Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   IS   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 376 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückschreitende Erosion {f}headward erosion
rückschreitende Erosion {f} retrogressive erosion
rückschreitende Erosion {f} up-valley erosion [rare]
Rückschritt {m} regress
Rückschritt {m}regression
Rückschritt {m}step backwards
Rückschritt {m} [fig.]retrograde step
Rückschritte {pl}regresses
Rückschrittler {m} stick-in-the-mud
rückschrittlich reactionary
rückschrittlichretrogressive [policy, reforms]
rückschrittlich unprogressive
rückschrittlich [Idee, Politik, Maßnahme]retrograde
rückschrittlich [reaktionär] troglodytic [pej.] [deliberately outmoded, reactionary]
Rückschrittlichkeit {f} retrocession
Rückschüttung {f} fill-up
Rückschwung {m}swing-back
Rückschwung {m}backward swing
Rückschwung {m} [z. B. Golf] backswing [e.g. golf]
Rückseite {f} back
Rückseite {f} backside [Am.]
Rückseite {f}flipside
Rückseite {f} reverse
Rückseite {f} back page
Rückseite {f}back side
Rückseite {f}reverse side
Rückseite {f}rear side
Rückseite {f}back surface
Rückseite {f} flip side [also: flipside]
Rückseite {f} [eines Hauses]rear
Rückseite {f} der Karte card back
Rückseite {f} der Münze verso
Rückseite {f} der Oberschenkel back of the thighs
Rückseite {f} des Gebäudesback of the building
Rückseite {f} des Hausesback of the house
Rückseite {f} des Knies back of the knee
Rückseite {f} des Kopfes back of the head
Rückseite {f} des Teppichs carpet back
Rückseite {f} des Wechselsback of the bill
Rückseite {f} einer Münzereverse
Rückseite {f} einer Münze reverse of a coin
Rückseite {f} eines Dokumentsreverse side
Rückseite {f} eines Geldscheins back of a bill
Rückseite {f} eines Hauses rear of a house
Rückseite {f} eines Papierblattesverso
Rückseiten {pl} backs
Rückseiten {pl}backsides
Rückseiten {pl}versos
Rückseitenabdeckung {f}back cover
rückseitenbeschichtet back-coated
Rückseitenbeschichtung {f}backcoating
Rückseitenfolie {f} back sheet
Rückseitenmontage {f} rear mounting
rückseitig back
rückseitig on the back
rückseitig on the reverse
rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]back-to-back [attr.] [e.g. houses]
rückseitige Oberschenkelmuskulatur {f} hamstrings {pl} [in human anatomy: the three posterior thigh muscles (semitendinosus, semimembranosus and biceps femoris)]
rückseitiger Anschluss {m} rear panel connection
rückseitiger Verschluss {m}back closure
Rücksendeadresse {f} return address
Rücksendeanmeldung {f} return registration
rücksendento return [send back]
Rücksendenummer {f} return merchandise authorization number
Rücksendenummer {f}return material authorization number
Rücksendung {f} sending back
Rücksendung {f} return
Rücksendung {f} remand
Rücksendung {f}return consignment
Rücksendung {f} redispatch
Rücksendung {f} von Leergut return of empties
Rücksendungen {pl}returns
Rücksendungsankündigung {f}advice of return
rücksetzbar resettable
rücksetzento back-space
Rücksetzen {n} backspacing
Rücksetzen {n} [ugs.]resetting
rücksetzen [zurücksetzen] to reset
Rücksetzimpuls {m}reset pulse
Rücksetzklausel {f} reset clause
Rücksetzknopf {m} reset button
Rücksetztaste {f}backspace key
Rücksetztaste {f}back key
Rücksetztaste {f} reset key
Rücksetzverfahren {n} backtracking
Rücksetzverhältnis {n}reset ratio
Rücksetzverhältnis {n} [IEC 60050] resetting ratio [IEC 60050]
Rücksetzwert {m}reset value
Rücksetzzeit {f} [IEC 60050]reset time [IEC 60050]
Rücksicherung {f} restoration
Rücksicht {f} regard
Rücksicht {f} consideration [for sb., sb.'s feelings etc.]
Rücksicht {f} concern [consideration]
Rücksicht {f} deference
Rücksicht {f} [Berücksichtigung]allowance [consideration]
Rücksicht {f} [Sicht nach hinten] rear view
Rücksicht {f} auf andere respectfulness of others
Rücksicht auf jds. Gefühle nehmen to consider sb.'s feelings
rücksichtlich [irgendeines Sachverhalt(e)s]taking account of [some situation]
Rücksichtnahme {f}considerateness
« RückRückRückRückRuckrückRückRückRückRückRück »
« zurückSeite 376 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten