Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 355 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rubula {f} [Mumps]epidemic parotitis [Parotitis epidemica, Salivitis epidemica]
Ruby-on-Rails-Programmiersprache {f} [Ruby on Rails ®]Ruby on Rails ® programming language
Rubzowsk {n}Rubtsovsk
Ruch {m} [selten]smell
ruchbar werden [geh.]to become known
Ruchbrot {n} [schweiz.] dark bread
ruchlosheinously
ruchlos nefariously
ruchlosprofane
ruchlos unholy
ruchlos [geh.] [bes. Tat, Verbrechen; auch: Mensch] heinous
ruchlos [geh.] [bes. Tat, Verbrechen] infamous [wicked, abominable (esp. deed, crime)]
ruchlos [geh.] [bes. Tat]nefarious
ruchlos [geh.] [gotteslästerlich, frevelhaft] blasphemous
ruchloseste most heinous
Ruchlosigkeit {f} nefariousness
Ruchlosigkeit {f}profanity
Ruchlosigkeit {f} [geh.] dastardliness [dated]
Ruchmehl {n} [schweiz.] [alemannisch]brown flour [dark, brownish wheat flour]
Ruch-Weide {f}little-tree willow [Salix arbuscula, syn.: S. foetida]
Ruch-Weide {f} mountain willow [Salix arbuscula, syn.: S. foetida]
Ruch-Weide {f}plum-leaved willow [Salix arbuscula, syn.: S. foetida]
Rück-rear
Rück-revertive
Ruck {m}jerk
Ruck {m} flip
Ruck {m}hitch [quick pull]
Ruck {m}bob
Ruck {m} lurch
Ruck {m} start
Ruck {m}jolt
Ruck {m} swing [fig.]
Ruck {m} jar [jolt]
Ruck {m}yank
Ruck {m}surge [technical term for jolt or lurch]
Ruck {m} durch die Gesellschaft [Roman Herzog] [1997 Wort des Jahres, 2. Platz]jolt through the society
Rück deinen Stuhl näher an den Kamin! Bring up your chair to the fire!
ruck, zuck [ugs.]in no time (at all)
Rückabtretung {f} reassignment
Rückabwicklung {f}rescinded transaction
Rückabwicklung {f}reverse transaction
Rückansicht {f}rear view
Rückansicht {f} back view
Rückansicht {f} posterior view
Rückanspruch {m}recourse
Rückanspruch gegen jdn. haben to have recourse against sb.
Ruckanstieg {m}snap
Rückantwort {f} answer
Rückantwort {f}reply
Rückantwort {f} response [answer-back]
Rückantwort {f} [Antwortschein]response coupon
Rückantwort bezahlt. reply paid
Rückantwort bezahlt answer prepaid
Rückantwortkarte {f}business reply card
Rückantwortkarte {f}reply-paid postcard
Rückantwortschein {m}reply coupon
Rückantwortschein {m} reply-paid coupon
ruckartig fitful
ruckartig fitfully
ruckartig jerkily
ruckartig jerky
ruckartig with a jerk
ruckartig jumpy [motion]
ruckartigjumpily
ruckartigwith a flounce
ruckartig [Bewegungen] galvanic
ruckartig [fig.] [plötzlich] suddenly
ruckartig aufhören to stop dead
ruckartig herausreißen to hoick
ruckartig stehenbleibento jerk to a halt
ruckartig (unterbrochen) [sakkadisch] saccadic
ruckartig zum Halten bringen to snub
ruckartige Bewegung {f} jerk
ruckartige Bewegung {f} jerky movement
ruckartiger jerkier
ruckartiges Anhalten {n}saccade
Ruckartigkeit {f}jerkiness
Ruckartigkeit {f} [Netzwerkverhalten] burstiness [network behaviour]
ruckartigste jerkiest
Rückauflassungsvormerkung {f}noting on the Land Register of a buy-back right
rückäußern to reply
Rückäußerung {f}reply
Rückäußerung {f}answer
Rückbank {f}back seat
Rückbank {f} rear bench seat
Rückbau {m} renaturation
Rückbau {m} (partial) demolition
Rückbau {m} [Abbau] removal
rückbaubar [wieder entfernbar]removable
Rückbaukosten {pl} remediation costs
Ruckbegrenzung {f}jerk limitation
rückbelastento redebit
Rückbelastung {f}return debit
Rückbelastung {f} reversal
Rückbelastung {f} reversal debit
Rückbelastung {f} backcharge
Rückbenennung {f}renaming back to the original name
rückberechnento recalculate
rückberechnetrecalculated
Rückberufung {f}recall [removal]
« RotzroutroyaRübeRubiRubuRückRückRückRückRück »
« zurückSeite 355 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden