Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   SK   LA   ES   FI   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   HR   IS   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 384 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückwärts-Fehlerbeseitigung {f}backward (error) recovery
Rückwärtsflug {m}backward flight
Rückwärtsgang {m}reverse gear
Rückwärtsgang {m} reverse [gear]
rückwärtsgewandtbackward-looking
rückwärtsgewandt [auf Vergangenes gerichtet, reaktionär]hidebound [oriented toward the past, reactionary]
rückwärtsgewandt [fig.]reactionary
Rückwärtsgewandtheit {f}retrogressivity
Rückwärtshusten {n}reverse sneeze
Rückwärtshusten {n} reverse sneezing
Rückwärtsintegration {f} backward integration
Rückwärtskettung {f} backward chaining
rückwärtskompatibelbackward compatible
rückwärtskompatibel downward compatible
Rückwärtskompatibilität {f} backwards compatibility
Rückwärtskompatibilität {f}backward compatibility
Rückwärtskompatibilität {f} downward compatibility
Rückwärtskreuzschritt {m} backward lock (step)
Rückwärtslauf {m}reverse running
Rückwärtslesen {n} backward reading
Rückwärtsneigung {f} backward tilt / tilting
Rückwärtsneigung {f} des Uterus retroversion of (the) uterus [Retroversio uteri]
Rückwärtsniesen {n} reverse sneezing
Rückwärtsniesen {n}backwards sneezing
Rückwärtsniesen {n}inspiratory paroxysmal respiration
Rückwärtsniesen {n} reverse sneeze
Rückwärts-Richtung {f}reverse direction
Rückwärtsrichtung {f} backward direction
Rückwärtsrichtung {f}reverse direction
Rückwärtsrichtung {f}backwards direction
Rückwärtssalto {m} backward flip
Rückwärtssalto {m} backflip
Rückwärtssalto {m} back-somersault
Rückwärts-Salto {m} backflip
Rückwärtsschnitt {m} resection
Rückwärtsschrägstrich {m} <\>backward slash <\>
Rückwärtsschrägstrich {m} <\>backslash <\>
Rückwärtsschritt {m} backspace
Rückwärtsschrittzeichen {n}back character
Rückwärtssenker {m}reverse counterbore
Rückwärtsspannung {f}reverse voltage
Rückwärts-Sperrspannung {f} [auch: Rückwärtssperrspannung]reverse voltage
Rückwärts-Sperrverlustleistung {f} reverse power dissipation
Rückwärtssprung {m} [hier meist fig.]leap backward [chiefly fig.]
Rückwärtssprung {m} [Rückwärtssalto]backflip
Rückwärtsstreuung {f} backward scatter / scattering
Rückwärtsstreuung {f} backwards scatter / scattering
Rückwärtssuche {f} backwards search
Rückwärts-Sweep {m} [auch: Backward Sweep] backward sweep
Rückwärtsterminierung {f}back scheduling
Rückwärtsterminierung {f} backward scheduling
Rückwärtsverflechtung {f}backward linkage
Rückwärtsverkettung {f} backward chaining
Rückwärtsversagen {n}backward failure
Rückwärtsversagen {n} [Herz] backward heart failure
Rückwärtszähleinrichtung {f}decrementer
Rückwärtszählen {n} countdown
Rückwärtszähler {m} reverse counter
Rückwärtszähler {m} down counter
Rückwechsel {m} counterbill
Rückwechsel {m} re-draft
Rückwechselkonto {n} account of re-exchange
rückwechselnto re-exchange
Rückweg {m}way back
Rückweg {m} als Fußmarsch return trip on foot
Rückwege {pl} ways back
ruckweise jerkily
ruckweise by jerks
ruckweise snatchily
ruckweise [ungleichmäßig, unrund] uneven
ruckweise bewegento jerk
ruckweise fahrento jerk
rückweisen to repel
Rückweisezahl {f} rejection number
Rückweisung {f}rejection
Rückweisungsquote {f} rejection number
Rückweisungsquote {f}rejection rate
Rückweisungsrate {f}rejection rate
Rückweisungszeichen {n} reject character
Rückwendung {f}return
Rückwerfen {n} [bistabiles Relais]reset [elementary relay]
Rückwind {m}aft wind
rückwirkento react
rückwirken aufto react upon
rückwirkendreactive
rückwirkend retroactive
rückwirkend retroactively
rückwirkendretrospective
rückwirkend retroacting
rückwirkendretrospectively
rückwirkend [Gesetz]ex post facto
rückwirkend ändern to retcon [from: retroactive continuity]
rückwirkend ausgleichen to adjust retroactively
rückwirkend bezahlt werdento be paid in arrears
rückwirkend gültigretroactive
rückwirkend zum ... with retroactive effect from ...
rückwirkende Bezahlung {f} retrospective payment
rückwirkende Bezahlung {f}retroactive pay [Am.]
rückwirkende Datierung {f}back dating
rückwirkende Kraft {f} retroactivity
« RückRückRückRückRückRückRückRückRudeRudeRuf{ »
« zurückSeite 384 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten