Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 394 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rückschrittlich [reaktionär]troglodytic [pej.] [deliberately outmoded, reactionary]
Rückschrittlichkeit {f} retrocession
Rückschüttung {f} fill-up
Rückschwung {m} swing-back
Rückschwung {m}backward swing
Rückschwung {m} [z. B. Golf] backswing [e.g. golf]
Rückseite {f}back
Rückseite {f} backside [Am.]
Rückseite {f} flipside
Rückseite {f}reverse
Rückseite {f} back page
Rückseite {f} back side
Rückseite {f}reverse side
Rückseite {f} rear side
Rückseite {f} back surface
Rückseite {f}flip side [also: flipside]
Rückseite {f} [eines Hauses] rear
Rückseite {f} der Kartecard back
Rückseite {f} der Münzeverso
Rückseite {f} der Oberschenkelback of the thighs
Rückseite {f} des Gebäudesback of the building
Rückseite {f} des Hausesback of the house
Rückseite {f} des Knies back of the knee
Rückseite {f} des Kopfes back of the head
Rückseite {f} des Teppichscarpet back
Rückseite {f} des Wechsels back of the bill
Rückseite {f} einer Münzereverse
Rückseite {f} einer Münze reverse of a coin
Rückseite {f} eines Dokuments reverse side
Rückseite {f} eines Geldscheins back of a bill
Rückseite {f} eines Hauses rear of a house
Rückseite {f} eines Papierblattesverso
Rückseiten {pl}backs
Rückseiten {pl} backsides
Rückseiten {pl} versos
Rückseitenabdeckung {f}back cover
rückseitenbeschichtetback-coated
Rückseitenbeschichtung {f}backcoating
Rückseitenfolie {f}back sheet
Rückseitenmontage {f}rear mounting
Rückseitenwetter {n} [Kaltfront] weather in the rear [cold front]
rückseitigback
rückseitig on the back
rückseitigon the reverse
rückseitigrear
rückseitig aneinandergrenzend [z. B. Häuser]back-to-back [attr.] [e.g. houses]
rückseitige Oberschenkelmuskulatur {f}hamstrings {pl} [in human anatomy: the three posterior thigh muscles (semitendinosus, semimembranosus and biceps femoris)]
rückseitiger Anschluss {m}rear panel connection
rückseitiger Verschluss {m}back closure
Rücksendeadresse {f} return address
Rücksendeanmeldung {f} return registration
Rücksendeetikett {n}return label
Rücksendekosten {pl}return shipping costs
rücksendento return [send back]
Rücksendenummer {f}return merchandise authorization number <RMA>
Rücksendenummer {f} return material authorization number <RMA>
Rücksendung {f} sending back
Rücksendung {f}return
Rücksendung {f}remand
Rücksendung {f} return consignment
Rücksendung {f}redispatch
Rücksendung {f} von Leergutreturn of empties
Rücksendungen {pl}returns
Rücksendungsankündigung {f} advice of return
rücksetzbarresettable
rücksetzento back-space
Rücksetzen {n} backspacing
Rücksetzen {n} [ugs.] resetting
rücksetzen [zurücksetzen]to reset
Rücksetzer {m}setback
Rücksetzimpuls {m} reset pulse
Rücksetzklausel {f}reset clause
Rücksetzknopf {m}reset button
Rücksetztaste {f} backspace key
Rücksetztaste {f} back key
Rücksetztaste {f}reset key
Rücksetzverfahren {n} backtracking
Rücksetzverhältnis {n}reset ratio
Rücksetzverhältnis {n} [IEC 60050] resetting ratio [IEC 60050]
Rücksetzwert {m}reset value
Rücksetzzeit {f} [IEC 60050]reset time [IEC 60050]
Rücksicherung {f}restoration
Rücksicht {f} regard
Rücksicht {f}consideration [for sb., sb.'s feelings etc.]
Rücksicht {f} concern [consideration]
Rücksicht {f} deference
Rücksicht {f} [Berücksichtigung] allowance [consideration]
Rücksicht {f} [Sicht nach hinten]rear view
Rücksicht {f} auf andere respectfulness of others
Rücksicht auf jds. Gefühle nehmento consider sb.'s feelings
rücksichtlich [irgendeines Sachverhalt(e)s]taking account of [some situation]
Rücksichtnahme {f}considerateness
Rücksichtnahme {f} consideration [thoughtfulness]
Rücksichtnahme {f}thoughtfulness [regarding other people etc.]
Rücksichtnahme {f} attention [to other people's needs]
Rücksichtnahme {f} auf deference to
Rücksichtnahme {f} auf den verfügbaren Raumconsiderations of space
Rücksichtnahme {f} auf die Partei party considerations
Rücksichtnahme {f} auf die verfügbare Zeit consideration of time
Rücksichtnahme {f} auf jdn./etw. consideration for sb./sth.
« RückRückRückRückRuckrückRückRückRückRückRück »
« zurückSeite 394 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung