Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 97 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rechtsstreit {m} legal battle
Rechtsstreit {m} legal wrangle
Rechtsstreit {m} legal dispute
Rechtsstreit {m} legal matter
Rechtsstreit {m} causa [lawsuit]
Rechtsstreit {m} um das Sorgerechtcourt battle over custody
Rechtsstreitigkeit {f} suit
Rechtsstreitigkeit {f} civil dispute
Rechtsstreitigkeit {f}legal dispute
Rechtsstruktur {f}legal structure
Rechtsstudium {n} legal studies {pl} [often treated as sg. as an institutional program of studies]
Rechtsstudium {n} law studies {pl}
Rechtssubjekt {n}[natural or legal person]
Rechtssystem {n}legal system
Rechtssystem {n} jurisdiction [legal system]
Rechtssystem {n}system of justice
Rechtssystem {n} judicial system
Rechtssystem {n} judiciary
Rechtstatsache {f}legal fact
Rechtstelemark {m} [Slowfox, Foxtrott] natural telemark
Rechtstellung {f}legal status
Rechtsterminologie {f} legal terminology
Rechtsterrorismus {m}right-wing terrorism
Rechtsterrorist {m} right-wing terrorist
rechtsterroristisch right-wing terrorist
Rechtstext {m}legal text
Rechtstext {m} legislative text
Rechtstexte {pl} legal texts
Rechtstheologie {f} theology of law
Rechtstheoretiker {m} legal theorist
Rechtstheoretikerin {f} legal theorist [female]
Rechtstheorie {f} legal theory
Rechtstitel {m} legal title
Rechtstitelschutz {m} title protection
Rechtstitelversicherung {f}title insurance
Rechtstitelversicherung {f} title company
Rechtstitelversicherung {f} title insurance company
Rechtsträger {m} (legal) entity
Rechtsträger sein to dress (to the) right
Rechtsträgerin {f} [Schultertasche]right shoulder wearer [female]
rechtstreulaw-abiding
rechtstrunkierbare Primzahl {f}right-truncatable prime
Rechtsüberholen {n} overtaking on the right
Rechtsübertragung {f}transfer of right
rechtsuchend seeking justice
Rechtsum kehrt! Right about turn!
Rechtsum! To the right!
Rechtsumfeld {n}legal environment
Rechtsunfähigkeit {f}legal incapacity
Rechtsunfähigkeit {f} incapacity
Rechtsunsicherheit {f} legal uncertainty
Rechtsunterzeichner {m}signatory on the right
rechtsunwirksam inoperative
rechtsunwirksamlegally invalid
rechtsunwirksam erklärento rescind
Rechtsunwirksamkeit {f} legal ineffectiveness
Rechtsurkunde {f}legal document
rechtsventrikuläre Auswurfzeit {f} right ventricular ejection time
rechtsventrikuläre Dilatation / Erweiterung {f} right-ventricular dilatation
rechtsventrikuläres Unterstützungssystem {n} right ventricular assist device
rechtsverbindlich legally binding
rechtsverbindlich obligatory
rechtsverbindlich machen [Vereinbarung, Geschäft, etc.] to copper-fasten [Irish] [make firm or binding] [agreement, deal, etc.]
rechtsverbindliche Festsetzung {f}legally binding arrangement
rechtsverbindliche Unterschrift {f} und Firmenstempel {m}authorized signature and official company stamp
rechtsverbindliche Zeichnung {f} legally binding signing
Rechtsverbindlichkeit {f} legal obligation
Rechtsverbindlichkeit {f}legal force
rechtsverdrehend pettifogging
Rechtsverdreher {m}shyster [Am.]
Rechtsverdreher {m} pettifogger
Rechtsverdrehung {f} tort
Rechtsvereinheitlichung {f}unification of law
Rechtsverfahren {n}legal procedure
Rechtsverfolgung {f} prosecution
Rechtsverfolgung {f}prosecution [of an action]
Rechtsvergleich {m} legal comparison
rechtsvergleichende Analyse {f} comparative analysis
rechtsvergleichende Analyse {f} comparative legal analysis
Rechtsvergleichung {f} comparative law
Rechtsvergleichung {f}comparison of laws
Rechtsverhältnis {n}legal relationship
Rechtsverhältnisse {pl}legal relationships
Rechtsverkehr {m}right-hand traffic [driving on the right]
Rechtsverkehr {m} right-hand driving
Rechtsverkehr {m} legal dealings {pl}
Rechtsverkehr {m}driving on the right
Rechtsverkehr {m} legal relations {pl}
Rechtsverletzer {m} infringer
Rechtsverletzer {m}trespasser
Rechtsverletzer {m} offender
Rechtsverletzer {m}wrongdoer
Rechtsverletzer {pl} trespassers [offenders]
Rechtsverletzerin {f} offender [female]
Rechtsverletzung {f}infringement
Rechtsverletzung {f} injury
Rechtsverletzung {f} encroachment
Rechtsverletzung {f} violation of (the) law
Rechtsverletzung {f}breach (of the law)
Rechtsverletzung {f}rights violation
« RechRechrechRechRechRechRechrechReckRedaRede »
« zurückSeite 97 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden