Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 9 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Mackeliger Malaclaw {m}mackled malaclaw [Harry Potter]
Mackellar-Gletscher {m}Mackellar Glacier
MacKenna's Gold Mackenna's Gold [J. Lee Thompson]
Mackenzie River {m} Mackenzie River
MacKenzie-Bohne {f} MacKenzie bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} bay bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} beach bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} seaside bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} coastal bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} coastal canavalia [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} coastal jack-bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f}fire bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} seaside jack-bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f}bay pod [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} narrow jackbean / jack-bean [Canavalia rosea, syn.: C. maritima, Canavaia maritima, Dolichos littoralis, D. maritimus, D. rosea]
MacKenzie-Bohne {f} sea bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis]
Mackenzie-King-Insel {f} Mackenzie King Island
Mackenzie-Wolf {m} Mackenzie Valley wolf [Canis lupus occidentalis]
Mackenzie-Wolf {m}northwestern wolf [Canis lupus occidentalis]
Mackenzie-Wolf {m}Alaskan timber wolf [Canis lupus occidentalis]
Mackenzie-Wolf {m}Canadian timber wolf [Canis lupus occidentalis]
Mackenzie-Wolf {m}northern timber wolf [Canis lupus occidentalis]
Macker {m} [ugs.]old man [boyfriend or male lover]
Macker {m} [ugs.] [Freund, Liebhaber] squeeze [Am.] [coll.] [boyfriend]
Mäckes {m} {n} [ugs.] [McDonald's®]Maccas [Aus.] [sl.] [McDonald's®]
Mackey-Topologie {f}Mackey topology
Mackie MesserMack the Knife
Mackinac Bridge {f} Mighty Mac [coll.] [Mackinac Bridge; Great Lakes, U.S.]
Mackinawit {m} mackinawite [(Fe,Ni)9S8]
Mackinlaytaube {f} Mackinlay's cuckoo dove [Macropygia mackinlayi]
Mackinnonwürger {m} Mackinnon's shrike [Lanius mackinnoni]
MAC-Klausel {f} MAC clause
Macklot-Mistelfresser {m} blue-cheeked flowerpecker [Dicaeum maugei]
Macklot-Mistelfresser {m} red-chested flowerpecker [Dicaeum maugei]
Macklot-Mistelfresser {m}lesser Sunda flowerpecker [Dicaeum maugei]
Macklot-Mistelfresser {m}Timor flowerpecker [Dicaeum maugei]
Macklots Python {m} [nicht fachspr. auch {f}] Macklot's python [Liasis mackloti]
Macklottrogon {m} [auch: Macklot-Trogon] Sumatran trogon [Apalharpactes mackloti, syn.: Harpactes mackloti]
MacLaurin-Ungleichung {f} Maclaurin's / MacLaurin's inequality
Maclear-Ratte {f} [ausgestorben]Maclear's rat [Rattus macleari] [extinct]
Maclear-Ratte {f} [ausgestorben]Maclear's Christmas Island rat [Rattus macleari] [extinct]
MacLeay-Schnurrbartfledermaus {f} Macleay's mustached bat [Am.] [Pteronotus macleayii]
MacLeay-Schnurrbartfledermaus {f} Macleay's moustached bat [Pteronotus macleayii]
MacLintockMcLintock! [Andrew V. McLaglen]
MacMahon-Viper {f} McMahon's (desert) viper [Eristicophis macmahonii]
MacMahon-Viper {f} Asian sand viper [Eristicophis macmahonii]
MacMahon-Viper {f}leaf-nosed viper [Eristicophis macmahonii]
MacMahon-Viper {f} whiskered viper [Eristicophis macmahonii]
MacNamara-Gletscher {m} MacNamara Glacier
Macphersonit {m} macphersonite [Pb4(SO4)(CO3)2(OH)2]
Macquarie-Bindenralle {f} [ausgestorben]Macquarie rail [Gallirallus philippensis macquariensis] [extinct]
Macquarie-Bindenralle {f} [ausgestorben]Macquarie Island rail [Gallirallus philippensis macquariensis] [extinct]
Macquariescharbe {f} Macquarie Island shag [Phalacrocorax purpurascens]
Macquariescharbe {f}Macquarie Island cormorant [Phalacrocorax purpurascens]
Macquariescharbe {f}Macquarie shag [Phalacrocorax purpurascens]
Macquartit {m}macquartite [Pb7Cu2(CrO4)4(SiO4)2(OH)2]
MacRae's Waran {m} blue-spotted tree monitor [Varanus macraei]
Macrobefehl {m} macro-instruction
Macrocyste {f} macrocyst
macropter [langflügelig] macropterous
Macropterie {f} macroptery
Macrorhabdiose {f}going light syndrome [caused by Macrorhabdus ornithogaster] [macrorhabdiosis]
Macrorhabdiose {f}avian gastric yeast [macrorhabdiosis, or megabacteriosis]
Macrorhabdiose {f} macrorhabdiosis
Macros {pl} macros
Macroschisma tasmaniae {f} [Meeresschneckenart] Tasmanian slot limpet [Macroschisma tasmaniae, syn.: Fissurella weldii]
Macrouriden {pl} [Grenadierfische]grenadiers [family Macrouridae]
Macrouriden {pl} [Grenadierfische]whiptails [family Macrouridae]
Macrouriden {pl} [Rattenschwänze]rattails [family Macrouridae]
Mactan {n} [auch: Maktan]Mactan (Island) [also: Maktan]
Macuco-Steißhuhn {n}solitary tinamou [Tinamus solitarius]
Macumba {m} Macumba
Mad CityMad City [Costa-Gavras]
Mad Max II - Der Vollstrecker Mad Max 2: The Road Warrior [George Miller]
Madagascar 2Madagascar: Escape 2 Africa [Eric Darnell, Tom McGrath]
Madagascar 3: Flucht durch EuropaMadagascar 3: Europe's Most Wanted [Eric Darnell, Tom McGrath, Conrad Vernon]
Madagaskar {n} Madagascar <.mg>
Madagaskar-Anemonenfisch {m} Madagascar anemonefish [Amphiprion latifasciatus]
Madagaskarbekassine {f} Madagascar snipe [Gallinago macrodactyla]
Madagaskarblatthühnchen {n} Madagascar jacana [Actophilornis albinucha]
Madagaskarboas {pl}Madagascar boas [genus Acrantophis]
Madagaskarbohne {f} sword bean [Canavalia gladiata]
Madagaskarbohne {f} (common) jack-bean / jack bean [Canavalia ensiformis, syn.: C. ensiformis var. albida, C. gladiata var. alba, Canavaia ensiformis, Dolichos ensiformis]
Madagaskarbrachschwalbe {f}Madagascar pratincole [Glareola ocularis]
Madagaskarbrachschwalbe {f} Madagascan pratincole [Glareola ocularis]
Madagaskarbrillenvogel {m} Madagascar white-eye [Zosterops maderaspatanus]
Madagaskarbrillenvogel {m}Malagasy white-eye [Zosterops maderaspatanus]
Madagaskar-Buntfrosch {m} golden frog [genus Mantella]
Madagaskarbuschsänger {m} brown feather-tailed warbler [Dromaeocercus brunneus]
Madagaskarbuschsänger {m}Tsikirity warbler [Nesillas typica]
Madagaskarbuschsänger {m} Madagascar brush-warbler [Nesillas typica]
Madagaskarbuschsänger {m}Malagasy brush warbler [Nesillas typica]
Madagaskarbussard {m}Madagascar buzzard [Buteo brachypterus]
Madagaskarbussard {m} [auch: Madagaskar-Bussard]Madagascan buzzard [Buteo brachypterus]
Madagaskarcistensänger {m}Madagascar cisticola [Cisticola cherina]
Madagaskardajal {m}Madagascar magpie-robin [Copsychus albospecularis]
Madagaskar-Dajal {m}Madagascar magpie-robin [Copsychus albospecularis]
Madagaskardajal {m} Madagascan magpie-robin [Copsychus albospecularis]
Madagaskardajal {m} Seychelles magpie robin [Copsychus albospecularis]
Madagaskar-Ebenholz {n} Madagascar ebony [Diospyros perrieri]
« MachMachMachmächMachMackMadaMadaMädcMädcMädc »
« zurückSeite 9 für den Anfangsbuchstaben M im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten