Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 87 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
rechtfertigento vindicate
rechtfertigen to back up [to justify]
rechtfertigend justifying
rechtfertigendvindicatory
rechtfertigendapologetic
rechtfertigend exculpatory
rechtfertigend vindicating
rechtfertigend justificatory [vindicatory]
rechtfertigende Kraft {f}justificatory force
Rechtfertiger {m}justifier
Rechtfertiger {m}vindicator
Rechtfertigung {f} justification
Rechtfertigung {f}vindication [justification]
Rechtfertigung {f}avowry
Rechtfertigung {f}defense [Am.] [justification]
Rechtfertigung {f} justifying
Rechtfertigung {f} [Entschuldigung, Verteidigung]apology
Rechtfertigung {f} [Erklärung]explanation
Rechtfertigung {f} [Erklärung]rationalization
Rechtfertigung {f} [Schrift, Rede]apologia
Rechtfertigung {f} [Selbstrechtfertigung]self-justification
Rechtfertigung {f} aus Werkenjustification through works
Rechtfertigung {f} aus Werken justification by works
Rechtfertigung {f} durch Werkejustification by works
Rechtfertigungen {pl} justifications
Rechtfertigungen {pl} vindications
Rechtfertigungs- vindicatory
Rechtfertigungsbedingungen {pl}justificatory conditions
Rechtfertigungsdekret {n} [Trienter Konzil]Decree on Justification [Council of Trent]
Rechtfertigungsdruck {m} pressure to justify
Rechtfertigungsgeschehen {n} event of justification
Rechtfertigungsgründe {pl} grounds of justification
Rechtfertigungslehre {f}doctrine of justification
Rechtfertigungszusage {f} promise of justification
rechtgeleitetrightly guided
rechtgläubig orthodox
Rechtgläubigkeit {f} orthodoxy
Rechthaber {m}know-all [Br.] [coll.] [pej.]
Rechthaber {m} know-it-all [Am.] [coll.] [pej.]
Rechthaber {m}self-opinionated person
Rechthaber {m} dogmatist
Rechthaberei {f}bossiness
Rechthaberei {f} cantankerousness
Rechthaberei {f} dogmatism
Rechthaberei {f}assertiveness [dogmatism]
Rechthaberei {f} insistence on being right
Rechthaberei {f} [pej.] self-opinionatedness
Rechthabereien {pl}dogmatisms
rechthaberisch bossy
rechthaberisch bossily
rechthaberischdogmatic
rechthaberischself-opinionated
rechthaberisch dogmatical
rechthaberisches Hausmädchen {n} bossy housemaid
rechthaberisches und selbstherrliches Wesen {n}self-opinionatedness
rechtläufige Bewegung {f}prograde motion
Rechtläufigkeit {f} [prograde Bewegung]prograde motion
Rechtleitung {f} guidance
rechtlichlegal
rechtlich legally
rechtlich juridical
rechtlich juridically
rechtlich anerkannt legally recognized
rechtlich bindend legally binding
rechtlich entbehrlichlegally superfluous
rechtlich geschützt legally protected
rechtlich geschütztprotected by law [postpos.]
rechtlich nicht bindend sein to have no legal force
rechtlich über etw. verfügen [in einem Testament] to legally dispose of sth. [in a testament]
rechtlich unabhängig legally distinct
rechtlich unwirksam legally void
rechtlich verankerthaving a legal basis [attr.] [postpos.]
rechtlich verpflichtetlegally responsible
rechtlich zulässiglegal [permitted by law]
rechtliche Anforderungen {pl} legal requirements
rechtliche Auswirkungen {pl}legal effect {sg}
rechtliche Auswirkungen {pl} legal consequences
rechtliche Auswirkungen {pl}legal implications
rechtliche Bedeutung {f}legal meaning
rechtliche Befugnisse {pl} irgendwelcher Art legal or equitable authority {sg}
rechtliche Benachteiligung {f} legal disadvantage
rechtliche Beschränkung {f} legal restriction
rechtliche Bestimmungen {pl}legal regulations
rechtliche Detailfragen {pl}legal technicalities
rechtliche Einwendungen {pl} demurrer {sg}
rechtliche Einwendungen erhebento demur
rechtliche Formalität {f} legal formality
rechtliche Grauzone {f} [fig.]legal limbo [fig.]
rechtliche Grundbegriffe {pl} fundamental legal terms
rechtliche Gründe {pl} legal reasons
rechtliche Grundlage {f}legal basis for suretyship
rechtliche Regelung {f} legal regulation
rechtliche Relevanz {f} legal relevance
rechtliche Schritte {pl} legal measures
rechtliche Schritte {pl} legal steps
rechtliche Schritte einleitento take legal measure
rechtliche Schritte einleitento take legal action
rechtliche Schwierigkeiten {pl} legal difficulties
rechtliche Seite {f} [eines Problems] legal aspect
rechtliche Seite {f} [eines Problems] legal side
« RechRechrechrechRechrechrechRechRechRechRech »
« zurückSeite 87 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden