Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schadensfall {m} damage event
Schadensfall {m} case of loss
Schadensfall {m}event of damage or loss
Schadensfall {m} damage case
Schadensfälle bearbeiten to handle claims
Schadensfestsetzung {f} loss assessment
Schadensfeststellung {f}claims assessment
Schadensfeststellung {f} loss assessment
Schadensfeststellung {f}measure of damages
Schadensfeuer {n} hostile fire
schadensfreidamage-free
Schadensfreiheitrabatt {m} no-claims bonus
Schadensfreiheitsrabatt {m} no-claims bonus
Schadensgutachten {n}surveyor's report
Schadenshäufigkeit {f} frequency of loss
Schadenshäufigkeit {f}incidence of loss
Schadenshäufigkeit {f} loss frequency
Schadenshergang {m} cause of loss
Schadenshöhe {f} amount of loss
Schadenshöhe {f} amount of damage
Schadenshöhe {f}extent of damage
Schadenshöhe {f} extent of loss
Schadenshöhe {f} amount of damages
Schadensklasse {f}damage class
Schadensklassifizierung {f}damage classification
Schadenskontrolle {f} damage control
Schadensmanagement {n}claims management
Schadensmeldung {f}loss report
Schadensmeldung {f} notification of loss
Schadensmeldung {f} notification of claim
Schadensmeldung {f} report on damages
Schadensmeldung {f} claim report
Schadensmeldung {f} damage report
Schadensminderung {f} mitigation
Schadensminderung {f} harm reduction
Schadensminderungsobliegenheit {f} duty to mitigate damage / damages
Schadensminderungspflicht {f} duty of mitigation
Schadensminderungspflicht {f} duty to mitigate damages [also: duty to mitigate damage]
Schadensminimierung {f} [Schadensminderungspflicht, Schadensminderungsobliegenheit] duty to mitigate damage / damages
Schadensminimierung {f} [z. B. bei Suchtkrankheiten] harm minimization
Schadensminimierung {f} bei Naturkatastrophen minimizing the damage from natural disasters
Schadensmitteilung {f}advice of damage
Schadensmöglichkeit {f}contingency
Schadensnachweis {m}damaging evidence
Schadensphänomen {n}damage phenomenon
Schadenspotential {n} damage potential
Schadenspotential {n}potential for damage
Schadenspotenzial {n} damage potential
Schadenspotenzial {n} potential for damage
Schadensprinzip {n} [Basis des angelsächsischen Rechts] harm principle
Schadensprofil {n} damage profile
Schadensquote {f} loss ratio
Schadensrechnung {f} damage account
Schadensreferent {m} claims agent
Schadensregelung {f}adjustment
Schadensregulierer {m}assessor
Schadensregulierer {m} claims / claim adjuster
Schadensregulierung {f}loss adjustment
Schadensregulierung {f}adjustment of a claim
Schadensregulierung {f} adjustment of a loss
Schadensregulierung {f}adjustment of claims
Schadensregulierung {f} claim settlement
Schadensregulierung {f} loss settlement
Schadensregulierung {f}damage control
Schadensregulierung {f} adjustment of damages
Schadensrisiko {n} risk of damage
Schadensrisiko {n} durch Aussperrunglockout risk
Schadensrisiko {n} durch Streikhandlungen strike risk
Schadenssachbearbeiter {m}loss adjustor
Schadenssachverständiger {m} appraiser
Schadenssachverständiger {m} insurance adjuster
Schadenssachverständiger {m} surveyor
Schadensschätzer {m} claims adjuster
Schadensstatistik {f} loss statistics
Schadensstelle {f} defect
Schadensstruktur {f}defect structure
Schadenssumme {f} amount of loss
Schadenstelle {f}damaged spot
schadensträchtig sein [z. B. baulicher Zustand, Mangel] to be prone to damage
Schadensumfang {m} amount of loss
Schadensumfang {m}extent of loss
Schadensumfang {m} extent of damage
Schadensumfang {m}measure of damages
Schadensumme {f}amount of loss
Schadensursache {f} cause of damage
Schadensursache {f} cause of loss
Schadensveranlagung {f} assessment of damage
Schadensverhütung {f} loss prevention
Schadensverhütung {f} prevention of loss
Schadensverhütung {f}damage prevention
Schadensvermeidung {f} [Zwangsstörung] harm avoidance
Schadensverminderung {f} harm reduction
Schadensverteilung {f} loss repartition
Schadenswahrscheinlichkeit {f} chance of loss
Schadenswahrscheinlichkeit {f} probability of loss
Schadenswert {m}amount of loss
Schadenswert {m}amount of damages
Schadenszertifikat {n}certificate of damage
Schadenszertifikat {n} survey report
Schadenverhütungsmaßnahmen {pl}safety measures
« SchaSchäSchaSchaSchaSchaSchaschäSchaschaSchä »
« zurückSeite 101 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden