|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: pfeifen [auspfeifen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: pfeifen [auspfeifen]

pfeifen
to whistle
to pipe
to zip
to refereesports
to howl
to zing [coll.]
to toot [steam loco]
to blow a whistle
to blow the whistle
to blast on the whistle
pfeifen [Zug]
to hoot [Br.] [train]
pfeifen [auspfeifen]
to barrack [Br.] [coll.]
etw.Akk. pfeifen [ein Spiel, ein Match] [ein Match als Schiedsrichter leiten]
to ref sth. [coll.] [to referee a match, a game]
Pfeifen {n}
zing [coll.]
whistling
whing [of bullets]
howling
wheeziness
Pfeifen {n} [Pneumologie]
wheezingmed.
Abseits pfeifen
to blow the whistle for offsidesports
auf etw.Akk. pfeifen [ugs.]
to flout sth.
auf etw.Akk. pfeifen [ugs.] [Redewendung] [etw. gering schätzen und leicht darauf verzichten können]
to not give a damn about sth. [coll.] [idiom]
durch etw. pfeifen [Wind]
to funnel down sth. [of wind]
schwach pfeifen [wie ein Brachvogel]
to wheeple [Scot.]
Seite pfeifen
to pipe the sidemil.naut.
beim Gehen pfeifen
to whistle as one walks
ein Spiel pfeifen
to referee a game / matchsports
zum Freistoß pfeifen
to blow the whistle for a free-kicksports
zur Halbzeit pfeifen
to blow for half timesports
auf einem Grashalm pfeifen
to whistle on a blade of grass
durch die Finger pfeifen
to whistle through one's fingers
jdn. von der Bühne pfeifen [ugs.]
to boo sb. off the stage
mit den Fingern pfeifen
to whistle with one's fingers
sichAkk. nicht um etw.Akk. pfeifen [österr.] [ugs.] [sich nicht scheren]
to not give a toss about sth. [Br.] [coll.] [idiom]
vor sich hin pfeifen
to whistle away to oneself
das Pfeifen {n} der Dudelsäcke
the skirl of the pipes / bagpipesmus.
das Pfeifen {n} im Walde [Idiom]
whistling past the graveyard [Am.] [idiom] [whistling in the dark]
das Pfeifen {n} im Walde [ugs.] [fig.] [Redewendung]
whistling in the dark [fig.] [idiom]
Die Spatzen pfeifen es von den Dächern. [ugs.] [Redewendung]
It's all over town. [fig.]
Kein Arsch in der Hose, aber "La Paloma" pfeifen. [derb] [Redewendung]
All mouth and no trousers. [Br.] [coll.] [idiom]
auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung]
to be on one's beam-ends [coll.] [idiom] [also: to be on one's beam ends]
auf dem letzten Loch pfeifen [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to run on fumes [idiom] [have few resources]
auf dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's last legs [idiom]
auf dem letzten Loch pfeifen [ugs.] [Redewendung]
to be at the end of one's rope [coll.] [idiom]
aus dem letzten Loch pfeifen [salopp] [Redewendung] [mit seiner Kraft etc. am Ende sein]
to be on one's last legs [idiom]
mit Pfeifen und Trommeln umherziehen
to wander around with pipes piping and drums beatingidiom
Hörhilfen {pl}, die pfeifen und heulen [Rückkopplung]
hearing aids that are whistling and howling [feedback]audioMedTech.
Wir pfeifen auf den Gurkenkönig [Christine Nöstlinger]
The Cucumber Kingfilmlit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung