Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 355 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückfallen [monostabiles Relais] to release [monostable relay]
rückfallend backsliding
Rückfallfieber {n} recurrent fever
Rückfallfieber {n} relapsing fever [caused by Rickettsia and Borrelia bacteria]
Rückfallfieber {n} spirillum fever [relapsing fever]
[Rückfallfieber]spirillium fever [WRONG for: spirillum fever]
rückfälligrecidivist
rückfälligrecidivous
rückfälligrelapsing
rückfällig recidivistic
rückfällig [fig.] relapsed
rückfällig werden to relapse
rückfällig werdento backslide
rückfällig werden to have a relapse
rückfällig werden to slide back
rückfällig werden to recidivate
rückfällig werden [ein Laster nur scheinbar überwunden haben] to retox [coll.]
Rückfällige {f}recidivist [female]
Rückfällige {f}backslider [female]
Rückfällige {pl} backsliders
Rückfälliger {m}backslider
Rückfälliger {m} recidivist
Rückfälligkeit {f} recidivism
Rückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung]reoffending
Rückfallkriminalität {f} recidivism
Rückfallpatient {m} [bei Suchtkrankheiten] bounce back [coll.] [Am.]
Rückfallposition {f} fall-back position
rückfallprädiktiv relapse-predictive
Rückfallprävention {f} relapse prevention
Rückfallprognose {f}relapse prediction
Rückfallquote {f} recidivism rate
Rückfallrate {f}rate of relapse
Rückfallrisiko {n}risk of relapse
Rückfallschutz {m}relapse prevention
Rückfalltäter {m}reoffender
Rückfalltendenz {f} likelihood of relapses
Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050]disengaging ratio [IEC 60050]
Rückfall-Viererschritt {m}fallaway four step
Rückfallwahrscheinlichkeit {f} probability of relapse
Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050] disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]
Rückfall-Wischer {m} [Langsamer Walzer] fallaway whisk
Rückfallzeit {f} [IEC 60050] disengaging time [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Öffnerkreises / Ausschaltkreises [IEC 60050]closing time of an output-break circuit [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Schließerkreises / Einschaltkreises [IEC 60050]opening time of an output-make circuit [IEC 60050]
Rückfederung {f} rebound
Rückfeld {n}backfield
Rückfenster {n}back window
Rückfenster {n} rear window
rückfettende Creme {f} lipid balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid replenishing cream
rückfinanzieren to refinance
Rückfinanzierung {f} refinancing
Rückfinanzierungsagentur {f} refinancing agency
Rückfinanzierungsbedarf {m} refinancing requirements {pl}
Rückfinanzierungskosten {pl}refinancing costs
Rückfinanzierungsmöglichkeiten {pl} refinancing facilities
Rückfinanzierungsvertreter {m} refinancing agent
Rückfläche {f} back face
Rückfläche {f} rear face
Rückflanke {f} falling edge
Rückflanke {f} [eines Impulses] trailing edge
Rückfließen {n}backflow
Rückflug {m}return flight
Rückflug {m} inward flight
Rückflugticket {n}return air ticket
Rückfluss {m} reflux
Rückfluss {m}back flow
Rückfluss {m}backflow
Rückfluss {m}reflow
Rückfluss {m} return flow
Rückfluss {m}regurgitation
Rückfluss {m} refluence [archaic] [ebbing]
Rückflussdämpfung {f} return loss
Rückflussileitis {f} backwash ileitis
Rückflusskühler {m}reflux condenser
Rückflussverhinderer {m} backflow preventer
Rückflussverhinderer {m} non-return valve [also: non return valve]
Rückflussverhinderer {m} check valve
Rückflussvermeider {m} backflow preventer
Rückflusswert {m} reflux value
Rückflut {f} returning flood
Rückfolie {f} [bei Verstärkerfolien] back screen
Rückförderpumpe {f} return pump
Rückforderung {f} reclaim
Rückforderung {f} reclamation
Rückforderung {f} redemanding
Rückforderung {f} [+ Gen.] reclaiming
Rückforderung {f} [z. B. eines ausgeliehenen Buches]recall [e.g. of a borrowed book]
Rückforderungsanspruch {m} claim for restitution
Rückfracht {f} back freight
Rückfracht {f}cargo homewards
Rückfracht {f} return cargo
Rückfracht {f}return freight
Rückfrage {f} query
Rückfrage {f}further inquiry
Rückfrage {f} request
Rückfrage {f} [Anruf wird gehalten]consultation call
Rückfrage haltento make a query
rückfragen to check back
Rückfragen {pl}queries
« RüböruckruckRückRückrückruckRückrückRückRück »
« zurückSeite 355 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden