Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mariechen {n} [Mieke] [Vorname] Mall [Scot.] [dim. of Mary] [npr.]
Marienaltar {m} Lady altar
Marienaltar {m} altar of Mary
Marienantiphon {f} Marian antiphon
Marienbader Elegie [J. W. v. Goethe] Marienbad Elegy
Marienbalsam {m} charichuelo [Garcinia madruno]
Marienbalsam {m} [Balsamkraut]balsam herb [Tanacetum balsamita, syn.: Balsamita vulgaris]
Marienbild {n}picture of the Virgin Mary
Marienbild {n}Madonna
Marienbildnis {n}Madonna
Marienblatt {n} bible leaf [Tanacetum balsamita, syn.: Balsamita vulgaris]
Marienblatt {n} mint geranium [Tanacetum balsamita, syn.: Balsamita vulgaris]
Marienblatt {n} balsam herb [Tanacetum balsamita, syn.: Balsamita vulgaris]
Marienblatt {n}alecost [Tanacetum balsamita, syn.: Balsamita vulgaris]
Marienblatt {n}costmary [Tanacetum balsamita, syn.: Balsamita vulgaris]
Marienburg {f} [Ordensburg] Malbork Castle
Mariendarstellung {f} Marian image
Mariendarstellung {f} depiction of (St.) Mary
Mariendistel {f}lady's thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f}milk thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f} blessed milk thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f} Marian thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f}Mary thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f} Saint Mary's thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f}Mediterranean milk thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f} variegated thistle [Silybum marianum]
Mariendistel {f} holy thistle [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Mariendogmen {pl}Marian dogmas
Marienerscheinung {f}Marian apparition
Marienfigur {f} madonna figure
Marienflachs {m} [Gemeines Leinkraut] common toadflax [Br.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Marienflachs {m} [Gemeines Leinkraut] yellow toadflax [Am.] [Linaria vulgaris, syn.: Antirrhinum linaria, A. vulgaris]
Marien-Frauenschuh / Marienfrauenschuh {m}lady's slipper orchid [Cypripedium calceolus]
Marien-Frauenschuh / Marienfrauenschuh {m}(yellow) lady's slipper [Cypripedium calceolus]
Marien-Frauenschuh / Marienfrauenschuh {m}woodpecker nuksack [Cypripedium calceolus] [yellow lady's slipper]
Marienfrömmigkeit {f} Marian piety
Marienglas {n} satin spar
Marienglas {n}selenite
Marien-Glockenblume {f} Canterbury bells {pl} [Campanula medium]
Marien-Glockenblume {f} Canterbury bellflower [Campanula medium]
Marien-Glockenblume / Marienglockenblume {f}cup and saucer (bellflower) [Campanula medium, syn.: C. medium var. calycanthema]
Mariengras {n}buffalo grass [Hierochloe odorata, syn.: Hierochloa fragrans, H. nashii, H. odorata, Anthoxanthum nitens, Holcus odoratus, Savastana odorata, Torresia odorata]
Mariengras {n} holy grass [Hierochloe odorata, syn.: Hierochloa fragrans, H. nashii, H. odorata, Anthoxanthum nitens, Holcus odoratus, Savastana odorata, Torresia odorata]
Mariengras {n}Seneca grass [Am.] [Hierochloe odorata, syn.: Hierochloa fragrans, H. nashii, H. odorata, Anthoxanthum nitens, Holcus odoratus, Savastana odorata, Torresia odorata]
Mariengras {n} sweetgrass / sweet grass [Hierochloe odorata, syn.: Hierochloa fragrans, H. nashii, H. odorata, Anthoxanthum nitens, Holcus odoratus, Savastana odorata, Torresia odorata]
Mariengras {n} vanilla grass [Hierochloe odorata, syn.: Hierochloa fragrans, H. nashii, H. odorata, Anthoxanthum nitens, Holcus odoratus, Savastana odorata, Torresia odorata]
Mariengroschen {pl} Marian groschen
Mariengrotte {f}Blessed Virgin Mary grotto
Marienherz {n} [Tränendes Herz]bleeding heart [Lamprocapnos spectabilis, syn.: Dicentra spectabilis]
Marienkäfer {m}lady beetle
Marienkäfer {m}ladybird (beetle)
Marienkäfer {m}ladybug (beetle) [Am.] [family Coccinellidae]
Marienkäfer {m} God's cow [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl}ladybugs [Am.] [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl} ladybirds [Br.] [Aus.] [NZ] [Irish] [Ind.] [S.Afr.] [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl} ladybird beetles [Br.] [Aus.] [NZ] [Irish] [Ind.] [S.Afr.] [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl} lady beetles [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl} ladyclocks [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl}lady cows [family Coccinellidae]
Marienkäfer {pl} lady flies [family Coccinellidae]
Marienkäferlarve {f}ladybug larva [Am.]
Marienkäferlarve {f}ladybird larva [Br.]
Marienkalender {m} Marian calendar
Marienkapelle {f} Lady chapel
Marienkerze {f}Jacob's staff [Verbascum thapsus]
Marienkerze {f}flannel leaf / flannelleaf [Verbascum thapsus]
Marienkerze {f} flannel plant / flannelplant [Verbascum thapsus]
Marienkerze {f} beggar's blanket [Verbascum thapsus]
Marienkerze {f} feltwort [Verbascum thapsus]
Marienkerze {f} [Kleinblütige Königskerze] hag's taper [Verbascum thapsus] [common mullein]
Marienkerze {f} [regional] [Kleinblütige Königskerze] great mullein [Verbascum thapsus]
Marienkerze {f} [regional] [Kleinblütige Königskerze]Aaron's rod [Verbascum thapsus] [great mullein]
Marienkerze {f} [Volksnamen] [Königskerze]common mullein [Verbascum thapsus]
Marienkind [Brüder Grimm] Mary's Child [Grimm Brothers]
Marienkirche {f}St. Mary's Church
Marienkirche {f}Church of St. Mary
Marienklage {f}pieta
Marienkörner {pl} holy thistle {sg} [Silybum marianum, syn.: Carduus marianus]
Marienkranz {m} Schrader's goosefoot [Chenopodium schraderianum, syn.: C. foetidum, Dysphania schraderiana] [also: Schrader goosefoot]
Marienkraut {n}meadow daisy [Bellis perennis]
Marienkraut {n}lawn daisy [Bellis perennis]
Marienkrönung {f} coronation of Mary
Marienkult {m}mariolatry [pej.]
Marienleben {n} life of the Virgin Mary
Marien-Löffel {m} [Jungfrau-Maria-Löffel] maidenhead spoon
Marienmystik {f} Marian mysticism
Marienprachtkäfer {m} flat-headed pine borer [Chalcophora mariana] [rare] [species of jewel beetle]
Marienprozession {f} [Muttergottes-Prozession]procession in honour of the Blessed Virgin Mary [Br.]
Marienretabel {n}Marian retable
Mariensäule {f}Marian column
Marienschrein {m} Shrine of the Virgin Mary [reliquary]
Marienstatue {f} statue of the Virgin Mary
Marientod {m} Death of the Virgin [also: death of the Virgin]
Marienverehrung {f} veneration of the Virgin Mary
Marienverehrung {f}adoration of the Virgin Mary
Marienverehrung {f} Marian devotion
marienvergötternd mariolatrous
Marienvergötterung {f}mariolatry [pej.]
Marienwallfahrt {f} Marian pilgrimage
Marienwallfahrtsort {m} Marian pilgrimage site
« manuMaraMarcMardMargMariMariMarimariMarkMark »
« zurückSeite 84 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten