Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   ES   HR   BG   FI   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Online-Wörterbuch Englisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
  ä ö ü ß
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1196 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
DeutschEnglisch
Straßenbett {n}road bed [also: roadbed]
Straßenbewohner {m} street dweller
Straßenbezeichnung {f} designation of the route
Straßenbezeichnung {f} street name
Straßenbezeichnungen {pl}street names
Straßenbild {n}appearance of the street
Straßenbild {n} streetscape
Straßenbild {n}street scene
Straßenblockade {f}road blockade
Straßenböschung {f} berm
Straßenbreite {f} road width
Straßenbreite {f} [Zusatztafel, Straßenschild] width of carriageway [additional road sign]
Straßenbrücke {f} road bridge
Straßenbrücke {f}highway bridge [Am.] [Can.]
Straßencafé {n}street cafe
Straßencafé {n} pavement cafe
Straßencafé {n} sidewalk cafe [Am.]
[Straßencafé-Merkhilfe für die Sommerzeitumstellung: Im Frühjahr werden die Stühle vor das Lokal gestellt, im Herbst kommen sie zurück ins Lager.][mnemonic for Daylight Saving Time]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m}banded agaricus [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} pavement mushroom [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m}spring agaric / agaricus [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m}urban agaric / agaricus [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} sidewalk mushroom [Am.] [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} Rodman's mushroom [Am.] [dated] [Agaricus bitorquis]
Straßen-Champignon / Straßenchampignon {m} banded agaric [Agaricus bitorquis]
Straßendamm {m}roadway
Straßendamm {m} road embankment
Straßendecke {f} road surface
Straßendeckel {m}manhole cover
Straßendeckenmaterial {n}paving material
Straßendirne {f} streetwalker
Straßendirne {f}alley cat [sl.] [pej.] [fig.] [prostitute]
Straßendirne {f}street strumpet
Straßendirne {f}street prostitute
Straßendirne {f} [veraltet]hackney [sl.] [archaic] [prostitute]
Straßendorf {n} ribbon-built village
Straßendreck {m} [ugs.]street filth
Straßenecke {f}corner of the street
Straßenecke {f}street corner
Straßeneingang {m} street entrance
Straßeneinschnitt {m} road cut
Straßenende {n} end of the street
Straßenentfernung {f} distance by road
Straßenerhaltungsfachfrau {f} [österr.] road builder [female]
Straßenerhaltungsfachmann {m} [österr.] road builder
Straßenfahrt {f} road journey
Straßenfahrzeug {n} road vehicle
Straßenfahrzeugwaage {f} road vehicle weighbridge
Straßenfeger {m}road sweeper
Straßenfeger {m}street sweeper
Straßenfeger {m} [fig.] [erfolgreicher Film] blockbuster
Straßenfeger {m} [ugs.] [Fernsehsendung] hit television programme / show [Br.]
Straßenfeger {m} [ugs.] [Kassenschlager]box office hit
Straßenfegerin {f}road sweeper [female]
Straßenfertiger {m} road finisher
Straßenfertiger {m} road finishing machine
Straßenfest {n} block party [Am.]
Straßenfest {n} street party [Br.]
Straßenfest {n} street festival
Straßenflucht {f}road building line
Straßenfotograf {m} street photographer
Straßenfotografie {f} street photography
Straßenfräse {f} road miller
Straßenfront {f} frontage
Straßenfronten {pl} frontages
Straßenfuge {f} highway seam
Straßenführung {f}street alignment
Straßenfußball {m}street soccer [esp. Am.]
Straßengabelung {f} fork (in the road)
Straßengang {f} street gang
Straßengangster {m} street thug
Straßen-Gänsefuß / Straßengänsefuß {m}city goosefoot [Chenopodium urbicum, syn.: C. urbicum var. intermedium, Atriplex urbica]
Straßen-Gänsefuß / Straßengänsefuß {m} triangular-leaved goosefoot [Chenopodium urbicum, syn.: C. urbicum var. intermedium, Atriplex urbica]
Straßen-Gänsefuß / Straßengänsefuß {m} upright goosefoot [Chenopodium urbicum, syn.: C. urbicum var. intermedium, Atriplex urbica]
Straßengebühr {f}road charge
Straßengehen {n} road walk
Straßengraben {m} roadside ditch
Straßengriffigkeitsmesser {m} [GripTester ®] GripTester ®
Straßengüterverkehr {m} road transport of goods
Straßengüterverkehr {m}road freight transport
Straßenhaftung {f} road grip
Straßenhandel {m} street sale
Straßenhandel {m}street trading
Straßenhändler {m} costermonger
Straßenhändler {m}street hawker
Straßenhändler {m}hawker
Straßenhändler {m}street trader
Straßenhändler {m}barrowman
Straßenhändler {m} fly-pitcher [Br.] [coll.]
Straßenhändler {m} pedlar
Straßenhändler {m}cheapjack
Straßenhändler {m} barrow boy [Br.]
Straßenhändler {m} street vendor
Straßenhändler {m}street seller
Straßenhändler {m}street merchant
Straßenhändler {m}street peddler
Straßenhändler {pl}costermongers
Straßenhobel {m} (road) grader
Straßenhobel {m} blade grader
Straßenhunde {pl}stray dogs
« StraStraStraStraStraStraStraStraStraStraStra »
« zurückSeite 1196 für den Anfangsbuchstaben S im Deutsch-Englisch-Wörterbuchweiter »
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Englisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2018 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden