Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 480 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
mottenecht moth-resistant
mottenecht mothproof
Mottenfalle {f} moth trap
Mottenfamilie {f} [Nachtfalterfamilie] moth family
mottenfest mothproof
mottenfest moth-resistant
mottenfest moth-proof
mottenfest machento moth-proof
Mottenfraß {m} moth damage
mottenfrei clear of moths [postpos.]
Mottenklee {m} [Honigklee] (common) melilot [Melilotus officinalis, syn.: M. arvensis, M. officinalis var. micranthus, M. vulgaris, Trifolium officinale]
Mottenkönig {m} Swedish ivy [Plectranthus verticillatus, syn.: Plectranthus nummularius]
Mottenkönig {m} Swedish begonia [Plectranthus verticillatus, syn.: Plectranthus nummularius]
Mottenkönig {m} whorled plectranthus [Plectranthus verticillatus, syn.: Plectranthus nummularius]
Motten-Königskerze / Mottenkönigskerze {f}(white) moth mullein [Verbascum blattaria]
Motten-Königskerze / Mottenkönigskerze {f} spurious mullein [Verbascum blattaria]
Mottenkraut {n}(white) moth mullein [Verbascum blattaria]
Mottenkraut {n}spurious mullein [Verbascum blattaria]
Mottenkraut {n} [Klebriger Gänsefuß]Jerusalem-oak / Jerusalem oak goosefoot [Chenopodium botrys, syn.: Dysphania botrys]
Mottenkraut {n} [Klebriger Gänsefuß] feather / feathered geranium [Chenopodium botrys, syn.: Dysphania botrys]
Mottenkraut {n} [Klebriger Gänsefuß]sticky goosefoot [Chenopodium botrys, syn.: Dysphania botrys]
Mottenkugel {f}camphor
Mottenkugel {f} mothball
Mottenkugeln {pl} mothballs
Mottenlaus {f}whitefly
Mottenmann {m} Mothman
Mottenpapier {n} [zur Bekämpfung von Kleidermotten]moth paper [for protecting clothes against moths]
Mottenpulver {n}moth powder
Mottenschildlaus {f} whitefly [superfamily Aleyrodoidea]
Mottenschildlaus {f}whitefly [family Aleyrodidae]
Mottenschildläuse {pl}whiteflies [family Aleyrodidae]
Mottenschutz {m}mothproofing
Mottenschutzmittel {n}mothproofing agent
mottensicher mothproof
Mottenstreifen {m} moth (repellent) strip
Mottenwollkraut {n} (white) moth mullein [Verbascum blattaria]
mottenzerfressen moth-eaten
mottenzerfressenmothy
Mottephobie {f} [auch: Mottenphobie] mottephobia
Mott-Isolator {m} Mott insulator
Motto {n}posy [archaic]
Motto {n}motto
Motto {n} epigraph [at beginning of book, chapter]
Motto {n} mantra
Motto {n}slogan
[Motto des US-Staates Alabama: Wir wagen es, unsere Rechte zu verteidigen.]Audemus jura nostra defendere. [USA] [Alabama state motto: We dare defend our rights. / We dare maintain our rights.]
[Motto des US-Staates Alaska: Nach Norden zur Zukunft / Nach Norden in die Zukunft] North to the Future [USA] [Alaska state motto]
[Motto des US-Staates Arizona: Gott bereichert.]Ditat Deus. [Arizona state motto: God Enriches.]
[Motto des US-Staates Colorado: Nichts ohne Vorsehung. / Nichts ohne Gottes Willen. / Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. / Nichts ohne göttlichen Willen.]Nil sine numine. [Colorado state motto: Nothing Without the Deity.]
[Motto des US-Staates Hawaii: Das Leben des Landes wird in Rechtschaffenheit fortgeführt. / Das Leben des Landes bleibt in Rechtschaffenheit erhalten.] Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono. [USA] [Hawaii state motto: The life of the land is perpetuated in righteousness.]
[Motto des US-Staates Idaho: Es sei für immer. / Du seiest für immer.]Esto perpetua. [USA] [Idaho state motto: Mayest thou endure forever. / It is perpetuated. / It is forever.]
[Motto des US-Staates Indiana: Die Kreuzung von Amerika / Die Kreuzung Amerikas] The Crossroads of America [USA] [Indiana state motto]
[Motto des US-Staates Kalifornien: Heureka. / Ich habe (es) gefunden.] Eureka [USA] [California state motto: I have found it.]
[Motto des US-Staates Maine: Ich führe. / Ich leite.] Dirigo. [USA] [Maine state motto: I Lead.]
[Motto des US-Staates Maryland: Männliche Taten, weibliche Worte]Fatti maschii, parole femine [USA] [Maryland state motto: Manly Deeds, Womanly Words]
[Motto des US-Staates Massachusett: Mit dem Schwert sucht er die stille Ruhe unter dem Schutze der Freiheit.]Ense petit placidam sub libertate quietem. [USA] [Massachusett state motto: By the Sword We Seek Peace, But Peace Only Under Liberty.]
[Motto des US-Staates Michigan: Wenn du eine liebliche Halbinsel suchst, schau um dich.]Si quaeris peninsulam amoenam, circumspice. [USA] [Michigan state motto: If you seek a pleasant peninsula, look about you.]
[Motto des US-Staates Mississippi: mit / durch Tugend und Waffen]Virtute et armis [USA] [Mississippi state motto: by valor and arms]
[Motto des US-Staates Missouri: Das Wohl des Volkes sei höchstes Gesetz.] Salus populi suprema lex esto. [USA] [Missouri state motto: Let the welfare of the people be the supreme law.]
[Motto des US-Staates Montana: Gold und Silber]Oro y plata [USA] [Montana state motto: Gold and silver]
[Motto des US-Staates New Mexico: Es wächst, während es vorangeht.] Crescit eundo. [USA] [New Mexico state motto: It grows as it goes.]
[Motto des US-Staates New York: Höher hinaus / Höher hinauf] Excelsior [USA] [New York state motto: Ever upward]
[Motto des US-Staates Nord-Dakota: Freiheit und Union, heute und für immer, eins und unzertrennlich]Liberty and Union, Now and Forever, One and Inseparable [USA] [North Dakota state motto]
[Motto des US-Staates Oregon: Sie fliegt mit ihren eigenen Flügeln.] Alis volat propriis. [USA] [Oregon state motto: She flies with her own wings.]
[Motto des US-Staates South Dakota: Unter Gott herrschen die Menschen]Under God the People Rule [USA] [South Dakota state motto]
[Motto des US-Staates Virginia: So immer den Tyrannen! / So soll es immer den Tyrannen ergehen! / So (ergeht es) immer den Gewaltherrschern.] Sic semper tyrannis. [USA] [Virginia state motto: Thus always to tyrants.]
[Motto des US-Staates Washington; Chinook-Jargon: Irgendwann]Alki [also: Al-ki] [USA] [Washington state motto (Chinook Jargon): By and by / Some day]
Motto-Party {f}theme party
Mottoparty {f} theme party
Mottos {pl} posies
Mottramit {m}mottramite [PbCu(VO4)(OH)]
Motukoreait {m}motukoreaite [Na2Mg38Al24(CO3)13(SO4)8(OH)108·56H2O]
motzen [ugs.] to grumble
motzen [ugs.] to beef [coll.]
motzen [ugs.]to gripe [coll.]
motzen [ugs.] to grouch [coll.]
motzig [ugs.]grouchy [coll.]
motzig [ugs.]grouchily [coll.]
Moubray-Gletscher {m} Moubray Glacier
Moubray-Piedmont-Gletscher {m}Moubray Piedmont Glacier
Mouche {f}bull's eye
Mouches volantes {pl} (eye) floaters
Moufang-Ebene {f}Moufang plane
Moufang-Identitäten {pl} Moufang identities
Moufang-Loop {f}Moufang loop
Mougeot- / Mougeots Mehlbeere {f} Pyrenean pine [Pinus nigra subsp. salzmannii, syn.: P. nigra var. cebennensis]
Mougeots Bandmoos {n} Mougeot's yoke-moss [Amphidium mougeotii]
Mougeots Bandmoos {n} Mougeot's amphidium moss [Amphidium mougeotii]
Mougeots Mehlbeere {f}Vosges whitebeam [Sorbus mougeotii]
Mougeots Mehlbeere {f} Mougeot's whitebeam [Sorbus mougeotii]
Mougeots Oxelbirne {f}Vosges whitebeam [Sorbus mougeotii]
Mougeots Oxelbirne {f} Mougeot's whitebeam [Sorbus mougeotii]
Mougeots Schüsselflechte {f}Mougeot's xanthoparmelia lichen [Xanthoparmelia mougeotii]
Mougeots Schüsselflechte {f} powdered rock-shield lichen [Xanthoparmelia mougeotii]
Mougeots Vogelbeere {f} Vosges whitebeam [Sorbus mougeotii]
Mougeots Vogelbeere {f}Mougeot's whitebeam [Sorbus mougeotii]
mouillieren to palatalize
mouillierento palatalise [Br.]
mouilliertmouillé [Am.]
mouilliert palatalized
« MotoMotoMotoMotoMotomottMouiMounMourMr.SMück »
« zurückSeite 480 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung