Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 140 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Österreichische Hundskamille {f}Austrian chamomile [Cota austriaca, syn.: Anthemis austriaca]
Österreichische Hundskamille {f} Austrian mayweed [Cota austriaca, syn.: Anthemis austriaca]
österreichische Jalousien {pl} Austrian blinds
österreichische k.k. privilegierte Eisenbahnen {pl} [viele verschiedene Gesellschaften] Austrian royal imperial chartered railways [many different companies]
Österreichische Königskerze {f}nettle-leaved mullein [Verbascum chaixii]
Österreichische Königskerze {f}nettle-leaf mullein [Verbascum chaixii]
österreichische Küche {f} Austrian cuisine
österreichische Küche {f} Austrian cookery
Österreichische Mehlbeere {f} Austrian whitebeam [Sorbus austriaca]
Österreichische Mehlbeere {f} Austrian mountain ash [Sorbus austriaca]
Österreichische Nationalbibliothek {f} <ÖNB> Austrian National Library <ÖNB>
Österreichische Niederlande {pl}Austrian Netherlands
Österreichische Notariatskammer {f} Austrian Chamber of Civil Law Notaries
Österreichische Postsparkasse {f} Austrian Postal Savings Bank
Österreichische Quellschnecke {f} [Süßwasserschneckenart] Bythinella austriaca [Bythinella austriaca austriaca] [freshwater snail in the family Amnicolidae]
Österreichische Raumordnungskonferenz {f} <ÖROK> Austrian Conference on Spatial Planning
österreichische Reichsstraßen {pl} [19./frühes 20. Jh.] Austrian Imperial A-roads [Br.] [19th/early 20th c.]
Österreichische Schule {f} [Volkswirtschaftslehre]Austrian School of Economics
österreichische Sendung {f} auf dem Balkan [bis 1918] Austrian mission on the Balkans [before 1918]
Österreichische Sumpfkresse {f} Austrian fieldcress / field cress [Rorippa austriaca, syn.: Nasturtium austriacum]
Österreichische Sumpfkresse {f}Austrian yellowcress / yellow cress [Rorippa austriaca, syn.: Nasturtium austriacum]
österreichische Verfassung {f} Austrian constitution
Österreichische Volkspartei {f} <ÖVP>Austrian People's Party
Österreichische Wolfsmilch {f} Austrian spurge [Euphorbia austriaca]
Österreichische Zentralalpen {pl} Austrian Central Alps
Österreichische Zwergquellschnecke {f} [Süßwasserschneckenart] Bythinella austriaca [Bythinella austriaca austriaca] [freshwater snail in the family Amnicolidae]
[österreichische Reichshälfte von Österreich-Ungarn 1867-1918] Greater Austria [1867-1918]
(Österreichische) Bundesforste {pl} [state-owned woods in Austria]
österreichischer Aktienindex {m} Austrian Traded Index
Österreichischer Alpenverein {m} Austrian Alpine Association
Österreichischer Alpenverein {m} Austrian Alpine Club
Österreichischer Auslandsdienst {m} Austrian Service Abroad
Österreichischer Automobil-, Motorrad- und Touringclub {m} <ÖAMTC> [Austrian automobile club with roadside assistance service]
Österreichischer Beifuß {m} Austrian wormwood [Artemisia austriaca, syn.: A. orientalis, A. repens]
Österreichischer Bibliothekenverbund {m} Austrian Library Network
Österreichischer Bundespräsident {m} Austrian Federal President [also: President of Austria]
Österreichischer Ehrenpreis {m} large speedwell [Veronica austriaca, V. schmidtii, Veronicastrum dentatum]
Österreichischer Ehrenpreis {m} broadleaf speedwell [Veronica austriaca, V. schmidtii, Veronicastrum dentatum]
Österreichischer Erbfolgekrieg {m}War of the Austrian Succession
Österreichischer Frauenlauf {m} Austrian women's run
Österreichischer Friedensdienst {m} Austrian Peace Service
Österreichischer Gedenkdiener {m}Austrian holocaust memorial servant
Österreichischer Gedenkdienst {m} Austrian Holocaust Memorial Service
Österreichischer Geißklee {m} Austrian broom [Cytisus austriacus, syn.: Chamaecytisus austriacus]
Österreichischer Gewerkschaftsbund {m} <ÖGB>Austrian Trade Union Federation
Österreichischer Gewerkschaftsbund {m} <ÖGB>Austrian Federation of Trade Unions
österreichischer Kaiser {m}Austrian Emperor
Österreichischer Lein {m} Austrian flax [Linum austriacum]
Österreichischer Nationalfeiertag {m} Austrian National Day
Österreichischer Pinscher {m}Austrian pinscher
Österreichischer Pracht-Becherling / Prachtbecherling {m}scarlet fairy cup (fungus) [Sarcoscypha austriaca]
Österreichischer Pracht-Becherling / Prachtbecherling {m}scarlet elfcup / elf-cup [Sarcoscypha austriaca]
Österreichischer Pracht-Becherling / Prachtbecherling {m} scarlet cup [Sarcoscypha austriaca]
Österreichischer Rhabarber {m}rhubarb [Rheum rhabarbarum, syn.: R. undulatum]
Österreichischer Rundfunk {m} Austrian Broadcasting Corporation
Österreichischer Salbei {m} [auch {f}: Österreichische Salbei] Austrian sage [Salvia austriaca]
Österreichischer Sozialdienst {m} Austrian Social Service
Österreichischer Staatspreis {m} für europäische Literatur Austrian State Prize for European Literature
Österreichischer Staatsvertrag {m} Austrian Independence Treaty [1955]
Österreichischer Städtebund {m} Association of Austrian Cities and Towns
Österreichischer Tragant {m}Austrian milkvetch / milk vetch [Astragalus austriacus]
Österreichischer Zwergginster {m} Austrian broom [Cytisus austriacus, syn.: Chamaecytisus austriacus]
Österreichisches Bundesheer {n} [Austrian armed forces]
österreichisches Bundeswappen {n} coat of arms of Austria
österreichisches Deutsch {n}Austrian German
Österreichisches Filminstitut {n} <ÖFI> [früher: Österreichischer Filmförderungsfonds, ÖFF]Austrian Film Institute [previously Austrian Film Promotion Fund]
österreichisches Fremdenverkehrsbüro {n} Austrian Tourist Office
Österreichisches Grobzahnmoos {n} sheathed timmia [Timmia austriaca]
Österreichisches Grobzahnmoos {n} Austria timmia moss [Timmia austriaca]
Österreichisches Grobzahnmoos {n} Austrian timmia [Timmia austriaca]
Österreichisches Italien {n} [Königreich Lombardo-Venetien]Austrian Italy [Kingdom of Lombardy-Venetia] [1815 - 1859/66]
Österreichisches Küstenland {n} Austrian Littoral
Österreichisches Lebensmittelbuch {n} Codex Alimentarius Austriacus
Österreichisches Lebensmittelbuch {n} <ÖLMB>Austrian Food Code
Österreichisches Museum {n} für VolkskundeAustrian Museum of Folk Life and Folk Art
Österreichisches Normungsinstitut {n} Austrian Standards Institute
Österreichisches Rotes Kreuz {n} <ÖRK> Austrian Red Cross
österreichisches Staatswappen {n}coat of arms of Austria
österreichisches Strafgesetzbuch {n} <öStGB>criminal code [Austria]
Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB>Austrian dictionary
Österreichisches Wörterbuch {n} <ÖWB> [amtlich] [official dictionary of the German language in Austria]
(österreichisches) Akkreditierungsgesetz {n} (Austrian) Accreditation Law
österreichisch-italienisch Austro-Italian
österreichisch-italienische Grenze {f} Austro-Italian border
Österreichisch-Schlesien {n} Austrian Silesia
österreichisch-slowenische Grenze {f}Austro-Slovenian border
österreichisch-tschechische Grenze {f}Austrian-Czech border
österreichisch-tschechische Grenze {f}Austro-Czech border
österreichisch-ungarisch [1867-1918]Austro-Hungarian [1867-1918]
österreichisch-ungarische Doppelmonarchie {f}Austro-Hungarian dual monarchy
österreichisch-ungarische Grenze {f} Austro-Hungarian border
österreichisch-ungarische Monarchie {f}Austro-Hungarian monarchy
Österreichisch-Ungarische Monarchie {f} Austro-Hungarian Empire
Österreichisch-Ungarischer Ausgleich {m} Austro-Hungarian Compromise [1867]
Österreichkarte {f}map of Austria
Österreich-Reiseführer {m}Austria travel guide
österreichspezifisch Austrian-specific
Österreich-Tragant {m} Austrian milkvetch / milk vetch [Astragalus austriacus]
Österreich-Ungarn {n}Austro-Hungary
Österreich-Ungarn {n} [1867-1918]Austria-Hungary [1867-1918]
« ÖsopOstaOstaOsteOsteÖsteÖsteOstgOstkÖstlÖstl »
« zurückSeite 140 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden