Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 99 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Rechtssystem {n}judiciary
Rechtstatsache {f} legal fact
Rechtstelemark {m} [Slowfox, Foxtrott] natural telemark
Rechtstellung {f} legal status
Rechtsterminologie {f} legal terminology
Rechtsterrorismus {m} right-wing terrorism
Rechtsterrorist {m} right-wing terrorist
rechtsterroristisch right-wing terrorist
Rechtstext {m} legal text
Rechtstext {m}legislative text
Rechtstexte {pl} legal texts
Rechtstheologie {f} theology of law
Rechtstheoretiker {m} legal theorist
Rechtstheoretikerin {f} legal theorist [female]
Rechtstheorie {f} legal theory
Rechtstitel {m} legal title
Rechtstitelschutz {m}title protection
Rechtstitelversicherung {f}title insurance
Rechtstitelversicherung {f} title company
Rechtstitelversicherung {f} title insurance company
Rechtsträger {m}(legal) entity
Rechtsträger sein to dress (to the) right
Rechtsträgerin {f} [Schultertasche] right shoulder wearer [female]
rechtstreulaw-abiding
rechtstrunkierbare Primzahl {f}right-truncatable prime
Rechtsüberholen {n} overtaking on the right
Rechtsüberlieferung {f} legal tradition
Rechtsübertragung {f}transfer of right
rechtsuchendseeking justice
Rechtsum kehrt!Right about turn!
Rechtsum kehrt! Right-about face! [Am.]
Rechtsum! To the right!
Rechtsumfeld {n} legal environment
Rechtsunfähigkeit {f}legal incapacity
Rechtsunfähigkeit {f}incapacity
Rechtsunsicherheit {f} legal uncertainty
Rechtsunterzeichner {m} signatory on the right
rechtsunwirksaminoperative
rechtsunwirksam legally invalid
rechtsunwirksam erklärento rescind
Rechtsunwirksamkeit {f} legal ineffectiveness
Rechtsurkunde {f} legal document
rechtsventrikuläre Auswurfzeit {f} right ventricular ejection time
rechtsventrikuläre Dilatation / Erweiterung {f} right-ventricular dilatation
rechtsventrikuläres Unterstützungssystem {n} right ventricular assist device
rechtsverbindlichlegally binding
rechtsverbindlich obligatory
rechtsverbindlich machen [Vereinbarung, Geschäft, etc.] to copper-fasten [Irish] [make firm or binding] [agreement, deal, etc.]
rechtsverbindliche Festsetzung {f} legally binding arrangement
rechtsverbindliche Unterschrift {f} und Firmenstempel {m} authorized signature and official company stamp
rechtsverbindliche Zeichnung {f}legally binding signing
Rechtsverbindlichkeit {f}legal obligation
Rechtsverbindlichkeit {f}legal force
rechtsverdrehendpettifogging
Rechtsverdreher {m}shyster [Am.]
Rechtsverdreher {m} pettifogger
Rechtsverdrehung {f}tort
Rechtsvereinheitlichung {f}unification of law
Rechtsverfahren {n}legal procedure
Rechtsverfolgung {f} prosecution
Rechtsverfolgung {f} prosecution [of an action]
Rechtsvergleich {m}legal comparison
rechtsvergleichende Analyse {f} comparative analysis
rechtsvergleichende Analyse {f}comparative legal analysis
Rechtsvergleichung {f}comparative law
Rechtsvergleichung {f} comparison of laws
Rechtsverhältnis {n} legal relationship
Rechtsverhältnisse {pl}legal relationships
Rechtsverkehr {m}right-hand traffic [driving on the right]
Rechtsverkehr {m} right-hand driving
Rechtsverkehr {m} legal dealings {pl}
Rechtsverkehr {m} driving on the right
Rechtsverkehr {m} legal relations {pl}
Rechtsverletzer {m} infringer
Rechtsverletzer {m}trespasser
Rechtsverletzer {m}offender
Rechtsverletzer {m} wrongdoer
Rechtsverletzer {pl}trespassers [offenders]
Rechtsverletzerin {f}offender [female]
Rechtsverletzung {f}infringement
Rechtsverletzung {f} injury
Rechtsverletzung {f}encroachment
Rechtsverletzung {f}violation of (the) law
Rechtsverletzung {f} breach (of the law)
Rechtsverletzung {f} rights violation
Rechtsverlust {m}loss of a right
Rechtsvermutung {f}legal presumption
rechtsvernichtende Einrede {f}peremptory exception
Rechtsverordnung {f} ordinance
Rechtsverordnung {f} statutory instrument
Rechtsverordnung {f} (legal) decree
Rechtsverständnis {n}understanding of the law
Rechtsverstoß {m}statutory violation
Rechtsverteidiger {m}right-back [football]
Rechtsverteidigung {f} legal defence [Br.]
Rechtsvertreter {m} legal representative
Rechtsvertreter {m}authorised agent [Br.]
Rechtsverweigerung {f} denial of justice
Rechtsverwirkung {f} estoppel
Rechtsverzicht {m}waiver of the rights
« RechRechRechRechRechRechRechrechrectRedaRede »
« zurückSeite 99 für den Anfangsbuchstaben R im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden