Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   IS   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 55 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
ohne Gegenredeunopposed
ohne Gegenspieler seinto be without a rival
ohne Gegenstimmen gewählt elected unanimously
ohne Gegentor with a clean sheet [football]
ohne Gehaltszahlung [nachgestellt]salaryless
ohne Geld out of funds
ohne Geldwithout money
ohne Geld [nachgestellt]broke [coll.]
ohne Geld [nachgestellt]moneyless
ohne Geld [nachgestellt]penniless
ohne Geld auskommen to do without money
ohne Geld seinto be broke
ohne Geld seinto be out of money
ohne Geld seinto be without any money
ohne Geräusch silent
ohne Gerichtsverfahren without trial
ohne Geschmack insipid
ohne Geschmack [nachgestellt]flavorless [Am.]
ohne Geschmack [nachgestellt] flavourless [Br.]
ohne Geschmack [nachgestellt] tasteless
ohne gesellschaftlichen Umgang cut off from society
ohne Gesetzgebung [nachgestellt]lawless [country]
ohne Gewähr without engagement
ohne Gewähr no limit or warranty <nlow>
ohne Gewähr [auf Fahrplan, Preisliste]subject to change
ohne Gewähr [bei Lottozahlen, statistischen Angaben] no liability assumed
Ohne Gewähr. [Information] No responsibility is taken for the correctness of this information.
ohne Gewähr [nachgestellt] subject to correction [postpos.]
ohne Gewährleistung without guarantee
ohne Gewalt non-violent
ohne Gewaltanwendung without resort to violence
ohne Gewindeunthreaded
ohne Gewinn without profits
ohne Gewinn [nachgestellt]bootless [archaic] [unprofitable]
ohne Gewinn [nachgestellt] profitless
ohne Gewinnmachereinon-profiteering
ohne Gezeiten [nachgestellt] tideless
ohne Gitter [nachgestellt] grateless [having no grate]
ohne Gleichenwithout peer
ohne gleichzeitige Emission without simultaneous issue
ohne Gliederung unstructured
ohne Gliedmaßenlimbless
ohne Glück [nachgestellt] luckless
ohne Glück [nachgestellt]unlucky
ohne Grannen [nachgestellt]muticate
ohne Grannen [nachgestellt]awnless
ohne Grannen [nachgestellt]beardless
ohne Gräten [nachgestellt]boneless [fish]
ohne Gräten [nachgestellt]boned [fish]
ohne Großbuchstaben uncapitalized [not capitalized]
ohne große Umstände without circumstances
ohne große Umstände vor die Tür gesetzt worden sein [Redewendung] to be out on one's ear [coll.] [idiom]
ohne (große) Umstände without any compliments
ohne großen Aufwand without (any) great effort
ohne großen Erfolgto little avail
ohne Grundwithout cause
ohne Grund for no reason
ohne Grund [nachgestellt] unprovoked
ohne Grundbesitz [nachgestellt] landless
ohne Grundlage behauptento assert without substance
ohne gültige Aufenthaltserlaubnis [nachgestellt]lacking a valid residence permit [postpos.]
ohne Gummi [nachgestellt] ungummed
ohne Guthaben out of funds
ohne Haare am Kopf [nachgestellt] bald
ohne Haarkleid [nachgestellt] [geh.]hairless
ohne Hafen [nachgestellt] havenless [rare]
ohne Haftungwithout responsibility
ohne Haken und Ösen [fig.] no strings attached [fig.]
ohne Halt [Fahrt etc.] non-stop [journey, bus ride]
ohne Hand und Fuß without rhyme or reason
ohne Handlung [nachgestellt] storyless
ohne Handschuheungloved
ohne Handschuhebare-knuckle
ohne Hast without rushing
ohne Haut [nachgestellt]skinless
ohne Hektik und Geschrei no muss, no fuss [coll.]
ohne Hemd [nachgestellt] shirtless
ohne Herrn Smith nahetreten zu wollenpace Mr. Smith
ohne Hilfe unassistedly
ohne Hilfe by oneself [without any help]
ohne Hilfe [nachgestellt]unaided
ohne Hilfe [nachgestellt] single-handed [unaided, by one's own effort]
ohne Hin und Her [ohne Rückfragen]no questions asked
ohne Hindernis unhindered
ohne Hintergedankenwithout any ulterior motive / motives
Ohne Hintergedanken? No strings (attached)? [fig.]
ohne Hinweis clueless [coll.]
ohne Hörner [nachgestellt] hornless
ohne Hosen [nachgestellt]breechless [without breeches or trousers]
ohne Hut [nachgestellt] hatless
ohne hypothekarische Belastungunhypothecated
ohne Inanspruchnahme [+Gen.]without recourse to
ohne Inanspruchnahme außenstehender Gerichte without recourse to any outside jurisdiction
ohne Indossament without endorsement
ohne Informationclueless [coll.]
ohne informativen Inhalt uninformative
ohne inhaltliche Änderungenwithout changes to content
ohne inneren Halt insecure [mentally, psychologically]
ohne ins Schwitzen zu kommen without breaking a sweat
ohne Interesseperfunctorily
« Ohmmohneohneohneohneohneohneohneohneohneohne »
« zurückSeite 55 für den Anfangsbuchstaben O im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung