Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   ES   SQ   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1038 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Springaffen {pl} titis [subfamiy Callicebinae]
Springaffen {pl} titi monkeys [subfamiy Callicebinae]
Springbein {n} jumping leg
Springbein {n} saltatorial leg
Springbeutelmaus {f}kultarr [Antechinomys laniger]
Springbeutelmaus {f}jerboa-marsupial [Antechinomys laniger]
Springbeutelmaus {f} jerboa pouched-mouse [Antechinomys laniger]
Springbeutelmaus {f}wuhl-wuhl [Antechinomys laniger]
Springbeutelmaus {f} pitchi-pitchi [Antechinomys laniger]
Springblende {f} automatic diaphragm
Springbock {m}springbok [Antidorcas marsupialis]
Springbock {m}springbuck [Antidorcas marsupialis]
Springbrunnen {m} fountain
Springbrunnen {m} waterspout fountain
Springbrunnen {pl} fountains
Springbrunneneffekt {m} fountain effect
Springbrunnengras {n} [Afrikanisches Lampenputzergras] crimson fountaingrass / fountain grass [Pennisetum setaceum, syn.: P. phalaroides, P. ruepellii]
Springe, wenn null. Jump if zero.
springen to branch
springen to leap
springen to spring
springento stot [Scot.] [bounce]
Springen {n} jumping
Springen {n} leaping
springen [Ball etc.] to bounce
springen [beim Stabhochsprung] to vault
springen [Glas, Porzellan etc.] to crack [glass, china etc.]
springen [hüpfen, seilhüpfen] to skip
springen [ins Wasser] to dive [into water]
springen [laufen, eilen] to bolt [move quickly]
springen [leichtfüßig]to hop
springen [mit einem Skateboard] to ollie [sl.]
springen [Raubtier]to pounce
springen [sich springend fortbewegen]to bound
springen [Sport, bei Brettspielen] to jump
springen [südwestd.] [schweiz.] [rennen]to run
springen [zerspringen] to burst [crack, shatter]
springen lassen to bounce
springen lassen [Geld] [ugs.]to lash out [with money] [Br.] [coll.]
springen nach to dash at
springen nachto make a bolt for
springen nachto go to
springen wenn to branch if
springend jumping
Springende Bohne {f} jumping bean
Springende Lanzenotter {f} jumping (pit) viper [Atropoides nummifer]
Springende Lanzenottern {pl} jumping pit vipers [genus Atropoides]
springende Sekunde {f} [bei Uhren] [Horologie] jumping second [horology]
springende Zählung {f}non-consecutive numbers
springender Punkt {m} [fig.]crucial point
Springer {m}jumper
Springer {m} stand-in
Springer {m} spare man
Springer {m}stand-by man
Springer {m} floater
Springer {m} [bes. Stabhochspringer]vaulter
Springer {m} [Cembalo] jack
Springer {m} [Schach]knight [chess]
Springer {m} [Seilspringer etc.] skipper [e.g. rope skipper]
Springer {m} [Turmspringer etc.] diver
Springer {m} [ugs. für: Chef Tournant] floater cook [coll.]
Springer {m} [ugs. für: Chef Tournant]swing cook [coll.]
Springer {m} [ugs. für: Chef Tournant]roundsman [fills in as needed on stations in the kitchen]
Springer {m} [z. B. ein operationstechnischer Assistent] circulator
Springerbecken {n}diving pool
Springereinsatz {m}use of stand-in
Springergabel {f} [Schach] knight fork [chess]
Springerin {f}jumper [female]
Springerknie {n}jumper's knee [patellar tendinitis]
Springerle {n} [regional] [bes. südd.] springerle (cookie) [type of anise biscuit with an embossed design]
Springerle {pl} [regional] [bes. schwäbisch] anise cookies [Am.]
Springerle {pl} [regional] [bes. schwäbisch] anise cakes [dated]
Springerleiste {f} [Cembalo] jack rail
Springerle-Model {f} [regional] [bes. südd.] [Springerleform] springerle mold [Am.]
Springerle-Model {m} [auch {f}] [regional] [bes. südd.] [Springerleform] springerle mould [Br.]
Springerle-Rolle {f} [regional] [bes. südd.]springerle rolling pin
Springerli {n} [schweiz.]Springerli [Swiss for Springerle]
Springers Sägeschwanz-Katzenhai {m} Springer's sawtail catshark [Galeus springeri]
Springerstiefel {m} jump boot [combat boot for airborne troops]
Springerstiefel {pl} jump boots [combat boots for airborne troops]
Springfield Story (The) Guiding Light / GL
Springfloh {m} snow flea [Achorutes nivicola]
Springfloh {m} winter springtail [Achorutes nivicola, syn.: A. nivicolus]
Springflut {f} spring tide
Springfluten {pl}spring tides
Springfluten {pl}springs [spring tides]
Springform {f} springform pan
Springform {f}spring-form pan
Springform {f}springform baking tin
Springfrosch {m} agile frog [Rana dalmatina]
Springfrosch {m}spring frog [Rana dalmatina]
Springfrosch {m}Dalmatian frog [Rana dalmatina]
Springfrosch {m}leap frog [Rana dalmatina]
Springfrosch {m}Malaysian peat frog [Limnonectes malesianus]
Springfrucht {f}dehiscent fruit
Springgabel {f} [Furca] furca
Springgabel {f} [Furca] furcula
Spring-Gletscher {m} Spring Glacier
Springglocke {f} bell boot
Springglocken {pl} overreach boots
« SpreSpreSpreSpreSpreSpriSpriSprispriSprisprö »
« zurückSeite 1038 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung