Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 384 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückfällig recidivistic
rückfällig [fig.]relapsed
rückfällig werden to relapse
rückfällig werdento backslide
rückfällig werdento have a relapse
rückfällig werden to slide back
rückfällig werden to recidivate
rückfällig werden [ein Laster nur scheinbar überwunden haben] to retox [coll.]
Rückfällige {f}recidivist [female]
Rückfällige {f} backslider [female]
Rückfällige {pl} backsliders
Rückfälliger {m}backslider
Rückfälliger {m} recidivist
Rückfälligkeit {f} recidivism
Rückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung] reoffending
Rückfallkriminalität {f} recidivism
Rückfallpatient {m} [bei Suchtkrankheiten] bounce back [coll.] [Am.]
Rückfallposition {f} fall-back position
rückfallprädiktiv relapse-predictive
Rückfallprävention {f} relapse prevention
Rückfallprognose {f} relapse prediction
Rückfallquote {f} recidivism rate
Rückfallquote {f} reoffending rate
Rückfallrate {f}rate of relapse
Rückfallrate {f} relapse rate
Rückfallrisiko {n} risk of relapse
Rückfallschutz {m}relapse prevention
Rückfalltäter {m} reoffender
Rückfalltendenz {f} likelihood of relapses
Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050] disengaging ratio [IEC 60050]
Rückfall-Viererschritt {m}fallaway four step
Rückfallwahrscheinlichkeit {f} probability of relapse
Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050] disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]
Rückfall-Wischer {m} [Langsamer Walzer] fallaway whisk
Rückfallzeit {f} [IEC 60050] disengaging time [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Öffnerkreises / Ausschaltkreises [IEC 60050] closing time of an output-break circuit [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Schließerkreises / Einschaltkreises [IEC 60050]opening time of an output-make circuit [IEC 60050]
Rückfederung {f} rebound
Rückfeld {n} backfield
Rückfeld {n} [Basketball] backcourt
Rückfenster {n} back window
Rückfenster {n} rear window
rückfettendmoisturizing
rückfettende Creme {f} lipid balancing cream
rückfettende Creme {f}lipid replenishing cream
rückfinanzieren to refinance
Rückfinanzierung {f}refinancing
Rückfinanzierungsagentur {f} refinancing agency
Rückfinanzierungsbedarf {m}refinancing requirements {pl}
Rückfinanzierungskosten {pl} refinancing costs
Rückfinanzierungsmöglichkeiten {pl} refinancing facilities
Rückfinanzierungsvertreter {m}refinancing agent
Rückfläche {f} back face
Rückfläche {f}rear face
Rückflanke {f}falling edge
Rückflanke {f} [eines Impulses]trailing edge
Rückfließen {n} backflow
Rückflug {m} return flight
Rückflug {m} inward flight
Rückflugticket {n} return air ticket
Rückfluss {m}reflux
Rückfluss {m}back flow
Rückfluss {m}backflow
Rückfluss {m} reflow
Rückfluss {m} return flow
Rückfluss {m} regurgitation
Rückfluss {m}refluence [archaic] [ebbing]
Rückflussdämpfung {f} return loss <RL>
Rückflussileitis {f}backwash ileitis
Rückflusskühler {m} reflux condenser
Rückflusssperre {f} backflow prevention
Rückflussverhinderer {m}backflow preventer
Rückflussverhinderer {m} non-return valve [also: non return valve]
Rückflussverhinderer {m}check valve
Rückflussvermeider {m} backflow preventer
Rückflusswert {m} reflux value
Rückflut {f} returning flood
Rückfolie {f} [bei Verstärkerfolien]back screen
Rückförderpumpe {f}return pump
Rückforderung {f} reclaim
Rückforderung {f} reclamation
Rückforderung {f}redemanding
Rückforderung {f}clawback [also: claw-back]
Rückforderung {f} [+ Gen.]reclaiming
Rückforderung {f} [z. B. eines ausgeliehenen Buches]recall [e.g. of a borrowed book]
Rückforderungsanspruch {m} claim for restitution
Rückfracht {f} back freight
Rückfracht {f} cargo homewards
Rückfracht {f} return cargo
Rückfracht {f} return freight
Rückfrage {f}query
Rückfrage {f} further inquiry
Rückfrage {f}request
Rückfrage {f} [Anruf wird gehalten]consultation call
Rückfrage haltento make a query
rückfragento check back
Rückfragen {pl} queries
ruckfrei jerk-free
ruckfrei jerkfree
ruckfrei [Ablauf, Bewegung]without jolting [postpos.]
« RuchRückRückRückRückrückruckRückRückRückRück »
« zurückSeite 384 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung