Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 129 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ortolani-Test {m} Ortolani test [also: Ortolani's test]
Ortolani-Zeichen {n}Ortolani's sign
Ortonguan {m} Baudo guan [Penelope ortoni]
Ortonguan {m} [auch: Orton-Guan] Baudo's guan [Penelope ortoni]
Ortonguan {m} [auch: Orton-Guan] Orton's guan [Penelope ortoni]
Ortons Boa {f}Orton's boa [Boa constrictor ortonii]
Orts-local
Orts- und Häuserkampf {m} [neben anderen militärischen Operationen] military operations on urbanized terrain [Am.]
Orts- und Häuserkampf {m} [neben anderen militärischen Operationen] military operations in urban terrain [Am.]
Orts- und Raumplanung {f} site and layout planning
ortsabhängigdepending on the location
ortsabhängig location-dependent
ortsabhängig position-dependent
Ortsadverb {n}adverb of place
Ortsamt {n} [Telefonvermittlung]local exchange
Ortsamt {n} [Telefonvermittlung] local central office
Ortsangabe {f}location
Ortsangabe {f}statement of place
Ortsangaben {pl} statements of place
Ortsangaben {pl} location information {sg}
ortsansässigresident
ortsansässiglocal
Ortsansässige {f} resident [female]
Ortsansässige {f} local [female]
Ortsansässige {pl}locals
ortsansässige Personen {pl} residents
ortsansässige Unternehmen {pl} local enterprises
Ortsansässiger {m}local [person]
Ortsansässiger {m} local man
Ortsansässiger {m} resident
ortsansässiger Kunde {m}local customer
Ortsauflösung {f}spatial resolution
Ortsausgang {m}village exit
Ortsausgang {m}town exit
Ortsausgangsschild {n} [Ortstafel Rückseite] [Straßenverkehrsordnung der BRD] city limit sign [Am.]
Ortsbegehung {f} on-site visit
Ortsbegehung {f}site visit
Ortsbeginntafel {f} [schweiz.] [Vorderseite der Ortschaftstafel; Signalisationsverordnung](town) boundary sign [Br.]
Ortsbeginntafel {f} [schweiz.] [Vorderseite der Ortschaftstafel; Signalisationsverordnung]village (boundary) sign [Br.]
Ortsbehörde {f}local authorities {pl}
Ortsbeirat {m}municipal advisory council
Ortsbeirat {m}local advisory council
ortsbekanntlocally known
Ortsbereich {m}local area
Ortsbereich {m} local range
Ortsbeschreibung {f} topography
Ortsbeschreibungen {pl} topographies
Ortsbesichtigung {f} local inspection
Ortsbestimmung {f}localization
Ortsbestimmung {f} localizationliechkeit
Ortsbestimmung {f} position fixing
Ortsbeton {m} in-situ concrete
Ortsbetrieb {m} local mode
Ortsbevölkerung {f} local population
Ortsbevölkerung {f}locals {pl}
ortsbeweglich portable
ortsbeweglich movable
ortsbeweglich transportable
Ortsbewusstsein {n} [Bewusstsein für den Ort, an dem man lebt, von dem man herkommt] sense of place
Ortsbezeichnung {f}toponym
Ortsbezeichnung {f} place name
Ortsbild {n} view of a place
Ortsbild {n} overall appearance of the locality
Ortsbild {n}overall appearance of the townscape
Ortsbischof {m}local bishop
Ortsbischof {m} ordinary [local bishop with jurisdiction]
Ortsbischof {m}diocesan bishop
Ortsbürger {pl} full citizens [of a town or locality]
Ortschaft {f} place [village or small town]
Ortschaft {f} locality
Ortschaft {f} [Dorf] village
Ortschaft {f} [kleine Stadt](small) town
Ortschaftstafel {f} [schweiz.] [nach Signalisationsverordnung] town sign
Ortschaum {m} in-situ foam
Ortscheit {n}whippletree
Ortscheit {n}whiffletree [Am.]
Ortscheit {n} swingletree [Br.] [whippletree]
Ortscheit {n} splinter bar
Ortscheit {n} singletree [Am.] [whippletree]
Ortschicht {f} barge course [of bricks]
Ortschmied {m} toolsmith
Ortschronist {m}chronicler of a place
Ortscomputerzentrum {n} local computer center [Am.]
Ortsdarstellung {f}position representation
Ortsdeixis {f} place deixis
Ortsdeixis {f}spatial deixis
Ortsdialekt {m}local dialect
Ortsdosis {f} local dosage
Ortsdosis {f} local dose
Ortsdosis {f} [DIN 6814-5] area dose
Ortsdosis {f} [IEC 60050] ambient dose
Ortsdosisleistung {f} local dosage rate
Ortsdosisleistung {f}local dose rate
Ortsdosisleistung {f} ambient dose rate
Ortsdosisrate {f}local dose rate
Ortsdosisrate {f} local dosage rate
Ortsdurchfahrt {f}main through-road
Ortsdurchfahrt {f}passage through a built-up area
Ortseingang {m} entrance to a / the town
Ortseingang {m}entrance to a / the village ["the" when village is specified]
« OrnaOrphOrthorthOrthOrtoOrtsOrtsOrtsÖsenosmo »
« zurückSeite 129 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden