Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 139 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ortschaft {f} [kleine Stadt] (small) town
Ortschaftstafel {f} [schweiz.] [nach Signalisationsverordnung]town sign
Ortschaum {m} in-situ foam
Ortscheit {n} whippletree
Ortscheit {n} whiffletree [Am.]
Ortscheit {n}swingletree [Br.] [whippletree]
Ortscheit {n} splinter bar
Ortscheit {n} singletree [Am.] [whippletree]
Ortschicht {f}barge course [of bricks]
Ortschmied {m}toolsmith
Ortschronist {m} chronicler of a place
Ortscomputerzentrum {n}local computer center [Am.]
Ortsdarstellung {f} position representation
Ortsdeixis {f}place deixis
Ortsdeixis {f}spatial deixis
Ortsdialekt {m} local dialect
Ortsdosis {f} local dosage
Ortsdosis {f} local dose
Ortsdosis {f} [DIN 6814-5]area dose
Ortsdosis {f} [IEC 60050] ambient dose
Ortsdosisleistung {f}local dosage rate
Ortsdosisleistung {f} local dose rate
Ortsdosisleistung {f} <ODL>ambient dose rate
Ortsdosisrate {f} local dose rate
Ortsdosisrate {f}local dosage rate
Ortsdurchfahrt {f} main through-road
Ortsdurchfahrt {f}passage through a built-up area
Ortseingang {m} entrance to a / the town
Ortseingang {m} entrance to a / the village ["the" when village is specified]
Ortseingangsschild {n}city limits sign [Am.]
Ortseingangsschild {n}city limit sign [Am.]
Ortseingangsschild {n} [Ortstafel Vorderseite] [Straßenverkehrsordnung der BRD]town sign
Ortseingangstafel {f} [nach Straßenverkehrsordnung der BRD; Ortstafel Vorderseite] town sign
Ortsende {n} end of the town
Ortsendeschild {n} [Ortstafel Rückseite] [Straßenverkehrsordnung der BRD]city limit sign [Am.]
Ortsendetafel {f} [nach österreichischer Straßenverkehrsordnung] [Deutschland: Ortsendeschild / Ortsausgang] city limit sign [Am.]
Ortsendetafel {f} [schweiz.] [Rückseite der Ortschaftstafel; Signalisationsverordnung] city limit sign [Am.]
ortsfern remote
ortsfeststationary
ortsfest immovable
ortsfest fixed
ortsfest fixed in place
ortsfeste Feuerlöschanlage {f} stationary fire extinguisher
ortsfeste Leiter {f} fixed ladder
ortsfeste Steigleitern {pl} fixed ladders
ortsfeste Zugänge {pl} zu maschinellen Anlagen permanent means of access to machinery
ortsfester Feuerlöscher {m} stationary fire extinguisher
Ortsfilter {m} spatial filter <SF>
Ortsfiltertechnik {f}spatial filtering technique
ortsfremdnonlocal
ortsfremd non-local
ortsfremdnon-resident [non-local]
Ortsfrequenz {f} spatial frequency <SF>
Ortsfrequenzfilterung {f}spatial frequency filtration
Ortsfrequenzraumauffüllung {f} half (Fourier) scan
Ortsgebiet {n} [österr.] [area of a city, town or village]
Ortsgebrauch {m}local custom
Ortsgebühr {f}local call fee
Ortsgebühr {f}local charge
Ortsgebühr {f} local rate
ortsgebundenplace bound
ortsgebunden stationary
ortsgebunden [nicht transportabel]non-transportable
ortsgebunden [Personal]sedentary [staff]
Ortsgebundenheit {f} [regenerative Energiequellen etc.] local nature [regenerative energy sources etc.]
Ortsgedächtnis {n}locality memory
Ortsgedächtnis {n} memory of places
Ortsgefühl {n} sense of locality
Ortsgemeinde {f} local church
Ortsgemeinde {f}local congregation
Ortsgemeinde {f} local community
Ortsgemeinschaft {f} local community
ortsgenau locally precise
ortsgerecht [normotop] normally positioned / located [normotopic]
Ortsgericht {n}local court
Ortsgespräch {n}local call
Ortsgrenze {f} [Dorfgrenze] village limits {pl}
Ortsgründung {f} foundation of a town
Ortsgruppe {f}chapter [Am.] [local branch of a society / association]
Ortsgruppe {f}local group
Ortsgruppenführer {m} [Rang in der NSDAP] [Ortsgruppenleiter] local group leader [rank in the NSDAP]
Ortsgruppenleiter {m} [Rang in der NSDAP] local group leader [rank in the NSDAP]
Ortsinformationen {pl} location information {sg}
Ortskampf {m}military operations in urban terrain <MOUT> [Am.]
Ortskampf {m}fighting in built-up areas <FIBUA> [Br.]
Ortskenntnis {f} knowledge of a place
Ortskenntnis {f}local knowledge
Ortskenntnis besitzen to know the place
Ortskenntnis besitzen to know the way around the place
[Ortskenntnis der Londoner Taxifahrer]The Knowledge [Br.] [London taxi drivers]
Ortskenntnisse {pl}local knowledge {sg}
Ortskennung {f} location indicator (code)
Ortskennzahl {f}code
Ortskennzahl {f}location code
Ortskern {m} heart (of the town / village)
Ortskern {m} centre [Br.] [of a village, town]
Ortskirche {f} local church
Ortskirche {f} [Diozese] particular church [diocese; contrast: universal church]
Ortsklasseneinteilung {f}locality classification
Ortskodierung {f} spatial encoding
« OrphorthOrthOrthörtlOrtsOrtsOrtsOscaOsloÖsop »
« zurückSeite 139 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung