|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 356 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Präferenzkarte {f} [Präferenzlandkarte]preference map [in market research]
Präferenzlandkarte {f} [in der Marktforschung] preference map [in market research]
Präferenzmodell {n} preference model
Präferenzordnung {f} total preorder
Präferenzordnung {f}preference order
Präferenzordnung {f} preference ordering
Präferenzpolitik {f} preference policy
Präferenzrelation {f} preference relation
Präferenzsystem {n}preferentialism
Präferenztemperatur {f} preference temperature
Präferenzutilitarismus {m}preference utilitarianism
Präferenzverhalten {n}preference behavior [Am.]
Präferenzverhalten {n}preference behaviour [Br.]
Präferenzwahl {f}preferential voting
Präferenzwahl {f} [Rangfolgewahl]Alternative Vote <AV> [Instant-Runoff-Voting]
Präferenzwahl {f} [Rangfolgewahl] ranked-choice voting
Präferenzwahlsystem {n} single transferable vote <STV> [voting system]
Präferenzzoll {m}preferential tariff [customs duty]
präfigierento prefix
Präfigierung {f} prefixation
Präfiguration {f} prefiguration
präfigurieren to prefigure
präfinalprefinal
präfinale Patientin {f}terminal patient [female]
präfinaler Patient {m} terminally ill patient
präfinaler Patient {m}terminal patient
präfinaler Patient {m} terminal [Br.] [short] [terminal patient, terminally ill patient]
präfinales Rasseln {n}death rattle
Präfinalität {f} [conditions and processes in last hours or days of life]
Präfix {n} prefix
Präfixe {pl} prefixes
präfixoid prefixoid
Präfixoid {n} prefixoid
Präfixschreibweise {f}Polish notation
Präformation {f} preformation
Präformationslehre {f} preformationism
Präformationslehre {f}preformism
Präformationstheorie {f} [auch: Präformationslehre]preformationism
Präformativkonjugation {f} preformative conjugation [esp. Semitic]
präformiertpreformed
Präformismus {m} preformism
präfrontal prefrontal
präfrontaler Bereich {m} prefrontal area
präfrontaler Cortex {m} <PFC>prefrontal cortex <PFC> [Cortex praefrontalis]
präfrontaler Kortex {m} <PFC, PFK>prefrontal cortex <PFC> [Cortex praefrontalis]
Prag {n}Prague
präganglionär preganglionic
Prägarbe {f} presheaf
Präge {f} [Münzstätte] mint
Prägedruck {m} embossed printing
Prägedruck {m} embossment
Prägedruck {m}embossing
Prägeform {f} coining die
prägefrischfreshly minted
prägefrisch [unzirkulierte Münze] in mint condition [postpos.] [uncirculated coin]
Prägegebühr {f}mintage
Prägejahr {n}date of minting
Prägejahr {n}year of minting
Prägekraft {f} shaping power
Prägekraft {f} formative power
Prägemaschine {f} embossing machine
Prägen {n}minting
Prägen {n} von Münzen coinage
prägend coining
prägendminting
prägend defining [moment, period]
prägendimprinting [effect, behaviour]
prägende Jahre {pl}formative years
prägendstemost formative
PR-Agentur {f} [kurz für: Public-Relations-Agentur] PR agency [short for: public relations agency]
Prägeort {m} place of minting
Prägeplatte {f} die
Prägepolieren {n} burnishing
Prager Praguer
Prager {m}Praguer
Präger {m} neuer Wörtercoiner of words
Prager [indekl.] Prague [attr.]
Prager Börse {f} Prague Stock Exchange
Prager Burg {f} [Hradschin] Prague Castle
Prager Deutsch {n} Prague German
Prager Fenstersturz {m} Defenestration of Prague
Prager Frieden {m} Peace of Prague [1635]
Prager Friedenskonferenz {f}Christian Peace Conference <CPC>
Prager Frühling {m}Prague Spring
Prager Kompaktaten {pl} Prague Compactata
Prager Rattler {m}Prague Ratter
Prager Separatfrieden {m}Peace of Prague [1635]
Prägerolle {f}marking wheel
Prägestempel {m} die
Prägestempel {m} embosser
Prägestempel {m}coining punch
Prägestempel {m} embossing punch
Prägestempel {m} [Münzprägung]coin die [numismatics]
Prägesteuer {f} brassage
Prägetapete {f} Anaglypta ®
Prägetapete {f}embossed paper [decorating]
Prägetapete {f}embossed wallpaper
Prägeterminal {n} [für Hochprägung] embossing terminal
Prägevorrichtung {f} embossing die
Prägezange {f}embossing press
« PracpräcPracPracPrädPräfPragPrahpräkprakprak »
« zurückSeite 356 für den Anfangsbuchstaben P im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzung eintragen: Englisch-Deutsch

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
Duplikate

Neues Fenster

nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung