Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1051 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Spürhund {m}sniffer dog
Spürhund {m} hound
Spürhund {m} detection dog
Spürhund {m}track dog
Spürhund {m} tracking dog
Spürhund {m} detector dog
Spürhund {m} für chemische Kampfstoffechemical-sniffing dog
Spürhund {m} für chemische Kampfstoffechemical detection dog
Spürhunde {pl}sleuths
Spürhunde {pl} track hounds
Spürhunde {pl} trackers
Spurkapazität {f}track capacity
Spurkennsatz {m} track description record
Spurkranz {m} wheel flange
Spurkranz {m} flange [of wheel]
Spurkranzschmierung {f}wheel flange lubrication
Spurkranzschmierung {f} flange oilers
Spurlauf {m} [Hubschrauber] (rotor blade) tracking
Spurlauf {m} [Hubschrauber] blade tracking
Spurling-Manöver {n} [Spurling-Test]Spurling's maneuver [Am.] [also: Spurling maneuver]
Spurling-Manöver {n} [Spurling-Test] Spurling's manoeuvre [Br.] [also: Spurling manoeuvre]
Spurling-Test {m} Spurling's test [also: Spurling test]
spurlostraceless
spurlos without (a) trace
spurlos verschwindento disappear without trace
spurlos verschwundenvanished without a trace
(spurlos) in der Versenkung verschwinden [ugs.] [Idiom] [Film, Person etc.]to sink without trace [film, person, etc.]
(spurlos) von der Bildfläche verschwinden [Idiom] [z. B. Remake eines Films] to sink without trace [e.g. remake of a film]
Spurmacher {m} [fig.] trailblazer
Spurmacher {m} [Wintersport] piste maker [winter sports]
Spurmechanismus {m}tracking mechanism
Spurmessgerät {n} alignment gauge
Spürnase {f} [auch fig.](good) nose [also fig.]
Spürnase {f} [ugs.] [fig.] [Detektiv] private eye [coll.]
Spürnasen {pl} good noses
Spuroperator {m}trace operator
Spürpanzer {m}armoured reconnaissance vehicle [Br.]
Spurpheromon {n}trail pheromone
Spurpunkt {m} [Schnittpunkt einer Geraden mit den Koordinatenebenen bzw. -achsen] intercept [intersection of a line and a coordinate axis or plane]
Spurrille {f}rain groove
Spurrille {f} rut [in track, path]
Spurrille {f} [Rillenweite in der Kreuzung] switch opening
Spurrillen {pl}wheel ruts
Spurrillen {pl}rutting [in road surface]
Spurrit {m} spurrite [Ca5(SiO4)2(CO3)]
Spurs-Fans {pl} [ugs.] [Fans des Tottenham Hotspur F.C.]Spurs fans [Br.] [coll.] [Tottenham Hotspur supporters]
Spursicherheit {f} track sureness [reliability, i.e. how certain the dog is on the track]
Spürsinn {m}flair
Spürsinn {m} [fig.]serendipity
Spürsinn {m} für die Schwächen anderer Menscheninstinct for sensing people's weaknesses
Spurstange {f} steering link
Spurstange {f} tie rod
Spurstange {f}gauge rod
Spurstange {f} track rod
Spurstange {f} cross tie
Spurstange {f}gauge bar
Spurstange {f}tie bar
Spurstange {f} switch point
Spurstangenhebel {m}(steering) knuckle arm [Am.]
Spurstangenhebel {m}steering arm
Spurstangenhebel {m} track rod arm
Spurstangenkopf {m} track rod end
Spursturzmessgerät {n} track and camber gauge
Spurt {m}spurt
Spurt {m} kick [burst of speed]
Spurt {m} burst of speed
Spurtafelbrücke {f}treadway bridge
spurten to sprint
spurten to spurt
spurten [bei einem Lauf / Sportwettbewerb; auch ugs.: schnell irgendwohin laufen]to dash
Spurtle {m} {f} [Rührstab, bes. für Porridge] spurtle [Scot.]
Spurtopologie {f}trace topology
Spurtopologie {f}subspace topology
Spurtopologie {f} induced topology [subspace topology]
Spurtopologie {f} [relative Topologie]relative topology
spurtschnellwith good acceleration
spurtschnell sein to be capable of a strong spurt
spurtstark [mit guter Beschleunigung]with good acceleration [postpos.]
spurtstark seinto be capable of a strong spurt
Spurüberschreitung {f} track overrun
Spurverbreiterung {f} wheel spacer
Spurverengung {f} gauge narrowing
Spurverstellfelge {f} track adjustable rim
Spurverstellung {f} track adjustment
Spurwechsel Changing Lanes [Roger Michell]
Spurwechsel {m} lane change
Spurwechselassistent {m} lane-change assistant
Spurwechselbahnhof {m} change-of-gauge station
Spurwechselsignal {n} change-lane signal
Spurwechselverhalten {n}lane changing behaviour [Br.]
Spurwechselverhalten {n} lane change behaviour [Br.]
Spurweite {f} gauge
Spurweite {f}track gauge
Spurweite {f}track width
Spurweite {f} tread
Spurweite {f}rail gauge
Spurwille {m} will to track
Spurwinkel {m} toe angle
Spurzeichnung {f} tyre track marks {pl} [Br.]
Spute dich! Make haste!
« spruSpucSpulSpülspürSpürSputSS-OstaaStaaStaa »
« zurückSeite 1051 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung