Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 11 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
oberflächliche Thrombophlebitis {f} superficial thrombophlebitis [Thrombophlebitis superficialis]
oberflächliche Venen {pl} superficial veins
oberflächliche Verbrennung {f} superficial burn
oberflächliche Wunden {pl}superficial wounds
oberflächliche Zurschaustellung {f} des Wohlstandssuperficial display of affluence
[oberflächliche und/oder unlogische Aussage]handwaving [vague polemics]
oberflächlichermore superficial
oberflächlicher Bekannter {m} bowing acquaintance
oberflächlicher Betrachter {m} casual observer
oberflächlicher Blick {m} cursory glance
oberflächlicher Charakter {m} superficial character
oberflächlicher Eindruck {m} slight impression
oberflächlicher Gänsefuß {m} superficial goose foot [Pes anserinus superficialis]
oberflächlicher Glanz {m}flashiness
oberflächlicher Kruppenmuskel {m} [bei 4-füßigen Säugetieren] superficial gluteal muscle [Musculus gluteus superficialis]
oberflächlicher Wadenbeinnerv {m} superficial fibular nerve [Nervus fibularis superficialis]
oberflächlicher Wadenbeinnerv {m} superficial peroneal nerve [Nervus peron(a)eus superficialis]
oberflächlicherweise cursorily
oberflächliches Gehabe {n} airy manner
oberflächliches Geschwätz {n} vague talk
oberflächliches hinteres Kreuz-Steißbein-Band {n}superficial dorsal sacrococcygeal ligament [Ligamentum sacrococcygeum dorsale superficiale]
oberflächliches hinteres Kreuz-Steißbein-Band {n}superficial posterior sacrococcygeal ligament [Ligamentum sacrococcygeum posterius superficiale]
oberflächliches Lächeln {n} perfunctory smile
oberflächliches Lernen {n}shallow learning
oberflächliches Lesen {n}cursory reading
oberflächliches Wissen {n} sciolism
Oberflächlichkeit {f}superficiality
Oberflächlichkeit {f}superficialness
Oberflächlichkeit {f} cursoriness
Oberflächlichkeit {f} flippancy
Oberflächlichkeit {f} perfunctoriness
Oberflächlichkeit {f} frivolity
Oberflächlichkeit {f} [fig.] [des Denkens, von Entscheidungen etc.] shallowness [fig.] [pej.] [of thought, political decisions, etc.]
Oberflächlichkeiten {pl}superficialities
oberflächlichste most superficial
Oberflansch {m} top flange
Oberförster {m} [veraltet] senior forestry official
Oberfranken {n} <Ofr.> Upper Franconia [Bavarian region]
Oberfränkisch {n} [z. B. in Bamberg, Bayreuth, Coburg, Kulmbach] Upper Franconian
oberfränkischer Dialekt {m} [Dialekt in Oberfranken]Upper Franconian dialect
Oberfräse {f} router
Obergaden {m}clerestory
Obergaden {m} clearstory [Am.]
Obergaden {m} [Fenstergaden]overstorey [rare] [clearstory]
Obergadenfenster {n} clerestory window [of a church, cathedral]
Obergaliläa {n}Upper Galilee
obergärigtop-fermented
obergärige Hefe {f} top-fermenting yeast
obergäriger Brauprozess {m}top-fermented brewing process
obergäriges Bier {n} ale [Am.] [beer brewed by top fermentation]
obergäriges Bier {n} top-fermentation beer
Obergärung {f}top fermentation
Obergärungsprozess {m}top-fermentation process
Obergefreiter {m} airman third class [USAF]
Obergefreiter {m} lance corporal [Br.]
Obergefreiter {m}private first class [Am.]
Obergefreiter {m} [Deutsche Marine] <OGefr / OG>seaman [U.S. Navy, U.S. Coast Guard] <SN>
Obergefreiter {m} [Luftwaffe]Leading Aircraftman [RAF]
obergeil [ugs.] awesome [coll.] [great]
Obergemach {n}upper room
Obergericht {n} [in einigen Ländern] high court [in some countries]
Obergericht {n} [schweiz.] [Kantonsgericht] court of appeal
Obergerichtspräsident {m} [schweiz.] high court president [Switzerland]
Obergermanien {n}Germania Superior
obergescheit [österr.] [ugs.] know-all [coll.]
Obergeschoss {n} upper floor
Obergeschoss {n}upstairs
Obergeschoss {n} [bei zwei Stockwerken]top floor
Obergeschoss {n} <OG>first floor [Br.]
Obergeschoss {n} <OG>second floor [Am.]
Obergeschosse {pl}upper floors
Obergesellschaft {f} parent company
Obergesenk {n}upper die
Obergespan {m} [Ungarn]föispán [főispán] [high sheriff, lord-lieutenant of a county, supremus comes] [Hungary]
Obergewalt {f} supremacy
Obergewalt {f}supreme power
Obergewand {n}outer garment
Obergott {m} supreme god
Obergottheit {f}supreme deity
Obergrätengrube {f} supraspinatous fossa [Fossa supraspinata]
Obergrätengrube {f}supraspinatus fossa [Fossa supraspinata]
Obergrätengrube {f}supraspinous fossa [Fossa supraspinata]
Obergrätenmuskel {m} supraspinatus (muscle) [Musculus supraspinatus]
Obergrenze {f}ceiling
Obergrenze {f} limit
Obergrenze {f} cap
Obergrenze {f} ceiling zero
Obergrenze {f}maximum limit
Obergrenze {f} maximum line
Obergrenze {f}upper limit
Obergrenzen {pl}upper limits
Obergriff {m} [Ristgriff] overhand grip
Obergurt {m}top chord
Obergurtfahrwerk {n} double-rail crab
Obergurtkatze {f}double-rail crab
Obergutachten {n}decisive expert opinion
oberhalbupside
oberhalbatop [literary]
oberhalb superior
oberhalb [+Gen.]above
« oberoberoberOberOberoberoberOberOberOberOber »
« zurückSeite 11 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung