Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 10 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
oberflächlichtrivial
oberflächlich cloakatively [obs.] [superficially]
oberflächlich [fig.] shallow [fig.]
oberflächlich [Kritik]niggling [trivial]
oberflächlich [leichtfertig]light-minded
oberflächlich [Oberflächen-, sich an oder auf der Oberfläche befindend] surface [attr.]
oberflächlich aufgetragen topically applied
oberflächlich besehenon the surface [superficially]
oberflächlich betrachtet on the face of it
oberflächlich betrachteton the surface
oberflächlich betrachtet superficially speaking
oberflächlich betrachtetsuperficially [as to the outward appearance only]
oberflächlich düngen to top-dress
oberflächlich düngen to topdress
oberflächlich getarnt thinly disguised
oberflächlich härtento surface-harden
oberflächlich mit jdm. umgehen to deal superficially with sb.
oberflächlich reden to smatter
oberflächlich redend smattering
oberflächlich spreitendes Melanom {n} superficial / superficially spreading melanoma
oberflächliche Dorsalvene {f} [Penis] superficial dorsal vein of (the) penis [Vena dorsalis penis superficialis, Vena dorsalis superficialis penis]
oberflächliche Follikulitis {f} [Ostiofollikulitis Bockhart] superficial folliculitis
oberflächliche Gefühle {pl}shallow emotions {pl}
oberflächliche Kenntnis {f} smattering
oberflächliche Kenntnisse {pl}shallow knowledge {sg}
oberflächliche Kniekehlenlymphknoten {pl} superficial popliteal lymph nodes [Nodi lymphoidei poplitei superficiales]
oberflächliche Kontrolle {f}cursory inspection
oberflächliche Konversation {f} small talk
oberflächliche Körperfaszie {f} superficial fascia of the body [Fascia abdominalis superficialis]
oberflächliche Leistenlymphknoten {pl} superficial inguinal lymph nodes [Nodi lymphatici inguinales superficiales]
oberflächliche Manier {f} airy manner
oberflächliche Nachforschungen {pl} slight inquiries
oberflächliche Pyodermie {f}superficial pyoderma
oberflächliche Schläfenarterie {f}superficial temporal artery [Arteria temporalis superficialis]
oberflächliche Thrombophlebitis {f} superficial thrombophlebitis [Thrombophlebitis superficialis]
oberflächliche Venen {pl}superficial veins
oberflächliche Verbrennung {f} superficial burn
oberflächliche Wunden {pl} superficial wounds
oberflächliche Zurschaustellung {f} des Wohlstandssuperficial display of affluence
[oberflächliche und/oder unlogische Aussage] handwaving [vague polemics]
oberflächlicher more superficial
oberflächlicher Bekannter {m} bowing acquaintance
oberflächlicher Betrachter {m} casual observer
oberflächlicher Blick {m} cursory glance
oberflächlicher Charakter {m}superficial character
oberflächlicher Eindruck {m}slight impression
oberflächlicher Gänsefuß {m} superficial goose foot [Pes anserinus superficialis]
oberflächlicher Glanz {m}flashiness
oberflächlicher Kruppenmuskel {m} [bei 4-füßigen Säugetieren]superficial gluteal muscle [Musculus gluteus superficialis]
oberflächlicher Wadenbeinnerv {m} superficial fibular nerve [Nervus fibularis superficialis]
oberflächlicher Wadenbeinnerv {m}superficial peroneal nerve [Nervus peron(a)eus superficialis]
oberflächlicherweisecursorily
oberflächliches Gehabe {n} airy manner
oberflächliches Geschwätz {n}vague talk
oberflächliches hinteres Kreuz-Steißbein-Band {n}superficial dorsal sacrococcygeal ligament [Ligamentum sacrococcygeum dorsale superficiale]
oberflächliches hinteres Kreuz-Steißbein-Band {n} superficial posterior sacrococcygeal ligament [Ligamentum sacrococcygeum posterius superficiale]
oberflächliches Lächeln {n} perfunctory smile
oberflächliches Lernen {n} shallow learning
oberflächliches Lesen {n}cursory reading
oberflächliches Wissen {n} sciolism
Oberflächlichkeit {f} superficiality
Oberflächlichkeit {f} superficialness
Oberflächlichkeit {f}cursoriness
Oberflächlichkeit {f} flippancy
Oberflächlichkeit {f} perfunctoriness
Oberflächlichkeit {f} frivolity
Oberflächlichkeit {f} [fig.] [des Denkens, von Entscheidungen etc.] shallowness [fig.] [pej.] [of thought, political decisions, etc.]
Oberflächlichkeiten {pl} superficialities
oberflächlichste most superficial
Oberflansch {m}top flange
Oberförster {m} [veraltet]senior forestry official
Oberfranken {n} Upper Franconia [Bavarian region]
Oberfränkisch {n} [z. B. in Bamberg, Bayreuth, Coburg, Kulmbach]Upper Franconian
oberfränkischer Dialekt {m} [Dialekt in Oberfranken]Upper Franconian dialect
Oberfräse {f} router
Obergaden {m} clerestory
Obergaden {m} clearstory [Am.]
Obergaden {m} [Fenstergaden] overstorey [rare] [clearstory]
Obergadenfenster {n}clerestory window [of a church, cathedral]
Obergaliläa {n}Upper Galilee
obergärigtop-fermented
obergäriger Brauprozess {m}top-fermented brewing process
obergäriges Bier {n} ale [Am.] [beer brewed by top fermentation]
obergäriges Bier {n}top-fermentation beer
Obergärung {f}top fermentation
Obergärungsprozess {m}top-fermentation process
Obergefreiter {m} airman third class [USAF]
Obergefreiter {m} lance corporal [Br.]
Obergefreiter {m} private first class [Am.]
Obergefreiter {m} [Deutsche Marine] seaman [U.S. Navy, U.S. Coast Guard]
Obergefreiter {m} [Luftwaffe] Leading Aircraftman [RAF]
obergeil [ugs.]awesome [coll.] [great]
Obergemach {n}upper room
Obergericht {n} [in einigen Ländern]high court [in some countries]
Obergericht {n} [schweiz.] [Kantonsgericht]court of appeal
Obergermanien {n} Germania Superior
obergescheit [österr.] [ugs.] know-all [coll.]
Obergeschoss {n} upper floor
Obergeschoss {n} upstairs
Obergeschoss {n} [bei zwei Stockwerken]top floor
« OberoberoberoberOberoberOberoberOberOberOber »
« zurückSeite 10 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten