Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 468 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Morbus Horton {m}Horton's disease [Arteriitis temporalis (Horton)]
Morbus Jaffé-Lichtenstein {m} [polyostotische fibröse Dysplasie] polyostotic fibrous dysplasia <PFD, polyostotic FD>
Morbus Krabbe {m}Krabbe / Krabbe's disease [globoid cell leukodystrophy]
Morbus Ledderhose {m} plantar fascial fibromatosis [Fasciitis plantaris]
Morbus Ledderhose {m} plantar fibromatosis [Fasciitis plantaris]
Morbus Ménière {m} [Rsv.] [Morbus Menière] Ménière's disease <MD> [spv.] [Meniere's disease, Menière's disease]
Morbus Mohl {m} [ugs.] [colloquial term for hypochondria]
Morbus Morquio {m} Morquio's syndrome
Morbus Nicolas-Favre {m} [auch: Morbus Durand-Nicolas-Favre] Durand-Nicolas-Favre disease [Lymphogranuloma inguinale, Lymphogranuloma venereum] [venereal lymphogranuloma]
Morbus Osgood-Schlatter {m} <MOS>Osgood-Schlatter disease <OSD> [Apophysitis tibialis adolescentium]
Morbus Osler {m}Osler's disease [also: Rendu-Osler disease]
Morbus Osler-Weber-Rendu {m} [auch: Morbus Osler-Rendu-Weber] Osler-Weber-Rendu disease <OWR disease> [hereditary hemorrhagic telangiectasia]
Morbus Paget {m} Paget's disease (of bone)
Morbus Panner {m}Panner's disease
Morbus Parkinson {m} [fachspr.] Parkinson's disease <PD>
Morbus Perthes {m}Legg-Calvé-Perthes disease
Morbus Peyronie {m} <MP> Peyronie's disease [Induratio penis plastica] <PD, IPP>
Morbus Pfeiffer {m} [fachspr.]Pfeiffer's disease [Mononucleosis infectiosa]
Morbus Pick {m} Pick's disease
Morbus Raynaud {m} [Raynaud-Krankheit] Raynaud's disease
Morbus Reiter {m} [Reiter'sche Krankheit] Reiter's arthritis
Morbus Ritter (von Rittershain) {m} [Dermatitis exfoliativa neonatorum Ritter von Rittershain] Ritter's disease [Dermatitis exfoliativa neonatorum]
Morbus Roger {m} [kleiner muskulärer Ventrikelseptumdefekt]Roger's disease
Morbus Schamberg {m}Purpura pigmentosa progressiva <PPP> [Schamberg's disease]
Morbus Schamberg {m}Schamberg's purpura [Purpura pigmentosa progressiva, Dermatosis pigmentaria progressiva]
Morbus Schenck {m} [Sporotrichose] sporotrichosis [caused by Sporothrix schenckii]
Morbus Scheuermann {m} Scheuermann's disease <SD> [Osteochondrosis deformans juvenilis vertebralis dorsalis sive lumbalis, Kyphosis adolescentium]
Morbus Schlatter {m}Osgood-Schlatter's disease
Morbus Sever {m} Sever's disease
Morbus Simmonds {m}Simmonds' syndrome
Morbus Still {m} des Erwachsenenadult-onset Still's disease <AOSD>
Morbus Sudeck {m} [veraltet] [komplexes regionales Schmerzsyndrom] Sudeck's disease [dated] [complex regional pain syndrome]
Morbus Unna {m}seborrhea [Am.] [seborrheic dermatitis / eczema]
Morbus Waldenström {m} Waldenström's macroglobinemia [Am.] <WM> [also: Waldenström / Waldenstrom macroglobinemia]
Morbus Waldenström {m} Waldenström's macroglobinaemia [Br.] <WM> [also: Waldenström / Waldenstrom macroglobinaemia]
Morbus Weil {m} [Weil'sche Krankheit] Weil / Weil's syndrome [caused by Leptospira interrogans] [leptospirosis]
Morbus Whipple {m}Whipple's disease <WD> [also: Whipple disease]
Morbus Wilson {m}Wilson's disease <WD>
[Morbus Basedow, basedowsche Krankheit] Grave's disease [WRONG for: Graves' disease, Graves disease]
Morcego-Streifenfruchtvampir {m} Recife broad-nosed bat [Platyrrhinus recifinus, syn.: Vampyrops recifinus]
Morcellation {f} morcellation
Morcellement {n} morcellement
Morchel {f}morel [genus Morchella]
Morchelbecherling / Mochel-Becherling {m} veiny cup fungus [Disciotis venosa, syn.: Peziza venosa, Discina venosa, Discina venosa var. rabenhorstii, Disciotis venosa f. radicans]
Morchelbecherling / Mochel-Becherling {m}cup morel [Disciotis venosa, syn.: Peziza venosa, Discina venosa, Discina venosa var. rabenhorstii, Disciotis venosa f. radicans]
Morcheln {pl}morels
Morcheln {pl} in Sahnesaucemorel with cream sauce
Morchelsauce {f} morel sauce
Morcilla {f} [spanische Blutwurst] morcilla
Mord-murderous
Mord {m}homicide [Am.] [murder]
Mord {m}murder
Mord {m} premeditated murder
Mord {m} slaying
Mord {m} wilful murder [Br.]
Mord {m}hit [esp. Am.] [coll.] [murder]
Mord {m} murther [archaic]
Mord {m} rubout [sl.]
Mord {m} 187 [esp. Am.] [sl.] [pronounced "one-eight-seven"] [murder]
Mord {m} [bes. an einem namhaften Politiker] assassination
Mord {m} [in der Unterwelt] knock-off [sl.] [murder]
Mord {m} am Gast hospiticide
Mord {m} am Gastgeber hospiticide
Mord {m} an Frauen femicide [act]
Mord {m} an Frauen feminicide [act]
Mord {m} aus Eifersucht crime of passion
Mord {m} aus religiösen Motivenreligiously motivated murder
Mord {m} aus Selbstjustiz vigilante execution
Mord {m} durch Foltermurder by torture
Mord {m} mit Absicht zu rauben murder with intent to rob
Mord {m} mit bedingtem Vorsatzsecond-degree murder
Mord {m} mit religiösem Hintergrund religiously motivated murder
Mord {m} von einem vorbeifahrenden Auto aus drive-by killing
Mord {m} von einem vorbeifahrenden Auto aus drive-by murder
Mord {m} zum Nachteil von jdm. [juristisch korrekt für: Mord an jdm.] murder of sb.
Mord {n}, auf den die Todesstrafe steht capital murder [Am.]
Mord à la Carte Thirteen at Dinner [Lou Antonio]
Mord am PolterabendThe Best Man to Die [Ruth Rendell]
Mord am Samstagmorgen Postmortem [Patricia Cornwell]
Mord auf dem GolfplatzThe Murder on the Links [Agatha Christie]
Mord hat keine TränenRack, Ruin and Murder [Ann Granger]
Mord im Dom Murder in the Cathedral [T. S. Eliot]
Mord im Hyde Park The Hyde Park Headsman [Anne Perry]
Mord im Orient-Expreß Murder on the Orient Express [John Knatchbull]
Mord im Orientexpress Murder on the Orient Express [novel: Agatha Christie; various films]
Mord im PfarrhausThe Murder at the Vicarage [Agatha Christie]
Mord im Pfarrhaus Keeping Mum [Niall Johnson]
Mord im Spiegel The Mirror Crack'd from Side to Side [Agatha Christie]
Mord im Spiegel The Mirror Crack'd [Guy Hamilton]
Mord im Waldorf-Astoria The Silent Speaker [Rex Stout]
Mord in Black Dudley The Crime at Black Dudley [Margery Allingham]
Mord in den Wolken Julie [Andrew L. Stone]
Mord in der Rue MorgueMurders in the Rue Morgue [Robert Florey]
Mord in KarmesinrotFree Fall in Crimson [John D. MacDonald]
Mord in LouisianaIn the Electric Mist [Bertrand Tavernier]
Mord in Mesopotamien Murder in Mesopotamia [Agatha Christie]
Mord in RenoJealous Woman [James M. Cain]
Mord in Türkis The Turquoise Lament [John D. MacDonald]
Mord ist aller Laster Anfang Say it With Poison [Ann Granger]
Mord ist des Rätsels Lösung One Across, Two Down [Ruth Rendell]
« MoorMoosMoosmoraMoraMorbMordMordMordmorgMorg »
« zurückSeite 468 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung