Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 111 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Schäferhundkeratitis {f}chronic superficial keratitis [esp. in German shepherd dogs]
Schäferhundkeratitis {f} Uberreiter's disease [Keratitis superficialis chronica, Keratitis Überreiter]
Schäferhundmischling {m} Alsatian mix
Schäferhundprüfung {f} [Hüteprüfung; Koppelgebrauchshunde] sheepdog trial
Schäferhut {m} shepherd hat
Schäferin {f} shepherdess
Schäferinnen {pl} shepherdesses
Schäferit {m}schäferite [NaCa2Mg2 [VO4]3]
schäferlich [bukolisch, ländlich idyllisch] [selten]pastoral [bucolic]
Schäferlied {n} shepherd's song
Schäfermatt {n} [Schach]scholar's mate [chess]
Schäfermond {m}shepherd moon
Schäfermütze {f}shepherd cap
Schäferorgel {f}schäferpfeife [also: schaeferpfeife] [a type of German bagpipe]
Schäferpfeife {f} [deutsche Bauform der Sackpfeife]schäferpfeife [also: schaeferpfeife] [a type of German bagpipe]
Schäferpfeife {f} [Hütehundepfeife]sheepdog herding whistle
Schäferroman {m} pastoral novel
Schäferspiel {n}pastoral
Schäferstab {m} shepherd's staff
Schäferstündchen {n} clandestine rendezvous
Schäferstündchen {n} roll in the hay [sl.] [dated] [sexual intercourse]
Schäferstündchen {n} [hum.]nookie [sl.]
Schäferstündchen {n} [hum.] nooky [sl.]
Schäferstündchen {n} [ugs.] [in der Mittagspause] nooner [Am.] [coll.]
Schäferwagen {m} shepherd's hut [also: shepherd's caravan]
Schafeuter {n} {m} sheep polypore [Albatrellus ovinus, syn.: Poliporus ovinus, Scutiger ovinus]
Schaff {n} [österr.] [südd.] tub
Schaff {n} [regional] wardrobe
Schaffarm {f} sheep farm
schaffbar [ugs.]manageable
schaffbar [ugs.] doable
Schaffe ich das in fünf Minuten?Will I make it in five minutes?
Schaffel {n} [österr.] [bayer.] [kleineres Schaff] [small to medium-sized container, esp. for water]
Schaffell {n} sheep skin
Schaffell {n} sheepskin
Schaffellmantel {m}sheepskin coat
schaffen to get [manage to do]
Schaffen {n}(creative) work
Schaffen {n}creativity [creative work]
Schaffen {n} von Arbeitsplätzen creating jobs
schaffen [südd.] [arbeiten] to work
schaffend constituting
schaffendoriginating
schaffend constructive
schaffend [hervorbringend] creating
schaffende Natur {f}naturing nature [natura naturans: Spinoza]
Schaffensdrang {m}creative urge
Schaffensfreude {f}creative enthusiasm
Schaffenskraft {f}creative power
Schaffenskraft {f}creativeness
Schaffenskraft {f} creative energy
Schaffenskraft {f}creativity
Schaffenskraft {f} [Erfindungsgabe]inventiveness
Schaffenskrise {f} creative crisis
Schaffensperiode {f} period of one's works
Schaffensphase {f} creative phase
Schaffensphase {f} creative period
Schaffensprozess {m}process of creation
Schaffensprozess {m}creative process
Schaffensvorgang {m} creative process
Schaffenszeit {f} productive period
Schaffhausen {n} [Schweizer Kanton und Hauptstadt des Kantons]Schaffhausen [Swiss canton and capital]
schaffhausischSchaffhausen [attr.]
Schafficker {m} [vulg.] sheep-shagger [vulg.] [Br.] [Aus.]
schaffig [schweiz.] [südd. regional]industrious
Schaffleisch {n}mutton
Schaffleisch {n}sheepmeat
Schäffler {m} [bayer.] [Böttcher]cooper
Schäffler {pl} [bayer.] [Böttcher]coopers
Schäfflerin {f} [bayer.] [Böttcherin]cooper [female]
Schäfflerinnen {pl} [bayer.] [Böttcherinnen] coopers [female]
Schäfflertanz {m} [bes. in München] Coopers' Dance
Schaffner {m}ticket collector
Schaffner {m} [veraltend] conductor
Schaffner {m} [veraltend] guard [Br.]
Schaffner {m} [veraltend] train guard
Schaffner {m} [veraltend]ticket inspector
Schaffner {m} [veraltet] [Verwalter eines Guts] steward [of an estate]
Schaffnerabteil {n} guard's compartment
Schaffnerabteil {n}guard's van [Br.]
Schaffnerin {f}conductress
Schaffnerin {f}clippie [Br.] [coll.]
Schaffnerin {f} [veraltet] [Haushälterin, Gutsverwalterin] steward [of an estate] [female]
Schaffnerzange {f} [Lochzange] ticket punch
Schaffnerzange {f} [Lochzange]control nippers {pl}
Schaffst du es noch? Can you manage it?
Schaffst du es ohne? Can you do without it?
Schaffung {f}origination
Schaffung {f} generation [act of generating, of jobs etc.]
Schaffung {f} creating
Schaffung {f} establishment [creation]
Schaffung {f} einer Rechtsgrundlagecreation of a legal right
Schaffung {f} von Arbeitsplätzenemployment creation
Schaffung {f} von Arbeitsplätzen job creation
Schaffung {f} von Beschränkungencreation of restrictions
Schaffung {f} von Inhalten [für Internetseiten etc.] creation of content [for web pages etc.]
Schaffung {f} von Reserven creation of reserves
Schaffungen {pl}creations
Schafgarbe {f} yarrow
Schafgarbe {f} (common) yarrow [Achillea millefolium, syn.: A. magna]
« SchaSchaSchaschäSchaSchäSchaSchaSchaSchaScha »
« zurückSeite 111 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung