|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   IT   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Platzteller {m}charger
Platzteller {m} service plate [charger]
Platzüberschuss {m} [Lückenstand] excess of space
Platzverbraucher {m} space hog [coll.]
Platzvergabe {f} allocation of places
Platzverhältnisse {pl} space conditions
Platzverhältnisse {pl} pitch condition {sg}
Platzverhältnisse {pl} field conditions
Platzverhältnisse {pl} [Fußball, Rugby, Hockey etc.] pitch conditions [Br.]
Platzverlust verursachen to cause one to lose one's place
Platzverschwendung {f} waste of space
Platzverweis {m} dismissal
Platzverweis {m} sending-off [football] [Br.] [Aus.]
Platzverweis {m} expulsion
Platzverweis {m}[prohibition to return to a particular site, often imposed by police]
Platzwahl {f}toss-up
Platzwart {m} groundsman [Br.]
Platzwart {m} groundskeeper [Am.]
Platzwart {m}green keeper
Platzwart {m}greenskeeper [Am.] [Can.]
Platzwechsel {m} local bill
Platzwunde {f} laceration
Platzwunde {f} cut [laceration]
Platzzahl {f} number of places
Platzzahl {f} number of seats
Platzzuweisung {f}allocation of space
Plauderei {f} gossip
Plauderei {f}chat
Plauderei {f} chin-wag [Br.] [coll.]
Plauderei {f} confabulation
Plauderei {f} conversation
Plauderei {f}chinwag [Br.] [coll.]
Plauderei {f}causerie
Plauderei {f} bantering chat
Plauderei {f} am Kamin fireside chat
Plauderer {m} conversationalist
Plauderer {m} confabulator
plauderhaft conversational
plauderhaft [geschwätzig]talkative
Plauderlaune {f} chatty mood
plaudernto chat
plaudern to chin-wag [Br.] [coll.]
plaudernto have a chat
plaudern to natter [coll.]
plaudernto prate
plaudernto prattle
plaudernto gossip
plaudernto chatter
plaudern to confab [coll.]
plaudern to confabulate
plaudern to make small talk
plaudern to schmooze [esp. Am.] [coll.]
plaudern to tattle
plaudernto chitchat
plaudern to chinwag [Br.] [coll.]
plaudernto have a natter [coll.]
plaudern to jabber
plaudern to chew the rag [coll.]
plaudernto chin [coll.] [chatter]
plaudernto shmooze [esp. Am.] [spv.] [chat]
plaudernto shmoose
plaudern to jawbone [Am.] [coll.]
Plaudern {n}gossip [small talk]
Plaudern {n} chattering [of people]
Plaudern {n} shmoozing [coll.]
Plaudern {n} schmoozing [esp. Am.] [coll.]
plaudern [Geheimnisse ausplaudern]to blab [coll.] [reveal secrets by indiscreet talk]
plaudernd having a chat
plaudernd nattering
plauderndprattling
plauderndchatting
Plauder-QSO {n} [ugs.] [Amateurfunk] ragchew [coll.] [an extended, informal conversation (amateur radio contact)]
Plauderstübchen {n} der Damen [veraltet]withdrawing room [archaic] [drawing room]
Plaudertasche {f} [hum.]babbler
Plaudertasche {f} [hum.] magpie [talkative person]
Plaudertasche {f} [hum.] [pej.]chatterbox [coll.]
Plaudertasche {f} [hum.] [pej.]gasbag [coll.]
Plaudertasche {f} [ugs.] [Petzer]snitch [coll.]
Plaumen-Iris / Pflaumeniris {f}fleur-de-lis [Iris graminea]
Plaumen-Iris / Pflaumeniris {f}sword lily [Iris graminea]
Plausch {m}chin-wag [Br.] [coll.]
Plausch {m} chat
Plausch {m} gossip
Plausch {m} chitchat
Plausch {m} chinwag [Br.] [coll.]
Plausch {m} [regional, bes. südd. u. osterr.] confab [coll.] [short for: confabulation]
Plausch {m} [regional] [Plauderei] natter [coll.]
Pläuschchen {n} [ugs.] cosy little chat [Br.]
Plauschecke {f} chat room
plauschento chat
plauschento chitchat
plauschen to chinwag [Br.] [coll.]
plauschen [südd.] [österr.] [plaudern, schwatzen] to conversate [esp. Am] [coll.] [to converse]
plauschen [ugs.] to chin-wag [Br.] [coll.]
plausibelplausible
plausibel reasonable [plausible]
plausibel plausibly
plausibel feasible
plausibel seinto stack up [Am.] [coll.] [make sense (e.g. story)]
Plausibilisierung {f} [Plausibilitätskontrolle] plausibility check
« PlatPlatplatPlatPlatPlatPlauPlebp-LePlespleu »
« zurückSeite 273 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung