|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   IT   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 281 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
noch und nöcher [ugs.] [hum.] [Redewendung] [in großer Menge, Anzahl] by the dozen
noch und nöcher [ugs.] [hum.] [Redewendung] [in hohem Maße]to a large extent
noch unentschlossen seinto vacillate
noch unentwickelt germinal [fig.]
noch unerledigtstill outstanding
noch unter den Lebenden weilen to be still with us [be alive]
noch unterentwickelte Länder {pl}emerging countries
noch unübersichtlicher [fig.]even more confusing
noch unverkauftstill unsold
Noch viel offensichtlicher ist, dass ... It's a lot more obvious that ...
Noch viel problematischer ist jedoch, dass ...Much more problematically, ...
noch viel vor sich haben to still have a lot to do
noch vier Tage four days to go
noch vorhanden [Gebäude etc.] still standing [building etc.]
noch vorhanden [Gebäude etc.] still-standing [building etc.]
noch wärmer [im Vergleich]warmer still
Noch was, Kleiner. [ugs.] Another thing, kid. [coll.]
noch weiter further
noch (weiter) warten to wait on [continue to wait]
Noch weitere Fragen?Any more questions?
Noch welche? Any more?
noch wenigerstill less
Noch zehn Minuten, dann ab ins Bett10 Minutes till Bedtime [Peggy Rathmann]
noch zu behauender Stein {m}bossage
noch zu erfüllen [z. B. Vertrag, Versprechen, Prophezeiung]yet to be fulfilled [postpos.] [e.g. contract, promise, prophecy]
noch zu erfüllen [z. B. Vertrag, Versprechen, Prophezeiung]yet-to-be-fulfilled [attr.] [e.g. contract, promise, prophecy]
noch zu erfüllendes Versprechen {n} yet-to-be-fulfilled promise
noch zu haben sein to remain up for grabs [coll.]
noch zu vergeben sein [Preis, Gewinn etc.] to remain up for grabs [coll.] [idiom]
noch zu zahlender Betrag {m}outstanding balance
noch Zukunftsmusik seinto be still a long way off
noch zwei Jahre another two years
noch zwei Minuten another two minutes
noch zwei Monateanother two months
noch zwei Tagetwo more days
noch zweimaltwice more
[noch nicht entdeckte, aber erwartete Lagerstätten; Uranwirtschaft] prognosticated resources <PRs>
[noch nicht existierendes, aber bereits beworbenes Produkt]brochureware
(noch) als Kindwhile still a child
(noch) auf dem Posten sein [ugs.] [Redewendung] [fit / gesund sein] to be (still) in good shape [idiom]
(noch) dahinstehen to be (still) open
(noch) ein Ass im Ärmel haben [fig.]to have an ace in the hole [fig.]
(noch) ein Ass im Ärmel haben [fig.] [Redewendung] to have an ace up one's sleeve [idiom]
(noch) einen auf den Weg trinken to have one for the road
(noch) einen draufsetzen [ugs.] [Redewendung] to up the ante [coll.] [idiom]
(noch) feucht hinter den Ohren sein [Redewendung] to be wet behind the ears [idiom]
(noch) gerade so einen Sieg davontragen to scrape a victory
(noch) Glück im Unglück habento be (quite) lucky under / in the circumstances
(noch) glühendes Stück {n} Kohle / Holzcinder
(noch) (große) Augen machen werden [ugs.] [Redewendung] [staunen, überrascht sein werden]to be in for a (real / big) surprise [idiom]
(noch) gut bedient seinto get off lightly
(noch) im Fluss sein to be (still) in a state of flux
(noch) in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]to be (still) in one's infancy [fig.]
(Noch) keine Haare am Sack, aber im Puff vordrängeln. [vulg.] [There's nothing warming the crown jewels, yet he thinks he's ready for Vegas.]
(noch) klein sein [kleine Kinder sein]to be little kids
(noch) lange nicht [bei weitem nicht]not by a long shot [idiom]
(noch) lange nicht vorbei far from over
(noch) lebend [Vieh]on the hoof
(noch) nicht einmal not even
(noch) nicht fest umrissen [Plan] fluid [fig.]
(noch) nicht ganz reifslightly underripe
(noch) nicht weit entwickelt sein to be in its infancy [fig.]
(noch) nie da gewesen without precedent [postpos.]
(noch) nie da gewesenunheard-of [unprecedented]
(noch) nie dagewesen without precedent [postpos.]
(noch) nie dagewesen unheard-of [unprecedented]
(noch) Salz auf / in die Wunde streuen [Redewendung] to rub it in [idiom] [twist the knife]
(noch) unbekanntes Neuland {n}new and uncharted territory
(noch) unentschieden tossup
(noch) unentwickeltembryonic [fig.]
(noch) ungefiedert [selten] [nackt, noch ohne Federn]callow
(noch) vor uns [bis dahin; noch zu erledigen] to go [idiom] [still remaining; still to be dealt with]
(noch) vorhandenextant
(noch) zu bestätigen tbc [to be confirmed]
(noch) zu definieren to be defined <TBD>
(noch) zu haben sein [ugs.] to (still) be on the market [coll.]
(noch) zu nennender Name <NN, N. N.> [Nomen nescio, Nomen nominando]to be announced <TBA>
Noch-Ehefrau {f}estranged wife
Noch-Ehefrau {f}soon-to-be ex-wife
Noch-Ehemann {m} soon-to-be ex-husband
Noch-Ehemann {m} estranged husband
Noch-Gattin {f} soon-to-be-ex [female] [coll.]
Nochgeschäft {n}call of more
Nochgeschäft {n} put of more
nochmal [ugs.]once again
nochmal [ugs.]again
nochmal anrufen [ugs.] to call back [phone again]
Nochmal, bitte.Come again, please. [coll.]
nochmal brennen [ugs.]to refire
Nochmal danke! [ugs.] Thanks again!
nochmal ganz von vorne anfangento start all over again
Nochmal Glück gehabt. Saved by the bell.
nochmal machen [ugs.] to remake
nochmal neu anfangen to begin over again
nochmal neu anfangen to start afresh
nochmal so einfach twice as simple
nochmal so viel as much again
Nochmal so wie letzte Nacht About Last Night... [Edward Zwick]
nochmal versuchen to retry
nochmaligrepeated
« Niuenix[nobenochNochnochnochNockNolaNomiNon{ »
« zurückSeite 281 für den Anfangsbuchstaben N im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung