Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 231 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rheinab [rheinabwärts] down the Rhine
rheinabwärts down the Rhine
Rheinanken {pl} [Renken] whitefishes [genus Coregonus]
Rheinarm {m} branch of the Rhine
Rheinarm {m} arm of the Rhine
Rheinarm {m} Rhine branch
rheinaufwärts up the Rhine
Rheinbegradigung {f} Rhine rectification
Rheinbrücke {f} bridge over the Rhine
Rheinbrücke {f}bridge across the Rhine
Rheinbrücke {f}Rhine bridge
Rheinbund {m} Rhenish Confederation
Rheinbund {m}Confederation of the Rhine
Rheinbundakte {f}Treaty of the Confederation of the Rhine
Rheinebene {f} Rhine plain
Rheinebene {f}Rhine Valley
Rheinfall {m} Rhine Falls
Rheinfranken {n}Rhenish Franconia
Rheingau {m} [regional auch {n}]Rheingau
Rheingold {m} [Zug]Rheingold [also: Rhinegold] [train]
Rheingold {n}Rhine gold [gold from the River Rhine]
Rheingrenze {f} [auch: Rhein-Grenze]Rhine boundary
Rheingroppe {f} Cottus rhenanus [freshwater fish of the family Cottidae]
Rhein-Herne-Kanal {m} Rhine-Herne Canal
Rheinhessen {n} Rhinehessen [region of Rhineland-Palatinate, Germany]
Rheinhessen {n} Rhenish Hesse [region of Rhineland-Palatinate, Germany]
Rheinhessen {n} [Region in Rheinland-Pfalz]Rhine-Hesse [region of Rhineland-Palatinate, Germany]
Rheinhessen {n} [Region in Rheinland-Pfalz]Rhine Hesse [region of Rhineland-Palatinate, Germany]
Rheinhessenwein {m} Rhinehessen wine
rheinhessisch Rhine-Hessian
Rheininsel {f} island in the Rhine
rheinisch <rh.>Rhenish
Rheinisch-Deutsches Kaltblut {n}Rhenish German (coldblood)
Rheinisch-Deutsches Kaltblut {n} Rhineland heavy draft [Am.] [Rhenish-German coldblood]
Rheinische Allianz {f} Rhenish Alliance
Rheinische Brunnenschnecke {f} [Süßwasserschneckenart] Bythiospeum rhenanum [freshwater snail in the family Hydrobiidae]
Rheinische Missionsgesellschaft {f}Rhenish Missionary Society
Rheinische Trüffel {f} [ugs. meist: Rheinischer Trüffel {m}] smooth black truffle [Tuber macrosporum]
Rheinischer Bund {m} Rhine League
Rheinischer Fächer {m} [Gruppe von Isoglossen] Rhenish fan [group of isoglosses]
Rheinischer Gulden {m} <Rfl.> Rhenish guilder
Rheinischer Kreis {m}Rhenish Circle
Rheinischer Maurerhammer {m} Rhenish(-type) mason's hammer
Rheinischer Münzverein {m}Rhenish Coinage Union
Rheinisches Fingerkraut {n} pink barren strawberry [Potentilla micrantha]
Rheinisches Schiefergebirge {n} Rhenish Uplands {pl}
Rheinisches Schiefergebirge {n} Rhenish Slate Mountains {pl}
Rheinisches Schiefergebirge {n}Rhenish Massif
Rheinkiesel {m}rhinestone
Rheinkiesel {m} iris quartz
Rheinknie {n}elbow of the Rhine
Rheinknie {n} Rhine knee [also: Rhine's knee]
Rheinkorrektur {f} Rhine rectification
Rheinlachs {m}Rhine salmon
Rheinland {n} Rhineland
Rheinlandbastarde {pl} [pej.] [Nazi-Terminologie] Rhineland bastards [pej.] [term used in Nazi Germany] [esp. children of German mothers and French-African soldiers]
Rheinlandbesetzung {f} occupation of the Rhineland
Rheinländer {m} Rhinelander
Rheinländer {m} Rhinelander [horse]
Rheinländer {pl}Rhinelanders
Rheinländerin {f} Rhinelander [female]
Rheinländerinnen {pl}Rhinelanders [female]
rheinländisch <rhein.> Rhenish
rheinländisch <rhein.> Rhineland
Rheinland-Pfalz {n} <RLP, RP> [RP ist der Ländercode]Rhineland-Palatinate
rheinland-pfälzisch Rhineland-Palatinate
Rheinlandschaft {f} Rhine landscape
Rheinlegendchen [G. Mahler] (Little) Rhine Legend
Rhein-Maas-Delta {n} Rhine-Meuse delta
Rhein-Maas-Schelde-Delta {n} Rhine-Meuse-Scheldt delta
Rhein-Main Air Base {f} <Rhein-Main AB>Rhein-Main Air Base <Rhein-Main AB> [1945 through Dec. 30, 2005]
Rhein-Main-Donau-Kanal {m} Rhine-Main-Danube Canal
Rhein-Main-Gebiet {n} Rhine Main Area
Rhein-Main-Region {f}Rhine-Main area
Rheinmetaller {pl} [ugs.] [Mitarbeiter der Rheinmetall AG]Rheinmetall workers
Rheinmündung {f} mouth of the Rhine
Rheinpfalz {f} Rhenish Palatinate
Rheinpricke {f} [Fluss-Neunauge] (European) river lamprey [Lampetra fluviatilis, syn.: L. opisthodon, Ammocoetes communis, Petromyzon argenteus, P. branchialis, P. fluviatilis, P. macrops]
Rheinprovinz {f} Rhine Province
Rheinquelle {f}source of the Rhine
Rheinquerung {f} Rhine crossing
Rheinradweg {m}Rhine Cycle Route
Rheinregulierung {f}Rhine rectification
Rheinrektifikation {f}Rhine rectification
Rhein-Rhône-Kanal {m}Rhône-Rhine Canal
Rheinromantik {f} Rhine romanticism
Rheinschifffahrt {f}shipping on the Rhine
Rheinschifffahrts-Polizeiverordnung {f} <RhSchPVO> River Rhine Shipping Police Ordinance
Rheinschnake {f} [Stechmücke] (Upper) Rhine mosquito
Rheinschnäpel {m} [ausgestorben] houting [Coregonus oxyrinchus] [extinct]
Rheinseite {f} side of the Rhine
Rheinseite {f} bank of the Rhine
Rheinseitenkanal {m} Grand Canal of Alsace
Rheinsteig {m} [Fernwanderweg entlang des Mittelrheins und des nördlichsten Teil des Oberrheins auf der rechten Rheinseite]Rheinsteig [long-distance walking trail along the east bank of the Rhine River in Germany]
Rheintal {n} Rhine Valley
Rheintalbahn {f}Rhine valley railway [Br.]
Rheintal-Zwergwidderchen {n} [Nachtfalterspezies]almond-tree leaf skeletonizer moth [Aglaope infausta]
Rheintal-Zwergwidderchen {n} [Nachtfalterspezies] almond leaf skeletonizer moth [Aglaope infausta]
Rheintöchter {pl}Rhinemaidens
Rheintöchter {pl}Rhine daughters
« ReviRevoRezeRezeRGB-rheiRheirheuRhizRhomRhyt »
« zurückSeite 231 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung