Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Pásmo {n} GazyGazastreifen {m}
Paso Doble {m} paso doble {de}
Paso Doble {m} paso-doble {n}
Paso doble {m} пасодобль {м}
Paso Doble {m}pasodoble {m}
pasoš {m}Reisepass {m}
pasoš {m} passport
Pasov {m}Passau {n}
pásová bruska {f} Bandschleifer {m}
pasovat [nedok.]to fit
pasovat [nedok.]to suit
pasovat [nedok.] [ob.] passen
pásový dopravník {m} Förderband {n}
pásový opar {m} Gürtelrose {f}
Paspel {f} paspoal {n}
Paspel {f} {m}skrautbrydding {kv}
Paspel {f} {m} passepoil {m} [aussi : passe-poil]
Paspelknopfloch {n} butonieră {f} paspoalată
Paspeltasche {f} napinläpitasku
pasque flower kubjelle {m/f} [Pulsatilla vulgaris, syn.: Anemone pulsatilla]
Pasquill {n} [seltener {m}] [geh.] [veraltend]paškvil {m}
passpass {de}
pass pass {n} [fjellovergang]
pass przełęcz {f}
passpassz
passprihrávka {f}
passnahrávka {f}
passpasă {f}
Pass {m}passe {f}
Pass {m} passo {m}
Pass {m}passagem {f}
Pass {m} passo {m}
Pass {m} útlevél
Pass {m} pas
Pass {m}pașaport {n}
Pass {m} fjallvegur {k}
Pass {m} passaggio {m}
Pass {m}passi {k} [talm.] [vegabréf]
Pass {m}skarð {hv}
Pass {m}szoros
Pass {m} pasning {m/f}
Pass {m}sending {kv}
Pass {m} passz
Pass {m}pas {de} [paspoort, bergpas]
Pass {m} claustrum {n}
Pass {m} saltus {m}
Pass {m} pas {m}
Pass {m} dodavanje {n}
Pass {m} valico {m} [passo]
Pass {m} pasă {f}
Pass {m} [amtliches Dokument] паспорт {м} [особ. заграничный]
Pass {m} [Ausweis] pasaporte {m}
Pass {m} [Ausweis]passaporte {m}
Pass {m} [Ausweis] pass {n} [legitimasjon]
Pass {m} [Bergpass] puerto {m} [montaña]
Pass {m} [Bergpass] paso {m}
Pass {m} [Dokument] libretto {m} [documento]
Pass {m} [einen Ball oder Puck weiterspielen]passning {u} [förflytta en boll eller puck]
Pass {m} [Gebirgspass] col {m}
Pass {m} [Gebirgspass]przełęcz {f}
Pass {m} [Gebirgspass]перевал {м}
Pass {m} [Gebirgspass] pass {n} [bergspass]
Pass {m} [Gebirgspass]prijevoj {m}
Pass {m} [Gebirgspass]priesmyk {m}
Pass {m} [Gebirgspass] trecătoare {f} [în munți]
Pass {m} [Gebirgspass] pas {n} [în munți]
Pass {m} [Reisepass, Ausweis]paspoort {het}
Pass {m} [Reisepass, Ausweis] passi
Pass {m} [Reisepass; Zuspiel beim Fußball]pas {m} [cestovný pas; prihrávka]
Pass {m} [Reisepass] passaporto {m}
Pass {m} [Reisepass] passeport {m}
Pass {m} [Reisepass] pass {n} [respass]
Pass {m} [Reisepass]paszport {m}
Pass {m} [Reisepass] vegabréf {hv}
Pass {m} [Reisepass]пасош {м}
Pass {m} [Reisepass] putovnica {f}
Pass {m} [Reisepass]respass {n}
Pass {m} [Reitsport] иноходь {ж}
Pass {m} [Rennpass] [Pferdegangart] skeið {hv} [gangtegund]
Pass {m} [Zuspiel]pase {m}
Pass {m} [Zuspiel] пас {м}
Pass {m} [Zuspiel] pass {u} {n} [passning]
Pass {m} [Zuspiel] nahrávka {f} [prihrávka]
Pass {m} in die Tiefedjupledspass {u} {n}
Pass {m} in die Tiefedjupledspassning {u}
Pass {m} in die Tiefe djupledsboll {u}
pass [ball transfer, river channel, single scan through a set of data or program]passe {f} [transmission de ballon, passage navigable, passage dans un programme]
pass [card or document giving entry, access to transport etc.] passe {m} [permit de passage, laisser-passer, can. : titre de transport (abonnement)]
pass [mountain pass]col {m} [montagne]
pass [mountain pass] skarð {hv}
pass [permit]lejë {f}
pass [which gives permission to avoid queueing]coupe-file {m}
pass aufνα προσεχεις
Pass auf das Baby auf!Olha o bebê! [Bras.]
Pass auf, dass dich niemand hört.Procura que no te oigan.
Pass auf, dass du nicht an den Elektrozaun hinkommst!Gættu þess að koma ekki við rafmagnsgirðinguna!
Pass auf, dass du nicht fällst! Passaðu þig að þú dettir ekki!
Pass auf dich auf. Kendine dikkat et.
Pass auf dich auf. Var rädd om dig. [informellt]
Pass auf dich auf! Sköt om dig!
« PartPartpartPartpás{PásmPasspassPasspasspass »
« zurückSeite 103 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung