Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 217 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
nichts Besondres sein [etwas Alltägliches sein] to be a dime a dozen [Am.] [fig.] [be common and / or of very little value]
Nichts (Böses) sehen, nichts (Böses) hören, nichts (Böses) sagen. [Die drei Affen] See no evil, hear no evil, speak no evil. [The three wise monkeys]
nichts bringen [ugs.]to not do any good
nichts bringen [ugs.] [nichts nutzen] to avail to nothing
Nichts da. [ugs.] No way. [coll.]
Nichts da! Nothing doing! [coll.]
nichts dagegen habento have no objections
nichts dagegen haben, etw. zu tunto not mind doing sth.
nichts dagegen haben, wenn jd. etw. tun willto have nothing against sb. wanting to do sth.
Nichts, danke.Nothing, thank you.
Nichts dauert ewig.All good things come to an end.
nichts davon none of this
nichts dergleichen no such thing
nichts dergleichen nothing of the sort
nichts einbringendsterile
nichts einzuwenden haben to have no objection
nichts essento go without food
nichts Falsches tun to do no wrong
nichts für schwache Nervennot for the faint-hearted
nichts für schwache Nervennot for the faint of heart
Nichts für ungut. – Kein Problem. [ugs.] [Entschuldigung + Antwort] No offense. – None taken. [Am.] [excuse + reply]
Nichts für ungut! No harm meant!
Nichts für ungut!No offence! [Br.]
Nichts für ungut! No offense! [Am.]
Nichts für ungut!No hard feelings!
Nichts für ungut!No offense meant! [Am.]
(Nichts für ungut.) Schon gut.(No offense.) None taken. [Am.]
nichts für Zartbesaitete not for the faint-hearted
nichts gegen jdn. in der Hand haben to have (got) nothing on sb. [coll.]
nichts gegen jdn./etw. haben to have nothing against sb./sth.
Nichts geht mehr! [beim Roulette] No more bets, please!
Nichts geht über ... Nothing compares to ...
Nichts geht über ... [ugs.] There's nothing like ...
nichts gemein haben to have nothing in common
nichts gemeinsam habento have nothing in common
nichts Geringeres als ... nothing less than ...
nichts geringeres als nothing short of
Nichts geschieht ohne den Willen Gottes. Nothing happens unless God wills it.
nichts Gewisses {n} nothing certain
nichts gleichschauen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] to be not much to look at [coll.]
nichts gleichsehen [österr.] [südd.] [ugs.] [nach nichts aussehen] to be not much to look at [coll.]
nichts Gutes ahnen lassen to bode ill
nichts Gutes bedeuten to spell trouble
nichts Gutes erahnen lassend ominous
nichts Gutes im Schilde führen to be up to no good
nichts Gutes verheißento bode ill
nichts Gutes verheißento augur ill
nichts Gutes verheißen (für jdn./etw.) to not bode well (for sb./sth.)
Nichts hat sich verändert.Nothing has changed.
Nichts hilft Maternity [House season 1]
nichts im Haus / Hause haben [ugs.]to have no food in the house
Nichts im Übermaß. [überlieferte Inschrift am Tempel von Delphi]Nothing overmuch. [μηδὲν ἄγαν] [reportedly inscribed on the temple at Delphi]
nichts in der Rübe haben [ugs.]to have nothing up top [coll.]
nichts in der Rübe haben [ugs.]to have nothing between the ears [coll.]
Nichts ist beständiger als der Wandel.Nothing is more constant than change.
Nichts ist erfolgreicher als der Erfolg.Nothing succeeds like success.
Nichts ist gratis im Leben. There is no such thing as a free lunch.
Nichts ist übrig geblieben. Nothing was left over.
Nichts ist umsonst. There ain't no such thing as a free lunch.
Nichts ist umsonst. There's no such thing as a free lunch.
Nichts ist verboten. Anything goes.
Nichts kann mich daran hindern. There is nothing to prevent me.
Nichts kann mich davon abhalten. There is nothing to prevent me.
Nichts kann seinen Heiligenschein trüben. His halo never slips.
Nichts könnte der Wahrheit ferner liegen. Nothing could be further from the truth.
Nichts könnte der Wahrheit ferner sein. Nothing could be further from the truth.
Nichts könnte mich weniger interessieren, als dass ...I couldn't care less that ...
Nichts lag mir ferner als ... Nothing was further from my mind than ...
Nichts läge mir ferner. That would be the furthest thing from my thoughts.
Nichts leichter als das!No problem!
Nichts leichter als das! [ugs.]No problem at all!
nichts mehr wünschen [nichts mehr wollen]to cease to want
nichts mehr zu sagen haben [ugs.] to be not in charge anymore
nichts mit etw. [Dat.] zu tun haben to have nothing to do with sth.
nichts mit etw. [Dat.] zu tun haben to not have anything to do with sth.
nichts mit etw. anfangen könnento have no use for sth.
nichts mit etw. zu tun haben to have no traffic with sth. [rare]
nichts mit jdm./etw. zu tun haben to have no truck with sb./sth. [coll.]
nichts mit jdm./etw. zu tun haben wollen to disown sb./sth.
nichts mit sich [Dat.] / jdm. anzufangen wissen not to know what to do with oneself / sb.
nichts mit sich anzufangen wissen to be at a loose end
nichts nutzen to be of no use
nichts nutzen to be to no avail
nichts nützen to be to no avail
nichts nützento be of no use
nichts nutzento avail to nothing
nichts nützento not do any good
Nichts passiert. No harm done.
nichts riskierento take no risks
nichts riskieren to take no chances
nichts riskieren to not take any risks
nichts sagento be silent
nichts sagento remain silent
nichts sagen to say nothing
nichts sagend inexpressive
nichts sagendvacuous
nichts sagend inexpressively
nichts sagend unmeaning
nichts sagend unmeaningly
nichts sagend characterless [lacking originality]
« NichnichnichnichnichnichnichnichnichNichNich »
« zurückSeite 217 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden