Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
nicht alt werden að kemba ekki hærurnar
nicht am Netzneconectat la rețea
nicht amtlich neslužbeno
nicht anders [gleich, in gleicher Weise]aeque
nicht anders können, als zu [+Inf.] non potere fare a meno di [+inf.]
nicht anerkanntнепризнанный
nicht anerkennen abdicare [1]
nicht anerkennenatt underkänna [inte godkänna]
nicht angegebennon précisé
nicht angekündigt nenajavljen
nicht angemeldetneprijavljen
nicht angepasst neadaptat
nicht angepasstneajustat
nicht angepasstsopeutumaton
nicht angeseheninhonorus
nicht angestoßen impercussus
nicht annäherndinte ens nära
nicht annähernd so... wie [bei weitem nicht so... wie]ekki nærri því eins... og
nicht anpassungsfähig inadaptable
nicht antwortenå la være med å svare
Nicht anwenden bei Tieren, die erkrankt sind an:Non utilizzare negli animali affetti da:
nicht arbeiten chômer [ne pas travailler]
nicht arbeiten nepracovať [nedok.]
nicht aspiriertófráblásinn
nicht attraktiv neprivlačan
nicht ätzende Flüssigkeit {f}liquido {m} non corrosivo
Nicht auch das noch! Inte det också!
nicht auf dem Laufenden sein [unwissend sein]ne pas être au courant
nicht auf den Kopf gefallen sein að vita sínu viti
nicht auf den Kopf gefallen sein å ikke være tapt bak en vogn
nicht auf den Kopf gefallen sein [Idiom] nebyť padnutý na hlavu [nedok.] [idióm]
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] att ha huvudet på skaft
nicht auf den Kopf gefallen sein [ugs.] [klug sein]no tener un pelo de tonto [col.] [ser listo]
nicht auf den Mund / aufs Maul gefallen seina fi bun de gură
nicht auf den Mund gefallen seinað hafa munninn fyrir neðan nefið
nicht auf den Mund gefallen sein не лезть за словом в карман
nicht auf den Mund gefallen sein [Idiom] att vara slängd i truten [vard.] [idiom]
nicht auf etw. [Dat.] basierenno basarse en algo
nicht auf halbem Weg stehenbleiben ne pas s'arrêter en si bon chemin
nicht auffindbarintrouvable
nicht auffindbar försvunnen
nicht aufgebenað láta ekki deigan síga
nicht aufgebundenirreligatus
nicht aufgeregt inexcitus
nicht aufgeschriebeninscriptus
nicht aufholbarer Vorsprung {m} vantaggio {m} incolmabile
nicht aufhören etw. zu tun no parar de hacer algo
nicht aufmucken [ugs.] ne pas moufter [fam.]
nicht aufs Maul gefallen sein [ugs.] [Idiom]att vara slängd i käften [vard.] [idiom]
nicht aufzufindenintrouvable
nicht aus dem Haus gehen können niet van huis kunnen
nicht aus dem Rahmen fallenêtre dans la norme
nicht ausbleiben að útiloka ekki
nicht ausgearbeitet inelaboratus
nicht ausgebildetoutbildad
nicht ausgesprochen tacito [non espresso]
nicht aushalten, dass att inte mäkta att
nicht ausreichendinsufficient
nicht ausreichendotillräcklig
nicht aussagekräftigнеубедительный
nicht ausschließen können, dass ...að vera ekki frá því að ...
nicht auszudenkenekki þorandi að hugsa út í
nicht auszuhalten pas tenable
nicht auszurottend onuitroeibaar
nicht beachten neglegere [3]
nicht beachtena ignora
nicht beachten a nu lua în seamă
nicht beachten contemnere [3]
nicht bedrohtohotad
nicht befahrbarnecirculabil
nicht befahrbar [Straße] impraticable [route]
nicht begebbar inegociável
nicht begebbarintransferível
nicht begebbar não negociável
nicht begehbar impraticable [à pied]
nicht beheizt óupphitaður
nicht behobene Störung {f}dérangement {m} non relevé
nicht bei der Sachedistratto [fig.]
nicht bei Sinnen sein a nu fi în toate mințile
nicht bekannt неизвестный
nicht bekannt nepoznato
nicht belegt senetsiz
nicht bemerken não reparar
nicht bemitleidetimmiserabilis
nicht berauschend [ugs.]pas terrible [fam.]
nicht beredet indisertus
nicht beredt infans
nicht berücksichtigen não ter em consideração
nicht berücksichtigenignorar
nicht berufstätig неработающий [не имеющий работы]
Nicht berühren! Nu atingeți!
Nicht berühren! Ekki snerta!
nicht beschlagnahmt αδήμευτος [που δεν έχει δημευτεί]
nicht besonders ekki verulega
nicht besonderspek o kadar değil
nicht besonderspas tellement
nicht besonders [nicht gerade] ikke noe videre
nicht besonders [nicht übermäßig] inte så värst
nicht besonders [nur mäßig] måttligt
nicht besonders gut неважный [разг.] [не вполне хороший]
« nezaneznNiamnicenicenichnichnichNichnichnich »
« zurückSeite 190 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung