Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   RO   FR   PT   HU   NL   LA   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1010 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Spund {m} [Zapfhahn] spigot [on cask]
Spundbajonett {n} plug bayonet
Spundbohlenschloss {n} sheet pile interlock
Spundbohrer {m}bung borer
Spundbrett {n} matchboard
Spunddiele {f}timber piling
Spunde {pl} [pej.] tenderfeet [Am.] [coll.]
spunden to plug
Spundgebinde {n} [z. B. Fass]tight-head drum
Spundhobel {m}grooving plane
Spundhobel {m}tongue plane
Spundloch {n} bunghole
Spundloch {n} bung-hole
Spundloch {n} faucet hole
Spundus {m} [bayer.] [österr.] [ugs.] fear
Spundwand {f}sheet piling
Spundwand {f} sheet pile wall
Spundwandberechnung {f} sheet pile calculation
Spundwandprofil {n} sheet pile section [cross section of sheet piles]
Spundwandprofil {n}sheet pile profile
Spundzapfen {m} bung
Spur {f}track
Spur {f} soupçon
Spur {f}trace
Spur {f} groove
Spur {f} toe
Spur {f} trail
Spur {f} rut [in track, path]
Spur {f}slot [track of an animal]
Spur {f} hint
Spur {f} sign
Spur {f} [Anflug, Hauch]vestige
Spur {f} [Anflug, Hauch] tinge [touch]
Spur {f} [auf einem Tonträger]track
Spur {f} [Beweis, Indiz]evidence [e. g. trace evidence]
Spur {f} [eines Tieres, einschließl. Geruchs- und Kotspur] spoor
Spur {f} [Fahrstreifen] lane
Spur {f} [fig.] [ein wenig] touch [fig.] [small quantity]
Spur {f} [Hauch, Zug von etw. in jds. Character]vein [trace of sth. in sb.'s character]
Spur {f} [Hinweis] lead [clue]
Spur {f} [kriminalistisch] clue [in criminal investigations]
Spur {f} [z. B. Schießpulverspur] line [of gunpowder etc.]
Spur {f} der Verwüstungwake of devastation
Spur {f} des Beweisesscrap of evidence
Spur {f} des Zweifelsshred of doubt
Spur {f} einer Matrix trace of a matrix
Spur {f} einer verschwundenen Person sign of a missing person
Spur {f} von Hoffnungspark of hope
Spur {f} (von)smack (of)
Spur der Steine [Frank Beyer]Trace of Stones
Spur der Steine [Roman: Erik Neutsch; Film: Frank Beyer]Traces of Stones
Spur der toten Mädchen The Reversal [Michael Connelly]
Spur halten to track properly
Spur nach LevkasLevkas Man [Carl Schultz]
Spur und Sturz toe and camber
Spur verfolgento track
Spuradresse {f} track address
Spuranfang {m}beginning of track
Spurarbeit {f} tracking
Spurassistent {m}lane departure warning system
Spuraufzeichnung {f}tracing
Spurausrichtung {f}track alignment
spürbar sensible [perceptible by the senses]
spürbar appreciable
spürbarnoticeable
spürbarappreciably
spürbar palpable
spürbarperceptible
spürbar noticeably
spürbar perceptibly
spürbar palpably [tangibly]
spürbare Fortschritte {pl} tangible progress {sg}
spürbarer Fortschritt {m} tangible progress
spürbarer Unterschied {m} in der Bezahlungappreciable difference in pay
Spürbarkeit {f}noticeability
Spürbarkeitserfordernis {n} perceptibility requirement
Spurbeschreibung {f}track description
Spurbildung {f}wheel tracking [rutting]
Spurbildungstestgerät {n} wheel tracker
Spurbildungstestgerät {n}wheel tracking device [for rut testing]
Spurbreite {f} track width
Spurbus {m} guided bus
Spurdichte {f} [Speichermedien] track density [storage media]
Spurdifferenzwinkel {m} thrust angle
Spüre die dunkle Seite der Macht! [Star Wars]Feel the power of the dark side! [Star Wars]
Spureinstellung {f} wheel alignment
spürento feel
Spuren {pl} tracks
Spuren {pl} spoors
Spuren {pl} traces
Spuren {pl} vestiges
Spuren {pl}ruts
Spuren {pl}trails
Spuren {pl} [nachhaltige Auswirkungen]imprint {sg} [lasting effect]
Spuren {pl} der Vergangenheit vestiges of the past
Spuren {pl} von Schnittverletzungen cut marks
spüren [intuitiv erfassen]to sense
spuren [Skipiste] to prepare
spuren [ugs.] [gehorchen] to toe the line [fig.] [conform, obey]
spuren [ugs.] [tun, was angeordnet, erwartet wird]to do as one is told
« SprüSpruSpruSpukSpülSpunSpurSpurSriLStaastaa »
« zurückSeite 1010 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten