Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Osterinsel {f} Easter Island
Osterinsel-Falterfisch {m} Easter Island butterflyfish [Chaetodon litus]
Osterinsel-Fingerflosser {m}Plessis's morwong [Cheilodactylus plessisi]
Osterinsel-Zwergkaiserfisch {m}blackear angelfish [Centropyge hotumatua]
Osterkaktus {m} Holiday cactus [genus Hatiora] [Easter cactus]
Osterkalender {m} Easter calendar
Osterkarte {f}Easter card
Osterkerygma {n}Easter kerygma
Osterkerze {f}paschal candle
Osterkerze {f}Paschal candle
Osterlamm {n}Easter lamb
Osterlamm {n} Paschal lamb
österlichpaschal
österlich Easter [attr.]
Oster-Lilie / Osterlilie {f} Easter lily [Lilium longiflorum, also L. longiflorum var. eximium]
Oster-Lilie / Osterlilie {f}Bermuda (Easter) lily [Lilium longiflorum, also L. longiflorum var. eximium]
Oster-Lilie / Osterlilie {f}(white) trumpet lily [Lilium longiflorum, also L. longiflorum var. eximium]
Osterliturgie {f} Easter liturgy
Osterluzei-Apollo {m} [Schmetterling]false Apollo (butterfly) [Archon apollinus]
Osterluzeien {pl} pipevines [genus Aristolochia]
Osterluzeien {pl} Dutchman's pipes [genus Aristolochia]
Osterluzeien {pl} birthworts [genus Aristolochia]
Osterluzeigewächse {pl}birthwort family {sg} [family Aristolochiaceae]
Osterluzeigewächse {pl}pipevine family {sg} [family Aristolochiaceae]
Osterluzeigewächse {pl} pipevines [family Aristolochiaceae]
Osterluzeigewächse {pl} birthworts [family Aristolochiaceae]
Osterluzeigewächse {pl} Dutchman's-pipe family {sg} [family Aristolochiaceae]
Ostermahl {n}Easter meal
Ostermarsch {m}Easter march
Ostermarschbewegung {f} Easter March movement
Ostermesse {f} Easter mass
Ostermesse {f} Easter fair [also: Easter Fair]
Ostermonat {m} [veraltet für: April] [month of April]
Ostermond {m} [veraltet] [Name für April im germanischen Kalender] [month of April]
Ostermontag {m} Easter Monday
Ostermontagsprozession {f}Easter Monday procession
Ostermorgen {m} Easter morning / morn
Ostern {n} [regional, österr., schweiz., in Wunschformeln: {pl}] Easter
Ostern {n} mit Schnee Easter with snow
Osternacht {f} Easter vigil
Osternacht {f}Paschal vigil
Osternest {n}Easter basket
Osterpinze {f} [österr.][traditional Easter bread in Eastern and Southern Austria and Slovenia]
Osterpostkarte {f}Easter postcard
Osterpredigt {f} Easter sermon
Osterputz {m} [Reinemachen]Easter cleaning
Osterratsche {f} [südd.] [österr.] [Easter rattle]
Osterrechnung {f} computus (paschalis)
Österreich {n} Austria <.at>
Österreich 2 {m} <Ö2>Ö2 [radio service for Austria and South Tyrol, Italy, aired by the ORF]
Österreich hat vier große Weinbauregionen. Austria has four main wine regions.
Österreich Regional {m} <ÖR> [veraltet] [Österreich 2] Ö2 [radio service for Austria and South Tyrol, Italy, aired by the ORF]
Österreichbesuch {m} visit to Austria
Österreicher {m} Austrian
Österreicher {pl} Austrians
Österreicher Alpen-Küchenschelle {f} white Alpine anemone [Pulsatilla scherfelii, syn.: Pulsatilla alpina subsp. alba, Pulsatilla alpina subsp. alpicola, Pulsatilla alpina subsp. austriaca]
Österreicher Alpen-Küchenschelle {f}white Alpine pasqueflower [Pulsatilla scherfelii, syn.: Pulsatilla alpina subsp. alba, Pulsatilla alpina subsp. alpicola, Pulsatilla alpina subsp. austriaca]
Österreicherin {f} Austrian woman
Österreicherin {f} Austrian [female]
Österreichisch {n} [ugs.] Austrian German
österreichisch <österr.> Austrian
österreichisch-deutsche Grenze {f} Austro-German border
Österreichische Agentur {f} für Gesundheit und Ernährungssicherheit Austrian Agency for Health and Food Safety
Österreichische Akademie {f} der Wissenschaften <ÖAW> Austrian Academy of Sciences
Österreichische Ärztekammer {f} <ÖÄK> Austrian Medical Chamber
Österreichische Bundesarbeitskammer {f} Austrian Federal Chamber of Labour [Br.]
Österreichische Bundesbahn {f} <ÖBB>Austrian Federal Railway
Österreichische Bundesbahnen {pl} <ÖBB> Austrian Federal Railways
Österreichische Bundeshymne {f} Austrian national anthem
Österreichische Gämswurz {f} Austrian leopard's-bane / leopard's bane [Doronicum austriacum, syn.: Doronicum austriacum f. austriacum]
Österreichische Gamswurz {f} Austrian leopard's-bane / leopard's bane [Doronicum austriacum, syn.: Doronicum austriacum f. austriacum]
österreichische Gardinen {pl} Austrian blinds
Österreichische Gebärdensprache <ÖGS> {f} Austrian Sign Language
Österreichische Gesellschaft {f} für Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie <ÖGMKG> Austrian Association of Oral and Maxillofacial Surgery
Österreichische Glockenblume {f}dark bellflower [Campanula pulla]
Österreichische Glockenblume {f} Austrian bellflower [Campanula pulla]
Österreichische Heideschnecke {f} Helicopsis striata austriaca [terrestrial snail in the family Hygromiidae]
Österreichische Hundskamille {f}Austrian chamomile [Cota austriaca, syn.: Anthemis austriaca]
Österreichische Hundskamille {f} Austrian mayweed [Cota austriaca, syn.: Anthemis austriaca]
österreichische Jalousien {pl}Austrian blinds
österreichische k.k. privilegierte Eisenbahnen {pl} [viele verschiedene Gesellschaften]Austrian royal imperial chartered railways [many different companies]
Österreichische Königskerze {f} nettle-leaved mullein [Verbascum chaixii]
Österreichische Königskerze {f} nettle-leaf mullein [Verbascum chaixii]
österreichische Küche {f}Austrian cuisine
österreichische Küche {f} Austrian cookery
Österreichische Mehlbeere {f}Austrian whitebeam [Sorbus austriaca]
Österreichische Mehlbeere {f}Austrian mountain ash [Sorbus austriaca]
Österreichische Nationalbibliothek {f} <ÖNB> Austrian National Library <ÖNB>
Österreichische Niederlande {pl} Austrian Netherlands
Österreichische Notariatskammer {f} Austrian Chamber of Civil Law Notaries
Österreichische Postsparkasse {f} Austrian Postal Savings Bank
Österreichische Quellschnecke {f} [Süßwasserschneckenart]Bythinella austriaca [Bythinella austriaca austriaca] [freshwater snail in the family Amnicolidae]
Österreichische Raumordnungskonferenz {f} <ÖROK> Austrian Conference on Spatial Planning
österreichische Reichsstraßen {pl} [19./frühes 20. Jh.]Austrian Imperial A-roads [Br.] [19th/early 20th c.]
Österreichische Schule {f} [Volkswirtschaftslehre]Austrian School of Economics
österreichische Sendung {f} auf dem Balkan [bis 1918] Austrian mission on the Balkans [before 1918]
Österreichische Sumpfkresse {f}Austrian fieldcress / field cress [Rorippa austriaca, syn.: Nasturtium austriacum]
Österreichische Sumpfkresse {f} Austrian yellowcress / yellow cress [Rorippa austriaca, syn.: Nasturtium austriacum]
österreichische Verfassung {f} Austrian constitution
Österreichische Volkspartei {f} <ÖVP>Austrian People's Party
« OsmoÖsopOstaOstbOsteOsteÖsteOsteosthöstlÖstl »
« zurückSeite 141 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden