Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 367 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückerstattungssystem {n} für Zollabgaben drawback system
Rückerwerb {m} von Aktien buyback of shares
Rückerzeiger {m} index finger
Rückerzeiger {m}regulator [Am.]
Rückeweg {m}logging trail
rückexportieren to re-export
Rückezug {m} (forestry) forwarder
Rückfahrhilfe {f} reversing aid
Rückfahrkamera {f} rear view camera
Rückfahrkamera {f}backup camera [Am.]
Rückfahrkamera {f} reversing camera [Br.]
Rückfahrkamera {f} [an Sattelschleppern, Wohnaufliegern] fifth-wheel camera [back-up camera]
Rückfahrkarte {f} return ticket
Rückfahrkarte {f}round-trip ticket [Am.]
Rückfahrlichtschalter {m}reverse lamp switch
Rückfahrlichtschalter {m} reversing light switch [Br.]
Rückfahrschein {m} return ticket
Rückfahrschein {m}round-trip ticket [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} reversing light [Br.]
Rückfahrscheinwerfer {m}back-up light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {m} backup light [Am.]
Rückfahrscheinwerfer {pl}reversing lights [Br.] [Aus.]
Rückfahrt {f}return journey
Rückfahrt {f} return passage
Rückfahrt {f}return [by train, car, bike etc.]
Rückfahrt {f}return voyage
Rückfahrt {f}return run
Rückfahrt {f} [Rückreise]return trip
Rückfahrwarneinrichtung {f}back-up alarm
Rückfahrwarner {m} reverse warning system
Rückfall {m} recidivism
Rückfall {m}relapse
Rückfall {m}backfall
Rückfall {m}backslide
Rückfall {m}regression
Rückfall {m}relapse into sin
Rückfall {m} reversion
Rückfall {m} [erneutes Begehen eines Vergehens, Verbrechens] reoffending
Rückfall {m} [Fallback]fall-back [spv.] [fallback]
Rückfall {m} [Rekrudeszenz] recrudescence
rückfallartig relapse-like
Rückfallauslöser {m} relapse trigger
Rückfallebene {f}fallback level
rückfallen [monostabiles Relais] to release [monostable relay]
rückfallendbacksliding
Rückfallfieber {n} recurrent fever
Rückfallfieber {n} relapsing fever [caused by Rickettsia and Borrelia bacteria]
Rückfallfieber {n} spirillum fever [relapsing fever]
[Rückfallfieber]spirillium fever [WRONG for: spirillum fever]
rückfällig recidivist
rückfällig recidivous
rückfälligrelapsing
rückfälligrecidivistic
rückfällig [fig.]relapsed
rückfällig werden to relapse
rückfällig werdento backslide
rückfällig werden to have a relapse
rückfällig werden to slide back
rückfällig werden to recidivate
rückfällig werden [ein Laster nur scheinbar überwunden haben] to retox [coll.]
Rückfällige {f} recidivist [female]
Rückfällige {f}backslider [female]
Rückfällige {pl}backsliders
Rückfälliger {m} backslider
Rückfälliger {m} recidivist
Rückfälligkeit {f}recidivism
Rückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung] reoffending
Rückfallkriminalität {f}recidivism
Rückfallpatient {m} [bei Suchtkrankheiten] bounce back [coll.] [Am.]
Rückfallposition {f} fall-back position
rückfallprädiktivrelapse-predictive
Rückfallprävention {f}relapse prevention
Rückfallprognose {f} relapse prediction
Rückfallquote {f}recidivism rate
Rückfallquote {f} reoffending rate
Rückfallrate {f} rate of relapse
Rückfallrisiko {n} risk of relapse
Rückfallschutz {m}relapse prevention
Rückfalltäter {m} reoffender
Rückfalltendenz {f} likelihood of relapses
Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050] disengaging ratio [IEC 60050]
Rückfall-Viererschritt {m} fallaway four step
Rückfallwahrscheinlichkeit {f} probability of relapse
Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050]disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]
Rückfall-Wischer {m} [Langsamer Walzer] fallaway whisk
Rückfallzeit {f} [IEC 60050] disengaging time [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Öffnerkreises / Ausschaltkreises [IEC 60050]closing time of an output-break circuit [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Schließerkreises / Einschaltkreises [IEC 60050] opening time of an output-make circuit [IEC 60050]
Rückfederung {f} rebound
Rückfeld {n}backfield
Rückfenster {n}back window
Rückfenster {n} rear window
rückfettende Creme {f} lipid balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid replenishing cream
rückfinanzieren to refinance
Rückfinanzierung {f}refinancing
Rückfinanzierungsagentur {f} refinancing agency
Rückfinanzierungsbedarf {m}refinancing requirements {pl}
Rückfinanzierungskosten {pl} refinancing costs
Rückfinanzierungsmöglichkeiten {pl} refinancing facilities
« RubiRückRückRückRückRückRückRückRückRückRück »
« zurückSeite 367 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten