Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   NL   ES   PL   RU   NO   SQ   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Opfer {pl} [Geschädigte]victims
Opfer bringen to make sacrifices
Opfer bringen to sacrifice
Opfer der Unterwelt D.O.A. [Rudolph Maté]
Opfer einer großen LiebeDark Victory [Edmund Goulding]
Opfer etw. [Gen.] seinto be the victim of sth.
Opfer von etw. [Dat.] seinto be the victim of sth.
Opfer von etw. [Dat.] werdento be on the receiving end of sth. [idiom]
Opfer von etw. [Dat.] werdento be at the receiving end of sth. [Br.] [idiom]
Opfer von etw. sein to be the prey of sth.
Opferaltar {m}altar of sacrifice
Opferaltar {m} sacrificial altar
Opferanode {f} sacrificial anode
Opferausgleich {m} [Täter-Opfer-Ausgleich] victim compensation [victim-offender mediation]
Opferbegriffe {pl} sacrificial terminology {sg}
Opferberater {m} victim's rights advocate
Opferberatung {f} victim consultation
opferbereit willing to make sacrifices [postpos.]
Opferbereitschaft {f} willingness to make sacrifices
Opferbereitschaft {f} readiness to make sacrifices
Opferbereitschaft {f} willingness to sacrifice
Opferbeschuldigung {f} blaming the victim [also: victim blaming]
Opferbeutel {m} offering bag
Opferblut {n}sacrificial blood
Opferbüchse {f}alms box
Opfercharakter {m} sacrificial character
Opfercharakter {m}sacrificial nature
Opferdarbringung {f} sacrifice [action]
Opfereinschüchterung {f}intimidation of a victim
Opferentschädigung {f} victim compensation
Opferer {m} sacrificer
Opferer {pl} sacrificers
Opferfamilie {f} victim's family
Opferfest {n}feast of sacrifice
Opferfest {n} sacrificial feast
Opferfeuer {n} sacrificial fire
Opferfleisch {n} sacrificial meat
Opferfreudigkeit {f} willingness / eagerness to make sacrifices
Opfergabe {f} (sacrificial) offering
Opfergabe {f}oblation
Opfergabe {f} sacrifice
Opfergabe {f} offering
Opfergabentisch {m}offertory table
Opfergefäß {n}sacrificial vessel
Opfergeld {n}sacrifice money
Opfergeräte {pl} sacrificial implements
Opfergrube {f}offering pit
Opfergrube {f}sacrificial pit
Opfergruppen {pl} victim groups
Opferhandlung {f}sacrifice [act of sacrificing]
Opferhierarchie {f} hierarchy of victims
Opferhilfe {f} help for victims
Opferhilfegesetz {n} [Schweiz]Victim Assistance Act
Opferkapelle {f} [im alten Ägypten] offering chapel [in ancient Egypt]
Opferkerze {f} votive candle
Opferkuchen {m} sacrificial cake
Opferkult {m}sacrificial cult
Opferlamm {n}sacrificial lamb
Opferlicht {n} votive candle
Opfermahl {n} sacrificial meal
Opfermentalität {f} victim mentality
Opfermesser {n}sacrificial knife
Opfermoor {n}sacrificial bog
Opfermut {m} self-sacrifice
opfernto sacrifice
opfern to make a sacrifice
opfernto donate
opfernto offer sacrifice
opfernd immolating
opferndsacrificial
opfernd sacrificing
opfernd victimizing
opfernd sacrificially
Opfernde {f} sacrificer [female]
Opfernder {m} sacrificer
opferorientiertvictim-oriented
Opferplatz {m}sacrificial site
Opferpriester {m}sacrificer
Opferpriestertum {n} sacrificial priesthood
Opferrecht {n}victims' law
Opferrecht {n} victims law
opferreichwith many victims
Opferreste {pl}sacrificial remains
Opferritual {n}sacrificial ritual
Opferritual {n}sacrificial rite
Opferrolle {f} victimhood
Opferrolle {f} role of the victim
Opferrolle {f} victim role
Opferschau {f} extispicy
Opferschicht {f} sacrificial layer
Opferschutz {m} protection of victims
Opferschutz {m}victim protection
Opferschutzbeamter {m}family liaison officer <FLO>
Opferschutzprogramm {n}victim protection program [Am.]
Opferschutzprogramm {n} victim protection programme [Br.]
Opferschutzprogramm {n} victim protection scheme
Opfersein {n} being a victim
Opferseite {f} [in Gerichtsverfahren] victim's side [in court]
Opferstatistik {f} casualties statistics {pl}
Opferstätte {f} sacrificial altar
« opakOperOperoperOperOpfeOpfeOpiaOposOP-Sopti »
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung