Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 357 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückgang {m} des Angebotsdrop in supply
Rückgang {m} des Ertragsdecline in yield
Rückgang {m} des Ertrags decline of earnings
Rückgang {m} des Ertragsfall in earnings
Rückgang {m} des Geschäfts decline of business
Rückgang {m} des Gewinns deterioration of profits
Rückgang {m} des Handels decline of the market
Rückgang {m} des Verbrauchs drop in consumption
Rückgänge {pl} drop {sg}
Rückgänge {pl} fall {sg}
Rückgänge {pl} [Abnahmen]declines
Rückgänge zu verzeichnen haben to report a fall
Rückgänge zu verzeichnen haben to report a drop
rückgängig retrogressive
rückgängigretrogressively
rückgängig gemachtrevoked
rückgängig gemacht undone
rückgängig machento call off [cancel, postpone]
rückgängig machento annul
rückgängig machento cancel
rückgängig machen to countermand
rückgängig machen to revoke
rückgängig machento reverse
rückgängig machento revert
rückgängig machen [Vertrag] to rescind
Rückgängig-Funktion {f} undo function
Rückgängigmachung {f}rescission
Rückgängigmachung {f} eines Verkaufs rescission of a sale
Rückgarten {m} rear garden
Rückgebäude {n}back building
Rückgebäude {pl} back premises
Rückgebühr {f}back fee
rückgebunden tied [fig.]
rückgekoppelter Verstärker {m} feedback amplifier
rückgekoppeltes neuronales Netz {n} recurrent neural network
rückgekoppeltes Regelungssystem {n}feedback control system
Rückgeld {n}change [money returned in a purchase transaction]
rückgesandter Brief {m}returned letter
rückgesandtes Leergut {n} returned empties
rückgestellte Posten {pl} accrued posts
rückgewinnbar [z. B. Waren, Materialien] recoverable [e.g. goods, material]
rückgewinnen to recover
Rückgewinnung {f} retrieval
Rückgewinnung {f} recovery
Rückgewinnung {f}reclamation
Rückgewinnungsverfahren {n}recovering method
Rückgewinnungsverfahren {n}recovery method
rückgliedernto reintegrate
Rückgrad {n} [FALSCH für: Rückgrat][backbone]
Rückgrat- spinal
Rückgrat {n}spinal column
Rückgrat {n}chine [esp. of an animal]
Rückgrat {n} [auch fig.]backbone [also fig.]
Rückgrat {n} [auch fig.] spine [also fig.]
Rückgrat haben [fig.] to have balls of steel [sl.]
Rückgrat zeigento show backbone
Rückgrat zeigen [fig.]to have balls of steel [sl.]
Rückgrat zeigen / haben [Mut aufbringen] [idiom]to grow a spine [to muster courage] [idiom]
Rückgrate {pl} backbones
rückgratlos [auch fig.] spineless [also fig.]
rückgratlos [auch fig.] spinelessly [also fig.]
Rückgratlosigkeit {f} [auch fig.] spinelessness [also fig.]
Rückgratreflex {m} [Galantreflex] Galant / Galant's reflex
Rückgratstrich {m} [Aalstich] dorsal stripe
Rückgratverkrümmung {f} curvature of the spine
Rückgratverkrümmung {f} nach hinten [Kyphose] kyphosis
Rückgratverkrümmung {f} nach vorn lordosis
Rückgratverletzung {f} spinal injury
Rückgriff {m}fallback
Rückgriff {m} recourse
Rückgriff {m} regress
Rückgriff {m} [auf etw.] resort [to sth.]
Rückgriff {m} auf den Auftraggeber recourse to drawer
Rückgriff {m} auf den Indossanten recourse to the endorser
Rückgriff {m} auf den Kapitalmarkt recourse to the capital market
Rückgriff {m} auf eine frühere Partei recourse to a prior party
Rückgriff {m} auf gutgläubige Inhaber recourse to bona fide holders
Rückgriff {m} auf Mittelrecourse to means
Rückgriffsanspruch {m} right of recourse
Rückgriffsrecht {n} right of recourse
Rückgriffsrecht {n} [Recht auf Entschädigung] right to redress
ruckhaft jerky
ruckhaft hacky [coll.] [jerky, hacking]
Rückhalt {m}reserve
Rückhalt {m}backing
Rückhalt {m}support [backing]
rückhaltbar reservable
Rückhalteabschnitt {m} retainer portion
Rückhaltebecken {n} retention reservoir
Rückhaltebecken {n} retention basin
Rückhaltebecken {n} detention reservoir
Rückhaltebecken {n} detention basin
Rückhaltedamm {m} check dam
Rückhalteeinrichtung {f}restraining device
Rückhalteelement {n} retaining element
Rückhalteorgan {n} [Rückhaltevorrichtung] retaining member
Rückhalteseil {n} stay rope
Rückhaltespeicherung {f} detention storage
Rückhaltesystem {n} [Gurte] restraint system
Rückhaltesystem {n} aus Stahlsteel restraint system
« ruckRückRückrückruckRückrückRückRückRückRück »
« zurückSeite 357 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden