Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 379 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückgabe {f} von Eigentum restitution of property
Rückgabe {f} von Kunstwerkenart repatriation
Rückgabe {f} von Leihwaren return of goods on loan
Rückgabe {f} von Preisen return of awards
Rückgabeautomat {m} return slot [at a library]
Rückgabebedingungen {pl} return policy {sg}
Rückgabedatum {n} return date
Rückgabeformblatt {n} return form
Rückgabegarantie {f} money back guarantee
Rückgabegarantie {f} return guarantee
rückgabepflichtig returnable
Rückgabeprotokoll {n}return protocol
Rückgaberecht {n} bei Nichtgefallenright to return unsatisfactory products
Rückgabetermin {m} date due
Rückgabetyp {m} return type
Rückgabewert {m} return value
Rückgabewert {m} [Beendigungsstatus]exit status
Rückgabezeitraum {m}handover period
Rückgang {m} regression
Rückgang {m}downturn
Rückgang {m}recessiveness
Rückgang {m}retrogression
Rückgang {m} decrease
Rückgang {m} abatement
Rückgang {m} back motion
Rückgang {m} contraction
Rückgang {m}decline
Rückgang {m}deterioration
Rückgang {m}downward movement
Rückgang {m} drop [fall, recession]
Rückgang {m} fall [drop, reduction]
Rückgang {m} fall-off
Rückgang {m} loss
Rückgang {m} recession
Rückgang {m} reduction
Rückgang {m}slowdown
Rückgang {m}drop-off
Rückgang {m}cut-back
Rückgang {m} retreat
Rückgang {m} [Rückführung]retransition
Rückgang {m} der Arbeitslosigkeitdrop in unemployment
Rückgang {m} der Artenvielfaltdecline in biodiversity
Rückgang {m} der Artenvielfalt biodiversity decline
Rückgang {m} der Aufträge drop in orders
Rückgang {m} der Ausgaben drop in spending
Rückgang {m} der Beschäftigung drop in employment
Rückgang {m} der Besucherzahlendecline in the number of visitors
Rückgang {m} der Besucherzahlendecrease in the number of visitors
Rückgang {m} der Biodiversitätbiodiversity decline
Rückgang {m} der Biodiversität decline in biodiversity
Rückgang {m} der Einkünfte drop in earnings
Rückgang {m} der Einnahmen drop in revenue
Rückgang {m} der Geburtendrop in the birth rate
Rückgang {m} der Geschäftedownturn in business
Rückgang {m} der Geschäfte drop in business
Rückgang {m} der Geschäftstätigkeit decline of business activity
Rückgang {m} der Gewinne reduction in profits
Rückgang {m} der Investitiondrop in investment
Rückgang {m} der Kriminalität [auch: Kriminalitätsrückgang] drop in crime
Rückgang {m} der Kurse slump in the market
Rückgang {m} der Leistung decline in performance
Rückgang {m} der Nachfragedrop in demand
Rückgang {m} der Nachfragereduction of demand
Rückgang {m} der Nachfrageslump
Rückgang {m} der Preise drop in price
Rückgang {m} der Preise fall in prices
Rückgang {m} der Preise reduction in prices
Rückgang {m} der Produktion slump in production
Rückgang {m} der Schwellungreduction of swelling
Rückgang {m} der Steuereinnahmendrop in tax revenue
Rückgang {m} der Umsätze loss of sales
Rückgang {m} der Verkäufe slump in sales
Rückgang {m} des Angebotsdrop in supply
Rückgang {m} des Ertrags decline in yield
Rückgang {m} des Ertrags decline of earnings
Rückgang {m} des Ertragsfall in earnings
Rückgang {m} des Geschäftsdecline of business
Rückgang {m} des Gewinnsdeterioration of profits
Rückgang {m} des Handels decline of the market
Rückgang {m} des Verbrauchs drop in consumption
Rückgänge {pl} drop {sg}
Rückgänge {pl} fall {sg}
Rückgänge {pl} [Abnahmen] declines
Rückgänge zu verzeichnen haben to report a fall
Rückgänge zu verzeichnen habento report a drop
rückgängig retrogressive
rückgängig retrogressively
rückgängig gemachtrevoked
rückgängig gemacht undone
rückgängig machento call off [cancel, postpone]
rückgängig machento annul
rückgängig machen to cancel
rückgängig machen to countermand
rückgängig machen to revoke
rückgängig machen to reverse
rückgängig machen to revert
rückgängig machen [Vertrag]to rescind
Rückgängig-Funktion {f}undo function
Rückgängigmachung {f}rescission
Rückgängigmachung {f} eines Verkaufs rescission of a sale
« rückRückRückRückRückRückRückRückrückrückRück »
« zurückSeite 379 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung