Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 376 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Ruck {m} yank
Ruck {m} surge [technical term for jolt or lurch]
Ruck {m} durch die Gesellschaft [Roman Herzog] [1997 Wort des Jahres, 2. Platz]jolt through the society
Rück deinen Stuhl näher an den Kamin! Bring up your chair to the fire!
ruck, zuck [ugs.] in no time (at all)
Rückabtretung {f}reassignment
Rückabwicklung {f} rescinded transaction
Rückabwicklung {f} reverse transaction
Rückansicht {f}rear view
Rückansicht {f} back view
Rückansicht {f}posterior view
Rückanspruch {m}recourse
Rückanspruch gegen jdn. haben to have recourse against sb.
Ruckanstieg {m}snap
Rückantwort {f} answer
Rückantwort {f} reply
Rückantwort {f} response [answer-back]
Rückantwort {f} [Antwortschein]response coupon
Rückantwort {f} bezahlt answer prepaid
Rückantwort bezahlt. reply paid <RP>
Rückantwortkarte {f} business reply card
Rückantwortkarte {f}reply-paid postcard
Rückantwortschein {m} reply coupon
Rückantwortschein {m} reply-paid coupon
ruckartig fitful
ruckartig fitfully
ruckartig jerkily
ruckartig jerky
ruckartig with a jerk
ruckartig jumpy [motion]
ruckartig jumpily
ruckartigwith a flounce
ruckartig [Bewegungen] galvanic
ruckartig [fig.] [plötzlich] suddenly
ruckartig aufhören to stop dead
ruckartig herausreißen to hoick
ruckartig stehenbleiben to jerk to a halt
ruckartig (unterbrochen) [sakkadisch]saccadic
ruckartig zum Halten bringen to snub
ruckartige Bewegung {f}jerk
ruckartige Bewegung {f} jerky movement
ruckartiger jerkier
ruckartiges Anhalten {n} saccade
Ruckartigkeit {f}jerkiness
Ruckartigkeit {f} [Netzwerkverhalten] burstiness [network behaviour]
ruckartigste jerkiest
Rückauflassungsvormerkung {f} noting on the Land Register of a buy-back right
rückäußern to reply
Rückäußerung {f} reply
Rückäußerung {f} answer
Rückbank {f} back seat
Rückbank {f} rear bench seat
Rückbau {m}renaturation
Rückbau {m} (partial) demolition
Rückbau {m} [Abbau] removal
rückbaubar [wieder entfernbar] removable
Rückbaukosten {pl}remediation costs
Ruckbegrenzung {f}jerk limitation
rückbelasten to redebit
Rückbelastung {f}return debit
Rückbelastung {f} reversal
Rückbelastung {f}reversal debit
Rückbelastung {f} backcharge
Rückbenennung {f}renaming back to the original name
rückberechnen to recalculate
rückberechnetrecalculated
Rückberufung {f} recall [removal]
Rückbesinnung {f} return [mentally, ideologically]
Rückbesinnung {f} [auf Werte etc.] recentering [Am.] [mental or ideological return to sth.]
Rückbesinnung {f} [Erinnerung]recollection
Rückbesinnung {f} [Erinnerung] harking back
Rückbesinnung {f} auf bewährte Tugenden return to traditional virtues
Rückbesinnung {f} auf etw. recollection of sth.
Rückbesinnung {f} (auf) reversion (to)
Rückbetrachtung {f} retrospect
Rückbetrachtung {f} hindsight
Rückbewegung {f}back motion
Rückbewegung {f}backward motion
Rückbewegung {f} backward movement
rückbezeichnen to redesignate
Rückbezug {m} reference
rückbezüglich reflexive
rückbezüglich reflexively
rückbezügliches Fürwort {n} reflexive pronoun
Rückbezüglichkeit {f}reflexiveness
Rückbildung {f}regression
Rückbildung {f}back formation
Rückbildung {f} involution
Rückbildung {f}degeneration
Rückbildungsphase {f} involutionary phase
Rückbildungsphase {f} resolution phase
Rückbindung {f} (retrospective) dependence
Rückbiss {m} retrusive occlusion [postnormal]
Rückblasen {n}blowback
Rückblende {f} cutback
Rückblende {f} flashback
Rückblenden {pl} flashbacks
rückblendend retrospective
Rückblick {m}retrospect
Rückblick {m} retrospection
« RoutRowdRubbRübeRubiRuckRückRückRückrückrück »
« zurückSeite 376 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung