Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   IS   ES   SQ   RU   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 243 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Pfahl {m} stâlp {m}
Pfahl {m} estaca {f} [para clavar]
Pfahl {m} shtyllë {f}
Pfahl {m} paliso
Pfahl {m} [zum Stützen von Weinstöcken]vallus {m}
Pfahlbau {m}свайное сооружение {с}
Pfahlbau {m}palafitta {f}
Pfahlbau {m} paalwoning {de}
Pfahlbau {m} stólpahús {hv}
Pfahlbau {m} palafitte {m}
Pfahlbau {m}palafita {f}
Pfahlbau {m}locuință {f} lacustră
Pfahlbaudorf {n} cité {f} lacustre
Pfahlbauer {m} palafitteur {m}
Pfahlbaute {f} [Haus auf Stelzen] maison {f} sur pilotis
Pfahlbauten {pl} свайные поселения {мн}
Pfahlbauten {pl} [Siedlung]cité {f} lacustre
Pfahlbohrer {m} świder {m} glebowy
Pfahlbuhne {f}paalhoofd {het}
Pfahlbürger {m} [Spießbürger]filistin {m}
Pfahldorf {n} sat {n} lacustru
Pfähle einrammen забивать сваи
Pfähle in den Boden einrammen conficcare pali nel terreno
Pfähle in den Boden rammen að reka staura niður í jörðina
pfählen a trage în țeapă
Pfählen {n} empalamiento {m}
Pfähler {m} karóbahúzó
Pfahlgründung {f} pålning {u} [pålgrundläggning]
Pfahlgründung {f}pålgrundläggning {u}
Pfahlkultur {f} [Austernzucht] cultivare {f} pe țăruș [ostreicultură]
Pfahlrohr {n} canna {f} comune [Arundo donax]
Pfahlstich {m} [Feuerwehrrettungsknoten] pelastikk {hv} [hnútur]
Pfählung {f} karóbahúzás
Pfählung {f} empalamiento {m}
Pfahlwerk {n} vallus {m}
Pfahlwerk {n} pilotis {m}
Pfahlwurzel {f}fittone {m}
Pfahlwurzel {f} racine {f} pivotante
Pfahlwurzel {f}pålrot {u}
Pfahlwurzel {f}raiz {f} primária
Pfahlwurzel {f}raíz {f} pivotante
Pfahlwurzel {f}stólparót {kv}
Pfalz {f} Palatinat {n}
Pfalz {f} palatinato {m}
Pfalz {f} Пфальц {м}
Pfalz {f} пфальц {м}
Pfalz {f}Pfalz {n}
Pfalz {f} [Palast, Residenz]palazzo {m} imperiale
Pfalz {f} [Palast, Residenz]palazzo {m} reale
Pfalz {f} [Palast; Residenz]palazzo {m} (regio)
Pfalzgraf {m} пфальцграф {м}
Pfalzgraf {m} falcgróf {m}
Pfalzgräfin {f} пфальцграфиня {ж}
Pfalzgrafschaft {f}пфальцграфство {с}
pfälzisch пфальцский
Pfälzisch {n} пфальцский диалект {м} (немецкого языка)
Pfälzischer Erbfolgekrieg {m} guerre {f} de la Ligue d'Augsbourg
Pfälzischer Erbfolgekrieg {m}война {ж} за пфальцское наследство
Pfälzischer Erbfolgekrieg {m}Războiul {n} de Nouă Ani
Pfälzischer Erbfolgekrieg {m}Războiul {n} Succesiunii Palatine [cunoscut și ca Războiul de Nouă Ani]
Pfand {n} zastaw {m}
Pfand {n}zálog
Pfand {n}penhor {m}
Pfand {n}fiança {f}
Pfand {n}gage {m} [caution, preuve]
Pfand {n} waarborg {de} [pand]
Pfand {n} pignus {n}
Pfand {n} betét [üveg]
Pfand {n}hypotheek {de} [pand]
Pfand {n} vadimonium {n}
Pfand {n} залог {м}
Pfand {n}povratna naknada {f}
Pfand {n}gaj {n}
Pfand {n}garanție {f} [amanet]
Pfand {n} pand {het} [onderpand]
Pfand {n}arrabo {m}
Pfand {n} pegno {m}
Pfand {n} pant {u}
Pfand {n} zalog {m}
Pfand {n} zălog {n} [pop.]
Pfand {n} záloha {f} [záloh]
Pfand {n} prenda {f}
Pfand {n} polog {m}
Pfand {n}položak {m}
Pfand {n} pantti
Pfand {n} amanet {n}
Pfand {n} עירבון {ז'}
Pfand {n} pant {n}
Pfand {n}casco {m}
Pfand {n} [auch fig.] залог {м} [тж. перен.]
Pfand {n} [Bürgschaft] заклад {м} [устр.] [залог]
Pfand {n} [fig.] caparra {f} [fig.] [lett.] [garanzia]
Pfand {n} [Flaschen]statiegeld {het}
Pfand {n} [Flaschenpfand etc.] consigne {f} [argent]
Pfand {n} [Flaschenpfand]üvegbetét
Pfand {n} [Geld für leere Verpackungen] skilagjald {hv}
Pfand {n} [selten auch {m}] pantur {k}
Pfand {n} [Sicherheit] veð {hv}
Pfand {n} [Sicherheit]onderpand {het}
Pfand- [Flasche] consigné [bouteille]
« petrPetrPettpevnPfadPfahPfanPfänPfanPfarPfef »
« zurückSeite 243 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung