Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 440 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Morbus Hippel-Lindau {m} cerebelloretinal hemangioblastomatosis [Angiomatosis retinae]
Morbus Hirschsprung {m} [fachspr.] Hirschsprung's disease [Megacolon congenitum]
Morbus Hodgkin {m} Hodgkin's lymphoma
Morbus Horton {m} Horton's disease [Arteriitis temporalis (Horton)]
Morbus Jaffé-Lichtenstein {m} [polyostotische fibröse Dysplasie] polyostotic fibrous dysplasia
Morbus Krabbe {m} Krabbe / Krabbe's disease [globoid cell leukodystrophy]
Morbus Ledderhose {m}plantar fascial fibromatosis [Fasciitis plantaris]
Morbus Ledderhose {m}plantar fibromatosis [Fasciitis plantaris]
Morbus Ménière {m} [Rsv.] [Morbus Menière]Ménière's disease [spv.] [Meniere's disease, Menière's disease]
Morbus Mohl {m} [ugs.] [colloquial term for hypochondria]
Morbus Morquio {m}Morquio's syndrome
Morbus Nicolas-Favre {m} [auch: Morbus Durand-Nicolas-Favre] Durand-Nicolas-Favre disease [Lymphogranuloma inguinale, Lymphogranuloma venereum] [venereal lymphogranuloma]
Morbus Osgood-Schlatter {m} Osgood-Schlatter disease [Apophysitis tibialis adolescentium]
Morbus Osler {m}Osler's disease [also: Rendu-Osler disease]
Morbus Osler-Weber-Rendu {m} [auch: Morbus Osler-Rendu-Weber]Osler-Weber-Rendu disease [hereditary hemorrhagic telangiectasia]
Morbus Paget {m}Paget's disease (of bone)
Morbus Panner {m} Panner's disease
Morbus Parkinson {m} [fachspr.]Parkinson's disease
Morbus Perthes {m} Legg-Calvé-Perthes disease
Morbus Pfeiffer {m} [fachspr.] Pfeiffer's disease [Mononucleosis infectiosa]
Morbus Pick {m} Pick's disease
Morbus Raynaud {m} [Raynaud-Krankheit]Raynaud's disease
Morbus Reiter {m} [Reiter'sche Krankheit] Reiter's arthritis
Morbus Ritter (von Rittershain) {m} [Dermatitis exfoliativa neonatorum Ritter von Rittershain]Ritter's disease [Dermatitis exfoliativa neonatorum]
Morbus Roger {m} [kleiner muskulärer Ventrikelseptumdefekt]Roger's disease
Morbus Schamberg {m} Purpura pigmentosa progressiva [Schamberg's disease]
Morbus Schamberg {m} Schamberg's purpura [Purpura pigmentosa progressiva, Dermatosis pigmentaria progressiva]
Morbus Schenck {m} [Sporotrichose]sporotrichosis [caused by Sporothrix schenckii]
Morbus Scheuermann {m} Scheuermann's disease [Osteochondrosis deformans juvenilis vertebralis dorsalis sive lumbalis, Kyphosis adolescentium]
Morbus Schlatter {m} Osgood-Schlatter's disease
Morbus Sever {m}Sever's disease
Morbus Simmonds {m} Simmonds' syndrome
Morbus Sudeck {m} [veraltet] [komplexes regionales Schmerzsyndrom]Sudeck's disease [dated] [complex regional pain syndrome]
Morbus Unna {m} seborrhea [Am.] [seborrheic dermatitis / eczema]
Morbus Waldenström {m} Waldenström's macroglobinemia [Am.] [also: Waldenström / Waldenstrom macroglobinemia]
Morbus Waldenström {m} Waldenström's macroglobinaemia [Br.] [also: Waldenström / Waldenstrom macroglobinaemia]
Morbus Weil {m} [Weil'sche Krankheit] Weil / Weil's syndrome [caused by Leptospira interrogans] [leptospirosis]
Morbus Whipple {m} Whipple's disease [also: Whipple disease]
Morbus Wilson {m} Wilson's disease
[Morbus Basedow, basedowsche Krankheit]Grave's disease [WRONG for: Graves' disease, Graves disease]
Morcego-Streifenfruchtvampir {m}Recife broad-nosed bat [Platyrrhinus recifinus, syn.: Vampyrops recifinus]
Morcellation {f} morcellation
Morcellement {n} morcellement
Morchel {f} morel [genus Morchella]
Morchelbecherling / Mochel-Becherling {m} veiny cup fungus [Disciotis venosa, syn.: Peziza venosa, Discina venosa, Discina venosa var. rabenhorstii, Disciotis venosa f. radicans]
Morchelbecherling / Mochel-Becherling {m} cup morel [Disciotis venosa, syn.: Peziza venosa, Discina venosa, Discina venosa var. rabenhorstii, Disciotis venosa f. radicans]
Morcheln {pl} morels
Morcheln {pl} in Sahnesauce morel with cream sauce
Morchelsauce {f}morel sauce
Morcilla {f} [spanische Blutwurst]morcilla
Mord-murderous
Mord {m}homicide
Mord {m}murder
Mord {m}premeditated murder
Mord {m} slaying
Mord {m} wilful murder [Br.]
Mord {m} hit [esp. Am.] [coll.] [murder]
Mord {m}murther [archaic]
Mord {m} rubout [sl.]
Mord {m} [bes. an einem namhaften Politiker] assassination
Mord {m} [in der Unterwelt] knock-off [sl.] [murder]
Mord {m} am Gast hospiticide
Mord {m} am Gastgeber hospiticide
Mord {m} an Frauen femicide [act]
Mord {m} an Frauenfeminicide [act]
Mord {m} aus Eifersuchtcrime of passion
Mord {m} aus Selbstjustiz vigilante execution
Mord {m} mit Absicht zu rauben murder with intent to rob
Mord {m} mit bedingtem Vorsatz second-degree murder
Mord {m} von einem vorbeifahrendem Auto aus drive-by killing
Mord {m} von einem vorbeifahrendem Auto ausdrive-by murder
Mord {m} zum Nachteil von jdm. [juristisch korrekt für: Mord an jdm.]murder of sb.
Mord {n}, auf den die Todesstrafe steht capital murder [Am.]
Mord à la Carte Thirteen at Dinner [Lou Antonio]
Mord am PolterabendThe Best Man to Die [Ruth Rendell]
Mord am Samstagmorgen Postmortem [Patricia Cornwell]
Mord auf dem Golfplatz Murder on the Links [Agatha Christie]
Mord hat keine Tränen Rack, Ruin and Murder [Ann Granger]
Mord im Dom Murder in the Cathedral [T. S. Eliot]
Mord im Hyde ParkThe Hyde Park Headsman [Anne Perry]
Mord im Orient-Expreß Murder on the Orient Express [John Knatchbull]
Mord im Orientexpress Murder on the Orient Express [novel: Agatha Christie; various films]
Mord im PfarrhausThe Murder at the Vicarage [Agatha Christie]
Mord im PfarrhausKeeping Mum [Niall Johnson]
Mord im Spiegel The Mirror Crack'd from Side to Side [Agatha Christie]
Mord im Spiegel The Mirror Crack'd [Guy Hamilton]
Mord im Waldorf-AstoriaThe Silent Speaker [Rex Stout]
Mord in Black DudleyThe Crime at Black Dudley [Margery Allingham]
Mord in den Wolken Julie [Andrew L. Stone]
Mord in der Rue Morgue Murders in the Rue Morgue [Robert Florey]
Mord in Karmesinrot Free Fall in Crimson [John D. MacDonald]
Mord in Louisiana In the Electric Mist [Bertrand Tavernier]
Mord in MesopotamienMurder in Mesopotamia [Agatha Christie]
Mord in Reno Jealous Woman [James M. Cain]
Mord in TürkisThe Turquoise Lament [John D. MacDonald]
Mord ist aller Laster AnfangSay it With Poison [Ann Granger]
Mord ist des Rätsels LösungOne Across, Two Down [Ruth Rendell]
Mord ist die extreme Form der Zensur. Assassination is the extreme form of censorship. [attributed to George Bernard Shaw]
Mord ist ein schweres Erbe A New Lease of Death [Ruth Rendell]
Mord ist ihr Hobby Murder, She Wrote
« MoorMoorMoosmoraMoraMorbMordMordMordMorgmorg »
« zurückSeite 440 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden