Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: reichen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: reichen
reichen [geben, hinhalten]
to hand
reichen [hier: bis zu einem gegebenen Zeitpunkt ausreichend sein oder hinreichen] [Vorrat usw.]
to stretch [be enough, last]
reichen [z. B. sich erstrecken]
to reach
reichen [ausreichen]
to suffice
jdm. etw. reichen
to pass sb. sth.
to hand sth. to sb. [also: hand sb.sth.]
jdm. etw. reichen [geben]
to hand sb. sth. [pass sth. to sb.]
reichen [genug sein]
to be enough
to be sufficient
Erfrischungen reichen
to serve refreshments
etw. zu etw. reichen [geh.] [Speisen, Getränke]
to serve sth. with sth. [food, drinks]gastr.
reichen bis
to extend to
to come down to [= reach]
weit reichen
to go far
to go a long way
weiter reichen
to outreach
Das dürfte reichen.
That should do.
Das muss reichen.
That'll have to do.idiom
Das müsste reichen.
That ought to do.idiom
Vier müssten reichen.
Four ought to do the trick. [coll.]
Vier sollten reichen.
Four ought to do the trick. [coll.]idiom
das Abendmahl reichen
to administer Holy Communionrelig.
für etw. nicht reichen [Geld]
to not run to sth. [esp. Br.] [of money]
reichen von etw. bis etw.
to range from sth. to sth.
die reichen Müßiggänger {pl}
the idle rich {pl}
Das dürfte wohl reichen.
That ought to do.idiom
für den Hausgebrauch reichen
to be good enough to get byidiom
jdm. eine helfende Hand reichen
to reach out to sb.
die Schönen {pl} (und Reichen)
the pretty folk {sg} [often treated as pl.] [coll.]
Gleichnis {n} vom reichen Kornbauern
parable of the rich foolbibl.
Bitte reichen Sie mir das Brot.
Please pass the bread.
Das Geld wird nicht reichen.
The money won't last.
Die Armen helfen die Füchse fangen, die Reichen in Pelzen prangen.
Beggars breed and rich men feed.proverb
Die großartige »Gleichheit vor dem Gesetz« verbietet den Reichen wie den Armen, unter Brücken zu schlafen, auf den Straßen zu betteln oder Brot zu stehlen.
The law, in its majestic equality, forbids the rich as well as the poor to sleep under bridges, to beg in the streets, and to steal bread. [Anatole France]quote
die Reichen und die Armen [die Betuchten und die Habenichtse]
the haves and the have-nots [coll.]
Indien möchte mit allen Mitteln den Krieg vermeiden, aber das ist keine einseitige Angelegenheit, mit geballten Fäusten kann man sich nicht die Hände reichen.
India wants to avoid a war at all costs but it is not a one-sided affair, you cannot shake hands with a clenched fist. [Indira Gandhi]quote
Nehmt es den Armen und gebt es den Reichen.
Take from the needy and give to the greedy.idiom
so lange die Vorräte reichen
as long as supplies last
as long as the stock lasts
soweit die Augen reichen konnten
as far as the eyes could reach {adv}
bis ans Knie hinunter reichen
to reach down to the knee
bis zum Jüngsten Gericht reichen [fig.]
to last until doomsday [fig.]
jdm. die Hand (zum Bund) fürs Leben reichen [geh.]
to marry sb.
jdm. die Hand zum Kuss reichen
to extend one's hand (to sb.) for a kiss
jdm. nicht das Wasser reichen können
to have nothing on sb. [coll.]idiom
jdm. nicht das Wasser reichen können [Idiom]
to be unable to hold a candle to sb. [coll.] [idiom]
jdm. nicht das Wasser reichen können [ugs.]
to be not fit to hold a candle to sb. [coll.]idiom
jdm./etw. nicht das Wasser reichen können
to not be in the same street as sb./sth.idiom
to be not a patch on sb./sth. [Br.] [Aus.]idiom
jdn. für einen reichen Kaufmann halten
to reckon sb. as a rich merchant
sich / einander die Hände reichen [auch fig.]
to join hands [also fig.]
von den Reichen stehlen und den Armen geben
to steal from the rich and give to the pooridiom
die Reichen und die Schönen
the beautiful people
Gleichnis {n} vom reichen Mann und vom armen Lazarus
parable of the rich man and Lazarus [also: parable of Dives and Lazarus, parable of Lazarus and Dives]bibl.
Jedermann. Das Spiel vom Sterben des reichen Mannes [Hugo von Hofmannsthal]
EverymanFlit.theatre
Lobet Gott in seinen Reichen [J. S. Bach, BWV 11]
Praise God in His kingdomsFmus.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten