Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   NL   LA   SK   ES   BG   HR   FI   NO   CS   DA   TR   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   DA   CS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1084 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Statuette {f}figurine
Statuette {f} statuette
Statuette {f} aus Mammutelfenbeinmammoth-ivory statuette
Statuetten {pl} figurines
statuieren [festlegen]to lay down
Statuophilie {f} agalmatophilia
Statur {f}figure [build]
Statur {f} stature
Statur {f} build
Statur {f} physique
Status {m} state
Status {m}status
Status {m} rank
Status {m} als dauerhaft in den USA niedergelassener Ausländer [Greencard-Inhaber]resident alien status [Am.]
Status {m} constructus construct state [Semitic]
Status {pl}statuses
status confessionis {m} status questionis [issue of faith calling for a clear taking sides]
Status praesens {m} status praesens [Latin for: present state]
Status quo {m}status quo
[Status-Klassifikation der Dienstverhältnisse Angehöriger der US-Streikräfte; aktiv, Reserve, Nationalgarde, ausgeschieden, im Ruhestand] military status [classification grades of the service relationships of U.S. Armed Forces members; active, reserve, National Guard, separated, retired]
Statusabfrage {f} status request
Statusabfrage {f}status query
Statusambiguität {f} status ambiguity
Statusänderung {f} status modification
Statusanzeige {f}status indication
Statusanzeige {f} [Statusanzeiger]status indicator
Statusanzeiger {m}status indicator
Statusaustausch {m} communication of status
Statusbalken {m} [Fortschrittsbalken]progress bar
Statusbericht {m} status report
Statusbit {n} status bit
Statusbyte {n} status byte
Statusdenken {n}thinking in terms of status
Statusgruppe {f} status group
Statushierarchie {f} status hierarchy
Statusindex {m} status index
Statusinformation {f} status information
Statuskennzeichen {n}status identifier
Statuskonsum {m} conspicuous consumption
Statuskontrakt {m} [bes. Max Weber]status contract [esp. Max Weber]
Statusleiste {f} status line
Statusleiste {f} status bar
Statusmeldung {f} status message
Statusmeldung {f}status update
statusniedrig low status
Statusnutzen {m} status utility
Statuspanik {f} status panic
Statuspassage {f} status passage
Statusregister {n}status register
Statussymbol {n}status symbol
Statussymbole {pl} status symbols
Statusübergang {m}status transition [also: state transition]
Statusverlust {m}loss of status
Statuswandler {m} status modifier
Statuswechsel {m}change of status
Statuszeile {f} status bar [Am.]
Statuszeile {f}status line
Statut {n}bylaw
Statut {n} statute
Statut {n} constitution
statutarischstatutory
Statutarstadt {f} chartered town
Statutarstadt {f} [kreisfreie Stadt in Österreich, Tschechien] statutory city [Austrian or Czech town directly subordinate to a region as opposed to a district]
Statuten {pl} bylaws
Statuten {pl}regulations
Statuten {pl} statutes
Statuten {pl} [österr.] [schweiz.] [Satzung]articles of association
Statuten {pl} der Gesellschaft articles of association
Statuten {pl} der Gesellschaftarticles of corporation [Am.]
statutenmäßigstatutory
Statvolt {n} [veraltet] statvolt [dated]
Stau {m} congestion
Stau {m}accumulation
Stau {m} traffic jam
Stau {m}tailback
Stau {m} jam
Stau {m}pile-up [coll.] [traffic jam]
Stau {m} traffic congestion
Stau {m}accrual
Stau {m} snarl-up [coll.]
Stau {m} traffic tie-up [Am.]
Stau {m}, bei dem gar nichts mehr geht bumper-to-bumper traffic jam
Stau {m} von Aufträgen piling up of orders
Stauanlage {f}impoundment
Stauanlage {f} barrage
Stauanlage {f} weir
Stauanlage {f}water-retaining structure
Staub Trace [Patricia Cornwell]
Staub {m} dust
Staub {m} [Pulver, Puder]powder [dust]
Staub {m} oder Sand (bzw. Gischt), vom Wind herangeführt dust or sand (or blowing spray) raised by local winds [WMO code 07]
Staub {m} vom Grab soil from the grave
Staub abschütteln to shake off dust
Staub abschüttelnto shake down dust [archaic]
Staub ansetzen [auch fig.]to gather dust [also fig.]
Staub aufnehmento collect dust
Staub aufwirbeln to blow up dust
Staub aufwirbelnto raise dust
Staub aufwirbeln [fig.] to rock the boat [coll.]
Staub gesaugtvacuumed [coll.]
« StarstatStatstatStatStatStauStauStauStauStau »
« zurückSeite 1084 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten