Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   HU   IS   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 399 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rückwärtsneigung {f}backward tilt / tilting
Rückwärtsneigung {f} des Uterusretroversion of (the) uterus [Retroversio uteri]
Rückwärtsniesen {n} reverse sneezing
Rückwärtsniesen {n} backwards sneezing
Rückwärtsniesen {n} inspiratory paroxysmal respiration
Rückwärtsniesen {n} reverse sneeze
Rückwärts-Richtung {f}reverse direction
Rückwärtsrichtung {f}backward direction
Rückwärtsrichtung {f}reverse direction
Rückwärtsrichtung {f} backwards direction
Rückwärtssalto {m} backward flip
Rückwärtssalto {m} backflip
Rückwärtssalto {m}back-somersault
Rückwärts-Salto {m} backflip
Rückwärtsschnitt {m}resection
Rückwärtsschrägstrich {m} <\> backward slash <\>
Rückwärtsschrägstrich {m} <\>backslash <\>
Rückwärtsschritt {m}backspace
Rückwärtsschrittzeichen {n} back character
Rückwärtssenker {m} reverse counterbore
Rückwärtsspannung {f}reverse voltage
Rückwärts-Sperrspannung {f} [auch: Rückwärtssperrspannung] reverse voltage
Rückwärts-Sperrverlustleistung {f}reverse power dissipation
Rückwärtssprung {m} [hier meist fig.]leap backward [chiefly fig.]
Rückwärtssprung {m} [Rückwärtssalto] backflip
Rückwärtsstreuung {f}backward scatter / scattering
Rückwärtsstreuung {f}backwards scatter / scattering
Rückwärtssuche {f} backwards search
Rückwärts-Sweep {m} [auch: Backward Sweep] backward sweep
Rückwärtsterminierung {f} back scheduling
Rückwärtsterminierung {f} backward scheduling
Rückwärtsverflechtung {f}backward linkage
Rückwärtsverkettung {f}backward chaining
Rückwärtsversagen {n} backward failure
Rückwärtsversagen {n} [Herz] backward heart failure
Rückwärtszähleinrichtung {f}decrementer
Rückwärtszählen {n}countdown
Rückwärtszähler {m}reverse counter
Rückwärtszähler {m}down counter
Rückwechsel {m} counterbill
Rückwechsel {m} re-draft
Rückwechselkonto {n}account of re-exchange
rückwechseln to re-exchange
Rückweg {m} way back
Rückweg {m} als Fußmarsch return trip on foot
Rückwege {pl}ways back
ruckweisejerkily
ruckweise by jerks
ruckweise snatchily
ruckweise [ungleichmäßig, unrund] uneven
ruckweise bewegento jerk
ruckweise fahrento jerk
rückweisen to repel
Rückweisezahl {f} rejection number
Rückweisung {f}rejection
Rückweisungsquote {f}rejection number
Rückweisungsquote {f}rejection rate
Rückweisungsrate {f}rejection rate
Rückweisungszeichen {n}reject character
Rückwendung {f}return
Rückwerfen {n} [bistabiles Relais] reset [elementary relay]
Rückwind {m}aft wind
rückwirkento react
rückwirken auf to react upon
rückwirkend reactive
rückwirkend retroactive
rückwirkend retroactively
rückwirkend retrospective
rückwirkend retroacting
rückwirkend retrospectively
rückwirkend [Gesetz] ex post facto
rückwirkend ändern to retcon [from: retroactive continuity]
rückwirkend ausgleichento adjust retroactively
rückwirkend bezahlt werdento be paid in arrears
rückwirkend gültigretroactive
rückwirkend zum ... with retroactive effect from ...
rückwirkende Bezahlung {f} retrospective payment
rückwirkende Bezahlung {f}retroactive pay [Am.]
rückwirkende Datierung {f} back dating
rückwirkende Kraft {f}retroactivity
Rückwirkung {f} backlash
Rückwirkung {f}retroaction
Rückwirkung {f} retroactivity
Rückwirkung {f}repercussion
Rückwirkung {f}reaction
Rückwirkung {f} respectiveness
Rückwirkung {f}reachback
Rückwirkung {f} retroactive effect
Rückwirkungen {pl}backlashes
Rückwirkungen {pl}repercussions
Rückwirkungen {pl} feedback {sg}
rückwirkungsfrei nonreactive
Rückwirkungsfreiheit {f}absence of reaction
Rückwirkungsfreiheit {f}absence of feedback
Rückwirkungsfreiheit {f} absence of interaction
Rückwirkungskapazität {f} reflected capacity
Rückwirkungsverbot {n} ex post facto
Rückwirkungsverbot {n} prohibition of retrospective legislation
Rückwurf {m} return [throw]
Rückwurf {m} [Reflexion] reflection
« RückRückRückrückrückRückrückRückRudeRudeRuf: »
« zurückSeite 399 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung