportiert werden [unabsichtlich in etw.]to be imported as well [unintentionally in sth.]
mitinbegriffen inclusive
mitinbegriffenincluded
Mitinbegriffensein {n}implicitness
Mitinhaber {m}co-partner
Mitinhaber {m} joint proprietor
Mitinhaber {m} co-owner
Mitinhaber {m}copartner [associate]
Mitinhaberin {f}co-owner [female]
Mitinhaberschaft {f} co-partnership
Mitinitiator {m} co-founder
Mitinitiator {m}co-initiator
Mitinteressent {m}privy
Mitinvestor {m}joint investor
Mitisgrün {n} [Kupfer(II)-arsenitacetat] Mitis green [Paris green, Schweinfurt green]
Mitjuden {pl}fellow Jews
Mitkaiser {m}co-emperor
Mitkaiserin {f} [Heiliges Römisches Reich] co-empress [Coimperatrix augusta] [Holy Roman Empire]
mitkämpfen to take part in the combat
mitkämpfendtaking part in the combat
Mitkämpfer {m}fellow combatant
Mitkämpfer {m} fellow campaigner
Mitkämpfer überholento shoot ahead of team-mates
Mitkandidaten {pl}fellow candidates
Mitkäufer {m} copurchaser
mitkiffen to smoke pot with others
mitklatschen to clap along
mitklingento resonate
Mitknecht {m}fellow servant
mitkommen to come along
mitkommen to tag along
mitkommen [fig.] [verstehen] to be able to follow [understand]
mitkommen [ugs.] [verstehen, begreifen] to understand
mitkommen müssen to have to come with sb.
Mitkönig {m} co-king
Mitkonkurrent {m}co-competitor
Mitkontrahent {m}joint contractor
Mitkopplung {f} positive feedback
mitkriegen [ugs.] to realize
mitkriegen [ugs.]to realise [Br.]
mitkriegen [ugs.] [verstehen]to latch on
mitlaufend rotating
mitlaufend concurrent
mitlaufende Sättigung {f} [mitlaufende Sättigungsschicht] traveling saturation [Am.] <traveling sat>
mitlaufende Verarbeitung {f}immediate processing
(mitlaufende) Zentrierspitze {f}live center [Am.]
(mitlaufende) Zentrierspitze {f} live centre [Br.]
Mitläufer {m} nominal member
Mitläufer {m}hanger-on [pej.]
Mitläufer {m}follower
Mitläufer {m} camp follower
Mitläufer {m}fellow traveler [Am.]
Mitläufer {m} back cloth
Mitläufer {m} hack [non-committed person]
Mitläufer {m} fellow traveller [Br.]
Mitläufer {m} tag-along
Mitläufer {pl} hangers-on
Mitläufer {pl} [Entnazifizierung]followers [denazification]
Mitläufereffekt {m} bandwagon effect
Mitläuferwalze {f} idle roller
Mitlaut {m} consonant
Mitlaute {pl} consonants
Mitlauter {m} [veraltet] [Mitlaut]consonant
Mitlebewesen {n} fellow creature
Mitleid {n} ruth [archaic]
Mitleid {n} compassion
Mitleid {n}commiseration
Mitleid {n} mercy
Mitleid {n} compassionateness
Mitleid {n} pitifulness
Mitleid {n}pity
Mitleid {n} sympathy
Mitleid {n} quarter [mercy] [esp. when displayed or given to an enemy]
Mitleid {n} [Barmherzigkeit]charity [mercy]
Mitleid erregento arouse compassion
Mitleid erregen to arouse pity
Mitleid erregend piteous
Mitleid erregendpitiful
Mitleid erregend piteously
Mitleid erregend pitifully
Mitleid erregendpathetic
Mitleid erregendpitiable
Mitleid haben to pity
Mitleid habento sympathize
Mitleid habento sympathise [Br.]
Mitleid mit jdm. haben to be sorry for sb.
Mitleid mit jdm. haben to pity sb.
Mitleid zeigen to show compassion
Mitleid zu erhalten suchen [zu bekommen suchen]to curry sympathy
mitleidend compassionate
Mitleidenschaft {f}sympathy
mitleiderregendpathetic
mitleiderregend pitiful
mitleiderregendpitifully
mitleiderregend pathetically
« miteMitemitgMitgMitgmithmitlMitnMitrMitsmitt »
« zurückSeite 389 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung