Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 385 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückfallend backsliding
Rückfallfieber {n} recurrent fever
Rückfallfieber {n} <RF>relapsing fever <RF> [caused by Rickettsia and Borrelia bacteria]
Rückfallfieber {n} <RF>spirillum fever [relapsing fever]
[Rückfallfieber]spirillium fever [WRONG for: spirillum fever]
rückfälligrecidivist
rückfälligrecidivous
rückfällig relapsing
rückfälligrecidivistic
rückfällig [fig.] relapsed
rückfällig werdento relapse
rückfällig werdento backslide
rückfällig werdento have a relapse
rückfällig werdento slide back
rückfällig werdento recidivate
rückfällig werden [ein Laster nur scheinbar überwunden haben] to retox [coll.]
Rückfällige {f}recidivist [female]
Rückfällige {f} backslider [female]
Rückfällige {pl}backsliders
Rückfälliger {m}backslider
Rückfälliger {m}recidivist
Rückfälligkeit {f}recidivism
Rückfälligkeit {f} [erneutes Begehen einer Straftat, Zuwiderhandlung] reoffending
Rückfallkriminalität {f} recidivism
Rückfallpatient {m} [bei Suchtkrankheiten] bounce back [coll.] [Am.]
Rückfallposition {f} fall-back position
rückfallprädiktiv relapse-predictive
Rückfallprävention {f} relapse prevention
Rückfallprognose {f}relapse prediction
Rückfallquote {f}recidivism rate
Rückfallquote {f}reoffending rate
Rückfallrate {f} rate of relapse
Rückfallrate {f}relapse rate
Rückfallrisiko {n} risk of relapse
Rückfallschutz {m} relapse prevention
Rückfalltäter {m} reoffender
Rückfalltendenz {f} likelihood of relapses
Rückfallverhältnis {n} [IEC 60050]disengaging ratio [IEC 60050]
Rückfall-Viererschritt {m}fallaway four step
Rückfallwahrscheinlichkeit {f}probability of relapse
Rückfallwert {m} [z. B. Relais] [IEC 60050] disengaging value [e.g. relay] [IEC 60050]
Rückfall-Wischer {m} [Langsamer Walzer]fallaway whisk
Rückfallzeit {f} [IEC 60050]disengaging time [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Öffnerkreises / Ausschaltkreises [IEC 60050] closing time of an output-break circuit [IEC 60050]
Rückfallzeit {f} eines Schließerkreises / Einschaltkreises [IEC 60050] opening time of an output-make circuit [IEC 60050]
Rückfederung {f} rebound
Rückfeld {n}backfield
Rückfeld {n} [Basketball]backcourt
Rückfenster {n}back window
Rückfenster {n} rear window
rückfettendmoisturizing
rückfettende Creme {f}lipid balancing cream
rückfettende Creme {f} lipid replenishing cream
rückfinanzierento refinance
Rückfinanzierung {f} refinancing
Rückfinanzierungsagentur {f}refinancing agency
Rückfinanzierungsbedarf {m} refinancing requirements {pl}
Rückfinanzierungskosten {pl}refinancing costs
Rückfinanzierungsmöglichkeiten {pl} refinancing facilities
Rückfinanzierungsvertreter {m} refinancing agent
Rückfläche {f} back face
Rückfläche {f} rear face
Rückflanke {f} falling edge
Rückflanke {f} [eines Impulses] trailing edge
Rückfließen {n}backflow
Rückflug {m} return flight
Rückflug {m} inward flight
Rückflugticket {n}return air ticket
Rückfluss {m} reflux
Rückfluss {m}back flow
Rückfluss {m} backflow
Rückfluss {m} reflow
Rückfluss {m}return flow
Rückfluss {m} regurgitation
Rückfluss {m}refluence [archaic] [ebbing]
Rückflussdämpfung {f}return loss <RL>
Rückflussileitis {f} backwash ileitis
Rückflusskühler {m} reflux condenser
Rückflusssperre {f} backflow prevention
Rückflussverhinderer {m} backflow preventer
Rückflussverhinderer {m} non-return valve [also: non return valve]
Rückflussverhinderer {m}check valve
Rückflussvermeider {m} backflow preventer
Rückflusswert {m} reflux value
Rückflut {f} returning flood
Rückfolie {f} [bei Verstärkerfolien] back screen
Rückförderpumpe {f} return pump
Rückforderung {f} reclaim
Rückforderung {f}reclamation
Rückforderung {f} redemanding
Rückforderung {f}clawback [also: claw-back]
Rückforderung {f} [+ Gen.] reclaiming
Rückforderung {f} [z. B. eines ausgeliehenen Buches] recall [e.g. of a borrowed book]
Rückforderungsanspruch {m} claim for restitution
Rückfracht {f}back freight
Rückfracht {f} cargo homewards
Rückfracht {f}return cargo
Rückfracht {f}return freight
Rückfrage {f}query
Rückfrage {f} further inquiry
« ruchrückRückRückRückrückRückRückruckRückRück »
« zurückSeite 385 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung