Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 405 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rufname {m} Christian name
Rufname {m}forename [by which a person is generally known]
Rufname {m} given name
Rufname {m} <Rfn.>first name [by which a person is generally known]
Rufnummer {f} call number
Rufnummer {f} calling number
Rufnummer {f}telephone number
Rufnummernbeschränkung {f}fixed dialing number <FDN>
Rufnummernmitnahme {f} (telephone) number portability
Rufnummernmitnahme {f} [Festnetz]local number portability <LNP>
Rufnummernmitnahme {f} [Mobilfunk] wireless number portability <WNP> [Am.]
Rufnummernmitnahme {f} [Mobilfunk]mobile number portability <MNP> [Br.]
Rufnummernportierung {f} number porting
Rufnummernprüfung {f}carrier line identification <CLI>
Rufnummernüberprüfung {f} carrier line identification <CLI>
Rufnummernüberprüfung {f} caller identification
Rufnummernüberprüfung {f} caller ID
Rufnummernüberprüfung {f} call identification
Rufnummernüberprüfung {f} call ID
Rufnummernübertragung {f}phone number transmission
Rufnummernunterdrückung {f} calling line identity restriction <CLIR>
Rufpassage {f} call-passage [also: call passage]
Rufreihe {f} series of calls
Rufsäulen {pl} für Betreuung [z. B. im Frankfurter Airport] help points
Rufschaden {m} damage to reputation
rufschädigenddamaging to one's reputation
rufschädigenddefamatory
rufschädigende Äußerung {f}defamatory statement
Rufschädigung {f} slur on sb.'s reputation
Rufschädigung {f} damage to one's reputation
Rufschädigung {f} reputational damage
Rufschädigung {f} loss of reputation
Rufschädigung {f} injurious falsehood
Rufschädigung {f} [z. B. eines Konkurrenten]defamation [e.g. of a competitor]
Rufsignal {n} call signal
Rufsteuerung {f} call control
Rufstromgeber {m}ringer
Ruftaste {f}call button
Rufton {m} call signal
Rufton {m}call tone
Rufton {m} [Klingelton] ring tone
Rufumleitung {f} call forwarding <CF>
Rufumleitung {f} call divert
Rufweite {f}cooee [Aus.]
Rufweite {f}hailing distance
Rufweite {f}calling distance
Rufzeichen {n} callsign
Rufzeichen {n}call signal
Rufzeichen {n} ring
Rufzeichen {n} ringing
Rufzeichen {n} ringing signal
Rufzeichen {n} ringing tone
Rufzeichen {n} sign
Rufzeichen {n} call sign
Rufzeichen {n}calling signal
Rufzeichen {n} <!> [österr.] exclamation mark <!>
Rufzeicheneule {f} [Nachtfalterspezies] heart and dart [Agrotis exclamationis] [moth]
Rufzulassung {f}call admission
Rufzulassungssteuerung {f}call admission control
Rufzustand {m}ringing state
Ruga {f}ruga
Rugae {pl} [Falten] rugal folds [rugae]
Rugaruga {pl} [auch: Ruga-Ruga] Ruga-Ruga {pl} [also: Rugaruga] [irregular troops in Eastern Africa]
Rugby {n} rugby
Rugby {n}rugger [coll.] [Br.]
Rugby {n} footie [NZ] [coll.]
Rugby {n}rugby football [Br.]
Rugby-Anhänger {m} rugbyist [rare]
Rugbyball {m} rugby ball
Rugbyfeld {n} rugger field [coll.] [Br.]
Rugby-Knie {n} [Morbus Osgood-Schlatter] rugby knee
Rugbymannschaft {f}rugby team
Rugbymannschaft {f} rugby fifteen
[Rugbynationalmannschaft von Wales] the Welsh fifteen
Rugbyspiel {n}rugger match [coll.] [Br.]
Rugbyspiel {n} [Sportart] rugby
Rugbyspiel {n} [Veranstaltung] rugby match
Rugbyspieler {m} rugby player
Rugbyspieler {m}rugby footballer
Rugbyspieler {m} rugbyist [rare]
Rugbyteam {n} rugby team
Rugby-Weltmeisterschaft {f}rugby world championship
Rüge {f} animadversion
Rüge {f}reproof
Rüge {f}rebuke
Rüge {f} complaint
Rüge {f} reproach
Rüge {f}censure [reprimand]
Rüge {f} [förmlich, offiziell] reprimand
Rugektomie {f}rugectomy
rügento reprehend
rügen to animadvert
rügen to contest
Rügen {n} Rugia
rügendreprimanding
rügend reproving
rügend reprovingly
rügenswert reprehensible
Rügepflicht {f} obligation to give notice of defects
Rugier {pl} Rugii [also Rugians, Rygir, Ulmerugi, or Holmrygir]
« rückRückRudeRudeRuf{RufnRugoRuheRuheRuheruhi »
« zurückSeite 405 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung