Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 402 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rücktrittsdrohung {f}threat to resign
Rücktrittsdrohung {f}threat of resignation
Rücktrittsdrohung {f} [König] threat to abdicate
Rücktrittsentscheidung {f}decision to resign
Rücktrittserklärung {f}advice of cancellation
Rücktrittserklärung {f} letter of resignation
Rücktrittserklärung {f}announcement of one's intention to resign
Rücktrittserklärung {f}notice of repudiation of contract
Rücktrittsforderung {f}demand to resign
Rücktrittsforderung {f} demand to step down
Rücktrittsforderungen {pl}demands to resign
Rücktrittsgerücht {n} retirement rumor [Am.]
Rücktrittsgesuch {n}letter of resignation
Rücktrittsgesuch {n} [Rücktrittsangebot] offer of resignation
Rücktrittsklausel {f} cancellation clause
Rücktrittsklausel {f} escape clause
Rücktrittsklausel {f}opt-out clause
Rücktrittsrecht {n} right of withdrawal
Rücktrittsrecht {n} (von einem Vertrag)right to withdraw (from a contract)
Rücktrittsrede {f} resignation speech
Rücktrittsregelung {f}cancellation policy
Rücktrittsschreiben {n}letter of resignation
Rücktrittstermin {m} resignation date
Rücktrittsurkunde {f} resignation document
Rücktrittsvorbehalt {m} reservation of the right to rescind
Rücktrocknung {f} redrying
Rücktrocknung {f}re-drying
Rücktrocknung {f} [Schweißelektroden] rebaking
rückübereignen to retransfer
Rückübereignung {f}retransfer of ownership
Rückübernahmeabkommen {n}readmission agreement
rückübersetzento retranslate
Rückübersetzung {f} back translation
Rückübersetzung {f} back-translation
Rückübersetzung {f}retranslation
rückübertragen to carry an item back
rückübertragen to convey back
rückübertragen to retransfer
rückübertragen to transfer back
Rückübertragung {f} assignment back
Rückübertragung {f}back transfer
Rückübertragung {f}retrocession
Rückübertragung {f} reassignation
Rückübertragung {f}reassignment
Rückübertragung {f}retransfer
Rückübertragung {f} retrotransfer
Rückübertragungsanspruch {m} claim for retransfer
rücküberweisento retransfer
Rücküberweisung {f} retransfer
Rücküberweisung {f} return remittance
Rücküberweisung {f}reversal transfer
Rückumlaut-Verb {n}rückumlaut verb
Rückumschlag {m}self-addressed envelope
Rückumschlag {m} [adressiert und frankiert]reply-paid envelope
Rückumschlag {m} [adressiert und frankiert] business reply envelope <BRE> [Am.]
Rückumschlag {m} [i. d. R. nicht frankiert]return envelope
rückumsetzento convert back
Rückung {f} abrupt modulation
Rückvaluta {f}back value
Rückvaluta {f}backvalue
Rückvalutierung {f} backvaluation
Rückverankerung {f} grouted anchor
Rückverflechtung {f}recartelization
rückverfolgbar [bes. fachspr.]traceable
Rückverfolgbarkeit {f} traceability
Rückverfolgbarkeit {f} <RV> [Anforderungsmanagement]requirements traceability <RT>
Rückverfolgbarkeit {f} der Anforderungen requirements traceability <RT>
Rückverfolgbarkeitsmatrix {f}traceability matrix
rückverfolgen to track
rückverfolgen to trace back
Rückverfolgung {f}tracing
Rückverfolgung {f} backtracking
Rückverfolgung {f} backtrace
Rückverfolgung {f}backtracing [note: not backtracking]
Rückvergasung {f} regasification
Rückvergleich {m}backtesting
rückvergrößern to re-enlarge
Rückvergrößerung {f} re-enlargement
Rückvergrößerung {f} remagnification
rückvergüten to pay back
rückvergüten to refund
rückvergütento reimburse
rückvergütend refunding
rückvergütet refunded
rückvergütete Prämie {f} return premium
rückvergütete Prämie {f} returned premium
Rückvergütung {f}reimbursement
Rückvergütung {f}rebate [partial refund]
Rückvergütung {f} refund
Rückvergütung {f}refundment
Rückvergütung {f} kickback
Rückvergütungsvereinbarung {f} kick-back agreement
Rückverkörperung {f}re-embodiment [also: reembodiment]
rückverlagernto switch back to
Rückverlagerung {f} [auch Rückwärtsverlagerung (z. B. eines Organs)]retrocession
Rückvermerk {m} notation on (the) verso
Rückvermessung {f} [Rückmessung] back measurement
Rückvermischung {f} backmixing
Rückversand {m}return [return shipping]
Rückverschiebung {f} backward displacement
« RückRückRückrückRückRückRückrückRückRückRück »
« zurückSeite 402 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung