Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 16 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Oberschenkelarterie {f} femoral artery <FA> [Arteria femoralis]
Oberschenkelast {m} femoral branch [Ramus femoralis]
Oberschenkelbein {n} femur [Os femoris]
Oberschenkelbindenspanner {m} tensor fasciae latae (muscle) <TFL> [M. tensor fasciae latae]
Oberschenkelbruch {m}femoral fracture
Oberschenkelbruch {m} femur fracture
Oberschenkelbruch {m}thigh fracture
Oberschenkelbruch {m} fracture of the femur
Oberschenkeldreieck {n}femoral triangle [Trigonum femorale]
Oberschenkelflexoren {pl}ischiocrural muscles
Oberschenkelfraktur {f} femoral fracture
Oberschenkelfraktur {f}femur fracture
Oberschenkelfraktur {f} fracture of the femur
Oberschenkelgehgips {m} [Verband]long-leg cast with walker
Oberschenkelgehgipsverband {m} long-leg cast with walker
Oberschenkelgips {m} above-knee (plaster) cast
Oberschenkelgips {m} [Verband] long-leg cast <LLC>
Oberschenkelgipsverband {m}long-leg cast <LLC>
Oberschenkelgipsverband {m}(leg) cylinder cast
Oberschenkelgipsverband {m}(long leg) cylinder cast
Oberschenkelhals {m} femoral neck
Oberschenkelhals {m}neck of the thighbone
Oberschenkelhals {m}neck of the femur
Oberschenkelhals {m} femur neck [Collum femoris]
Oberschenkelhalsbruch {m} femoral neck fracture
Oberschenkelhalsbruch {m} fracture of the femoral neck
Oberschenkelhalsbruch {m}hip fracture [non-specific] [coll.]
Oberschenkelhalsfraktur {f}femoral neck fracture
Oberschenkelhalsfraktur {f} fracture of the femoral neck
Oberschenkelhals-Trümmerbruch {m} comminuted fracture of the femoral neck
Oberschenkelhalstrümmerbruch {m}comminuted fracture of the femoral neck
Oberschenkelhalstrümmerbruch {m}comminuted femoral neck fracture
Oberschenkelhals-Trümmerbruch {m} comminuted femoral neck fracture
Oberschenkelhalstrümmerfraktur {f}comminuted fracture of the femoral neck
Oberschenkelhals-Trümmerfraktur {f} comminuted fracture of the femoral neck
Oberschenkelhals-Trümmerfraktur {f} comminuted femoral neck fracture
Oberschenkelhalstrümmerfraktur {f}comminuted femoral neck fracture
Oberschenkelhautnerv {m} lateral femoral cutaneous nerve [Nervus cutaneus femoris lateralis]
Oberschenkelhautnerv {m} lateral cutaneous nerve of the thigh [Nervus cutaneus femoris lateralis]
Oberschenkelkanal {m}femoral canal [Canalis femoralis]
Oberschenkelknochen {m} femur [Os femoris]
Oberschenkelknochen {m} thigh bone
Oberschenkelknochen {pl} femurs
Oberschenkelknochen {pl} femora {pl}
Oberschenkelkopf {m}femoral head [Caput femoris]
Oberschenkelkopf {m}head of thigh bone [Caput femoris]
Oberschenkelkopf {m}head of femur [Caput femoris]
Oberschenkelkörper {m} body of thigh bone [Corpus (ossis) femoris]
oberschenkellanger Stiefel {m}thigh boot
Oberschenkelmuskeln {pl} thigh muscles
Oberschenkelmuskulatur {f} thigh muscles {pl}
Oberschenkelmuskulatur {f}femoral musculature
Oberschenkelnerv {m} femoral nerve [Nervus femoralis]
Oberschenkelprothese {f} <OS-Prothese>above-knee prosthesis <AK prosthesis>
Oberschenkelprothese {f} <OS-Prothese>transfemoral prosthesis <TFP> [above-knee prosthesis]
Oberschenkelring {m}femoral ring [Anulus femoralis]
Oberschenkelschaft {m} shaft of femur [Corpus (ossis) femoris]
Oberschenkelschaft {m}shaft of thigh bone [Corpus (ossis) femoris]
Oberschenkelschaftfraktur {f} femoral shaft fracture <FSF>
Oberschenkelschlagader {f} thigh artery
Oberschenkelschlagader {f}femoral artery [Arteria femoralis superficialis]
Oberschenkelschmerz {m} thigh pain
Oberschenkelschmerzen {pl}thigh pain {sg}
Oberschenkelstraffung {f}thigh lift (surgery)
Oberschenkelstumpf {m} above-knee stump
Oberschenkelumfang {m}thigh circumference
Oberschenkelvene {f} femoral vein <FV> [Vena femoralis]
Oberschenkelverletzung {f} [Verletzung der ischiocruralen Muskulatur] hamstring injury
Oberschicht {f}upper class
Oberschicht {f} topping
Oberschicht {f} top layer
Oberschicht {f}elite
Oberschicht {f} upper layer
Oberschicht {f}upper stratum
Oberschicht {f}upper crust [coll.]
Oberschicht {f}gentry [upper class]
Oberschicht {f} upper classes {pl}
Oberschicht {f} [Establishment]establishment
Oberschichten {pl}upper classes
oberschichtstypisch [charakteristisch für die britische Oberschicht oder ihren Normen entsprechend]U [Br.] [coll.] [dated] [characteristic of or appropriate to the upper class]
Oberschiedsrichter {m}chief referee
Oberschiedsrichter {m} chief umpire
Oberschiedsrichter {m}umpire-in-chief
oberschlächtigincubous
oberschlächtiges Wasserrad {n}overshot waterwheel
oberschlau clever-clever [Br.] [overclever]
oberschlau [ugs.]really cleverly
oberschlau [ugs.] [iron. od. pej.] [nur vermeintlich schlau]really clever [here iron. or pej.] [only putatively clever]
oberschlau [ugs.] [ironisch oder pej.] [nur vermeintlich besonders schlau] pointy-headed [coll.] [pej.]
Oberschlesien {n} <O.S., OS> Upper Silesia
Oberschlesier {m} Upper Silesian [person]
oberschlesisch Upper Silesian
Oberschlitten {m} [Drehmaschine]upper slide
Oberschlitten {m} [Drehmaschine] top slide
Oberschlundganglion {n}supraesophageal ganglion [Am.]
Oberschlundganglion {n}supraoesophageal ganglion [Br.]
Oberschlüsselknochengrube {f} [veraltet] [Salzfässchen] supraclavicular fossa [Fossa supraclavicularis]
Oberschnabel {m}upper beak
Oberschrank {m} wall unit
Oberschrank {m}wall cupboard
« oberOberOberOberOberOberOberoberOberobfuObje »
« zurückSeite 16 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung